Levenhuk Strike 950 PRO - User Manual

Levenhuk Strike 950 PRO

Levenhuk Strike 950 PRO Telescope – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
Page: / 60

Table of Contents:

  • Page 3 – Levenhuk Strike 900 PRO; E Okulár; E Okular
  • Page 5 – A Okulár; A Okular
  • Page 12 – Levenhuk Strike PRO Telescopes; Telescope assembly
  • Page 14 – Operating the mount; axis. This allows polar alignment at your local latitude.; Barlow lens; an eyepiece, add or remove a Barlow lens.; Polar adjustment; finderscope is aligned with the telescope before beginning.; Tracking celestial objects
  • Page 15 – Camera adapter
  • Page 16 – Specifications; Batteries safety instructions; RETINAL DAMAGE and may lead to BLINDNESS.
  • Page 17 – Telescope extras and accessories; This practical; Levenhuk Limited Warranty; lifetime warranty
  • Page 19 – Teleskopy Levenhuk Strike PRO; Montáž teleskopu
  • Page 20 – Vyvažování teleskopu; Vyvažování osy rektascenze; Práce s montáží
  • Page 21 – Polární ustavení; jemného nastavení rektascenze.; Sledování pohybu nebeských těles; pohyb nebeských těles automatickým vyrovnáváním rotace Země.; Zaostření; odstranění Barlowovy čočky apod.
  • Page 22 – Specifikace
  • Page 23 – Péče a údržba; POŠKOZENÍ SÍTNICE a případně i OSLEPNUTÍ.; nebyly plně srozuměny, přijměte nezbytná preventivní opatření.; Mezinárodní záruka; celoživotní záruka; Na veškeré příslušenství značky Levenhuk; Bezpečnostní pokyny týkající se baterií; Použité baterie včas vyměňujte.
  • Page 24 – Doplňky a příslušenství teleskopu; Levenhuk Zongo
  • Page 25 – sluneční filtr; tedy i zdvojnásobuje zvětšení libovolného použitého okuláru.
  • Page 26 – Levenhuk Strike PRO-Teleskope; Montage des Teleskops
  • Page 27 – Auswuchten um die Rektaszensionsachse; Montage des Okulars
  • Page 28 – Schellen vor oder zurück, bis er ausgewuchtet ist.; Bedienen der Montierung; Polhöhe an ihrem geografischen Standort.; Barlowlinse; Höhenwinkel-Stellknöpfen den Polarstern am Fadenkreuz.
  • Page 29 – Nachführen von Himmelsobjekten; die Sie zum Beispiel Sternkarten entnehmen können.
  • Page 30 – Kameraadapter; entscheiden, bevor Sie die Polhöheneinstellung vornehmen.; Technische Daten; Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien; Verbrauchte Batterien umgehend entnehmen.
  • Page 31 – Pflege und Wartung; NETZZHAUTSCHÄDEN und ERBLINDUNGSEGEFAHR.; die diese Anleitung nicht gelesen bzw. verstanden haben.; Internationale Garantie; lebenslänglich
  • Page 32 – Teleskop-Extras und Zubehör; An; Planisphäre. Diese drehbare Sternenkarte
  • Page 33 – Der; Mondfilter
  • Page 34 – Montaż teleskopu
  • Page 35 – Wyważanie w osi rektascensji; Montaż okularu
  • Page 36 – szerokością geograficzną.; Obsługa montażu; bieżącej szerokości geograficznej.; Soczewka Barlowa; możliwość podwojenia liczby posiadanych okularów.; Ustawianie ostrości; jest ustawiona równo względem teleskopu.
  • Page 37 – Śledzenie obiektów astronomicznych; również obrócić ją wokół osi rektascensji.
  • Page 38 – Adapter fotograficzny; do używania aparatu konieczna jest dłuższa ogniskowa.; Dane techniczne; Instrukcje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z bateriami; baterii różnych typów.
  • Page 39 – Konserwacja i pielęgnacja; zapoznały się z instrukcjami.; Gwarancja międzynarodowa; dożywotnią gwarancję; Wszystkie akcesoria Levenhuk
  • Page 40 – Przedstawiciele Levenhuk na całym świecie:; Dodatki i akcesoria do teleskopów; Przewodnik astronoma „Zobacz wszystko!”
  • Page 42 – Телескопы Levenhuk Strike 950 PRO; Сборка монтировки и трубы телескопа
  • Page 43 – Балансировка по оси прямого восхождения; Установка окуляра
  • Page 44 – Использование монтировки; широты вашей местности.; Линза Барлоу; фокусировка при смене окуляра или установке/снятии линзы Барлоу.; Установка полярной оси; найдите и центрируйте Полярную звезду, глядя в искатель.
  • Page 45 – Отслеживание небесных тел; для наблюдений в Южном полушарии.
  • Page 46 – Адаптер для камеры; фотографировании близко расположенных объектов.; Технические характеристики; Использование элементов питания; воспламениться или взорваться.
  • Page 47 – Выключайте прибор после использования.; Уход и хранение; ОПАСНО ДЛЯ ЗРЕНИЯ И МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К СЛЕПОТЕ!; для чистки оптики компании Levenhuk.; Международная гарантия; пожизненная
  • Page 48 – Дополнительная комплектация; Планисфера — подвижная карта звездного неба.
  • Page 50 – Телескопи Levenhuk Strike 950 PRO; UА; Вузол телескопа
  • Page 51 – Балансування прямого піднесення; Вузол окуляра
  • Page 52 – Робота з кріпленням; використовуйте Т-подібні болти налаштування висоти.; Лінза Барлов; необхідне при зміні окуляра, додаванні або знятті лінзи Барлов.; Полярне налаштування; тільки вузол управління повільним рухом прямого піднесення.
  • Page 53 – Відстеження небесних об’єктів
  • Page 54 – Інструкції з техніки безпеки по роботі з батареями
  • Page 55 – Догляд і підтримка; людям, які не прочитали чи не повністю зрозуміли дані інструкції.; Міжнародна гарантія; пожиттєва гарантія
  • Page 56 – Світові відділення Levenhuk:; Додаткові пристрої та аксесуари телескопа
  • Page 60 – ухода за оптическими приборами.; Засоби догляду за оптикою Levenhuk; за оптичними пристроями.; Levenhuk® is a registered trademark of Levenhuk, Inc.
Loading the manual

Levenhuk Strike PRO Telescopes

Radost zaostřit

Mit Vergnügen näher dran!

Radość przybliżania

Приближает с удовольствием

Наближує з радістю

Levenhuk Strike 900 PRO

Levenhuk Strike 950 PRO

Levenhuk Strike 1000 PRO

User Manual

Návod k použití

Bedienungsanleitung

Instrukcja obsługi

Инструкция по эксплуатации

Посібник користувача

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Levenhuk Strike 900 PRO; E Okulár; E Okular

1 Levenhuk Strike 900 PRO A Piggyback bracket B Finderscope C Finderscope bracket D Adjustment screws E Eyepiece F Diagonal mirror G Focuser tube H Focusing knob 1 Dec. slow-motion control 2 Latitude adjustment T-bolt 3 Azimuth adjustment knob 4 Latitude lock knob 5 Counterweight 6 Counterweight loc...

Page 5 - A Okulár; A Okular

3 Levenhuk Strike 950 PRO / 1000 PRO A Eyepiece B Diagonal mirror C Focusing knob 1 R.A. axis scale 2 R.A. slow-motion control 3 Latitude adjustment T-bolt 4 Azimuth adjustment knob 5 Counterweight 6 Counterweight lock screw 7 Counterweight rod 8 Dec. lock knob 9 Dec. axis scale a Accessory tray b T...

Page 12 - Levenhuk Strike PRO Telescopes; Telescope assembly

10 Levenhuk Strike PRO Telescopes EN Congratulations on your purchase of a high-quality Levenhuk telescope! These instructions will help you set up, properly use, and care for your telescope. Please read them thoroughly before getting started. CAUTION! Never look directly at the Sun – even for an in...

Other Levenhuk Telescopes Models

All Levenhuk Telescopes