Legrand 1000 - User Manual

Legrand 1000

Legrand 1000 Uninterruptable Power Supply – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 2 – FRANÇAIS 3; KEOR SP
  • Page 3 – Utilisation du manuel; Instructions de fonctionnement et de sécurité; Procédure de mise en service; Recherche des causes d’anomalie
  • Page 4 – Nous vous félicitons d’avoir fait l’achat d’un produit LEGRAND !; ATTENTION; Utilisation du manuel; qu’elles n’aient été autorisées par écrit par le constructeur ; Copyright; sans autorisation écrite.; Introduction
  • Page 6 – Instructions de fonctionnement et de sécurité; nombre de batteries ou groupes de batteries.; adopter des mesures supplémentaires.
  • Page 8 – Installation
  • Page 13 – Vue d’ensemble; Fonctionnement; a b c
  • Page 14 – Procédure de mise en service; INDICATION; Bouton Mute
  • Page 15 – Arrêt
  • Page 16 – Dispositifs de communication; priorités suivantes :
  • Page 18 – Stockage et démontage; Stockage; mois si la température ambiante de stockage est supérieure à +25; Démontage; DANGER; Leur élimination comme déchets ordinaires est interdite.; en matière de DEEE dans le pays où il est utilisé.
  • Page 19 – Caractéristiques des entrées
  • Page 20 – Caractéristiques techniques; Directives et normes de référence
  • Page 21 – Use of the manual; Safety and Operating Instructions; LED and Alarm Indicators; Warehousing and dismantling
  • Page 22 – Congratulations on your recent LEGRAND purchase!; validity and duration with LEGRAND’s local sale representative.; part without previous written authorisation.
  • Page 24 – Safety and Operating Instructions; WARNING
  • Page 31 – Overview; Operation
  • Page 32 – Mute button
  • Page 33 – Shutdown
  • Page 34 – Communication devices; The following diagrams show the pinout of the RS-232 and USB ports:
  • Page 35 – Troubleshooting
  • Page 36 – Warehousing; CAUTION; Dismantling; the traditional rubbish is not allowed.; Protective Equipment must be worn.; Warehousing and dismantling
  • Page 37 – Input characteristics
  • Page 38 – Technical specifications; Reference directive and standards
  • Page 39 – Istruzioni di Funzionamento e Sicurezza
  • Page 40 – Complimenti per il nuovo acquisto di un prodotto LEGRAND!; ATTENZIONE; Uso del manuale; sull’apparecchiatura.; Termini di garanzia; validità e durata con la rappresentanza locale di LEGRAND.; di copyright e può essere soggetta ad azioni legali.; Introduzione
  • Page 41 – presa di corrente con adeguata messa a terra.; Istruzioni di Funzionamento e Sicurezza
  • Page 44 – Installazione
  • Page 49 – Panoramica; ELEMENTO
  • Page 50 – Funzionamento; Procedura di accensione; INDICAZIONI; Tasto silenzioso
  • Page 51 – Spegnimento
  • Page 52 – Dispositivi di comunicazione; L’UPS ha una porta seriale RS-232 femmina e una porta USB 2.0 tipo B.
  • Page 54 – Immagazzinamento e smantellamento; Immagazzinamento; Smantellamento; PERICOLO; Non smaltire come rifiuto ordinario.; sare Dispositivi di Protezione Individuale.
  • Page 55 – Caratteristiche in ingresso
  • Page 56 – Specifiche Tecniche; Normative e direttive di riferimento
  • Page 57 – Einleitung; Gebrauch des Handbuchs; Lagern und entsorgen
  • Page 58 – Einleitung; ACHTUNG; Gebrauch des Handbuchs
  • Page 60 – WARNUNG; Sicherheits- und Bedienungsanleitung
  • Page 67 – Übersicht; Betrieb; BESCHREIBUNG
  • Page 68 – Schließen Sie das Stromkabel der USV an die Netzsteckdose an.
  • Page 69 – Abschalten; ALARM
  • Page 70 – Kommunikationsgeräte
  • Page 71 – HINWEIS; Problemlösung
  • Page 72 – Lagern und entsorgen; Lagern; Entsorgen; GEFAHR; Werfen Sie keine Bestandteile des Geräts in den Hausmüll.
  • Page 73 – Eingangseigenschaften
  • Page 74 – Technische Spezifikationen; Richtlinien und Bezugsnormen
  • Page 75 – Introducción; Términos de garantía; Instrucciones de seguridad y funcionamiento; Visión de conjunto; Búsqueda de averías
  • Page 76 – Introducción; ¡Enhorabuena por su reciente compra LEGRAND!; ATENCIÓN; Uso del manual; crita del Fabricante; ser objeto de persecución.
  • Page 77 – reembalarlo y devolverlo a su revendedor o distribuidor.
  • Page 78 – Instrucciones de seguridad y funcionamiento; ADVERTENCIA
  • Page 80 – Instalación
  • Page 85 – Visión de conjunto; Funcionamiento; ARTÍCULO
  • Page 86 – Procedimiento de arranque; dos. A continuación, la barra de leds se enciende de color verde.; Botón silencio
  • Page 87 – Apagado
  • Page 88 – Dispositivos de comunicación
  • Page 89 – INDICACIÓN
  • Page 90 – Almacenaje y desmontaje; Almacenaje; almacenaje incorrecto.; Desmontaje; PELIGRO; No tirar componentes del equipo en los residuos ordinarios.; equipo cumple las legislaciones RAEE en el país donde se usa.
  • Page 91 – Características de entrada
  • Page 92 – Especificaciones técnicas; Normas y directivas de referencia
  • Page 93 – Меры безопасности и правила работы с изделием
  • Page 94 – Введение; Поздравляем вас с недавним приобретением продукции LEGRAND!; ВНИМАНИЕ; изменений в оборудование.; Гарантийные обязательства; которого отличаются от указанных в настоящем Руководстве; Авторское право; праве и преследуется по закону.
  • Page 95 – Батареи внутри ИБП не предназначены для замены пользователем.
  • Page 96 – Меры безопасности и правила работы с изделием
  • Page 98 – Монтаж
  • Page 103 – Розетки, органы управления и индикации; Работа с ИБП; ОПИСАНИЕ
  • Page 104 – Процедура пуска; батарею в течение минимум 4 часов.; Кнопка отключения звука; поступления двойного подтверждающего сигнала.
  • Page 105 – Выключение; розетки без батарейной поддержки.; Светодиодная панель и аварийные индикаторы
  • Page 106 – Коммуникационные устройства; следующему приоритету:
  • Page 107 – ПРИЗНАКИ
  • Page 108 – Хранение и утилизация; Хранение; +25°C повторяйте эту процедуру каждые два месяца.; ОСТОРОЖНО; работу изделия вследствие нарушения правил хранения.; Демонтаж
  • Page 109 – Входные характеристики
  • Page 110 – Технические характеристики; Соответствие стандартам
Loading the manual

P

art. LE11154AB-02/22-01 GF

KEOR SP

Manuel d’installation • Installation manual

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - FRANÇAIS 3; KEOR SP

2 FRANÇAIS 3 ENGLISH 21 ITALIANO 39 DEUTSCH 57 ESPAÑOL 75 PУСCKИЙ 93 FR FR EN KEOR SP IT DE ES RU

Page 3 - Utilisation du manuel; Instructions de fonctionnement et de sécurité; Procédure de mise en service; Recherche des causes d’anomalie

3 Table des matières KEOR SP FR 1. Introduction 4 1.1 Utilisation du manuel 4 1.2 Conditions de garantie 4 1.3 Copyright 4 2. Instructions de fonctionnement et de sécurité 5 3. Installation 7 4. Fonctionnement 13 4.1 Vue d’ensemble 13 4.2 Procédure de mise en service 13 4.2.1 Mode normal 13 4.2.2 Dé...

Page 4 - Nous vous félicitons d’avoir fait l’achat d’un produit LEGRAND !; ATTENTION; Utilisation du manuel; qu’elles n’aient été autorisées par écrit par le constructeur ; Copyright; sans autorisation écrite.; Introduction

4 Nous vous félicitons d’avoir fait l’achat d’un produit LEGRAND ! ATTENTION Il est nécessaire de lire intégralement le présent manuel avant d’effectuer quelque opéra- tion que ce soit. Keor SP doit être utilisé exclusivement dans un environnement résidentiel et commercial. 1.1 Utilisation du manuel...

Other Legrand Uninterruptable Power Supplies Models