Page 2 - Contents; Page
1 Contents Language Page _________________________________________________________________________________ English 1 French 56
Page 3 - TABLE OF CONTENTS; Topic
2 TABLE OF CONTENTS Topic Page Inventory of Contents 4 Features 5 Setting Up 8 Battery Installation 12 Function keys 15 LCD Screen and Settings 17 Atomic auto-set time - WWVB Radio Controlled Time 20 Manual Settings 21 Weather Forecast and Tendency 31 Display of Indoor Temperature and Humidity Readi...
Page 8 - The Outdoor Temperature Transmitter
7 • Can take up to three outdoor transmitters • LCD contrast setting • Low battery indicator • Table standing/ W all mounting The Outdoor Temperature Transmitter • Remote transmission of outdoor temperature to W eather Station by 915 MHz • Shower proof casing • Wall mounting case • Mounting at a she...
Page 14 - INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE
13 BATTERY INSTALLATION INSTALL AND REPLACE BATTERIES IN THE WEATHER STATION The W eather station uses 2 x AA, IEC LR6, 1.5V batteries. To install and replace the batteries, please follow the steps below: 1. Remove the cover at the back of the weather station. 2. Insert batteries observing the corre...
Page 16 - Specifications
15 BATTERY CHANGE: It is recommended to replace the batteries in all units regularly to ensure optimum accuracy of these units (Battery life See Specifications below). Please participate in the preservation of the environment. Return used batteries to an authorised depot.
Page 19 - LCD SCREEN AND SETTINGS:
18 LCD SCREEN AND SETTINGS: Indoor Relative Humidity % Weather Tendency icon Displays "date" or "second" Weather Forecast icon (Weather boy) Time Outdoor Temperature in °F Outdoor Reception Signal* Transmitter identification (channel No.) Indoor Temperature in °F Low battery indicato...
Page 22 - ATOMIC AUTO-SET TIME FUNCTION - WWVB RADIO CONTROLLED TIME
21 ATOMIC AUTO-SET TIME FUNCTION - WWVB RADIO CONTROLLED TIME The NIST (National Institute of Standards and Technology—Time and Frequency Division) WWVB radio station is located in Ft. Collins, Colorado, and transmits the exact time signal continuously throughout the United States at 60 kHz. The sig...
Page 25 - SET
24 The time zone default is " EST -5" . To set a different time zone: 1. The current time zone value starts flashing. 2. Use the + key to set the time zone. The range runs from -5, -6, -7 …-12, 12, 11, 10… 0, -1, -2, -3, -4 hr, in consecutive 1-hour intervals. (The U.S. time zones are: -5hr(...
Page 26 - “Time reception On/Off setting”
25 3. Confirm with the SET key and enter the “Time reception On/Off setting” or exit the setting mode by pressing the CH key. TIME RECEPTION ON/OFF SETTING In area where reception of the Atomic auto-set time (WWVB time) is not possible, the time reception function can be turned OFF. The clock will t...
Page 30 - Press the SET key to enter the month setting mode.
29 The date default of the W eather station is 1. 1. of the year 2006 after initial set-up. Once the radio-controlled time signals are received, the date is automatically updated. However, if the signals are not received, the date can also be set manually. To do this: 1. Using the + key, set the yea...
Page 31 - °C/°F TEMPERATURE UNIT SETTING”; °C/°F TEMPERATURE UNIT SETTING
30 3. The month digit will be flashing. Press the + key to set the month and then press the SET key to go to the date setting. 4. The date digit will be flashing. Press the + key to set the date. 5. Confirm with the SET key and enter the “ °C/°F TEMPERATURE UNIT SETTING” or exit the setting mode by ...
Page 33 - WEATHER FORECAST AND TENDENCY:
32 1. Using the + key to set the weather sensitivity level. There are 3 levels of setting: 1, 2 and 3; level 1 is the most sensitive setting, level 3 is the least sensitive setting (default setting is "2"). 2. Confirm with the SET key and exit the Manual settings . WEATHER FORECAST AND TENDE...
Page 34 - Sunny
33 ≥ ≥≥ ≥ 78.8 °°°° F (26 °°°° C) 66.2 to 78.6 °°°° F (19 to 25.9 °°°° C) 50 to 66 °°°° F (10 to 18.9 °°°° C) 32 to 49.8 °°°° F (0 to 9.9 °°°° C) < 32 °°°° F (0 °°°° C) Sunny
Page 35 - Cloudy
34 ≥ ≥≥ ≥ 78.8 °°°° F (26 °°°° C) 66.2 to 78.6 °°°° F (19 to 25.9 °°°° C) 50 to 66 °°°° F (10 to 8.9 °°°° C) 32 to 49.8 °°°° F (0 to 9.9 °°°° C) < 32 °°°° F (0 °°°° C) Sunny + Cloudy
Page 36 - Rainy
35 Note: After setting up, readings for weather forecasts should be disregarded for the next 12-24 hours. This will allow sufficient time for the W eather station to collect air pressure data at a constant altitude and therefore result in a more accurate forecast. ≥ ≥≥ ≥ 78.8 °°°° F (26 °°°° C) 66.2...
Page 37 - THE WEATHER TENDENCY INDICATOR
36 Common to weather forecasting, absolute accuracy cannot be guaranteed. The weather forecasting feature is estimated to have an accuracy level of about 75% due to the varying areas the W eather station has been designed for use in. In areas that experience sudden changes in weather (for example fr...
Page 39 - DISPLAY OF INDOOR TEMPERATURE AND HUMIDITY READING:; Indoor
38 DISPLAY OF INDOOR TEMPERATURE AND HUMIDITY READING: The indoor temperature and humidity are measured and displayed on the second section of the LCD. Indoor Temperature in °F Indoor Relative Humidity % Indoor icon
Page 40 - DISPLAY OF OUTDOOR TEMPERATURE READING:; Outdoor icon
39 DISPLAY OF OUTDOOR TEMPERATURE READING: The outdoor temperature and humidity are measured and displayed on the fourth section of the LCD. Note: A channel number next to the outdoor temperature will shown if more than one transmitter has been used. Outdoor Temperature in ° F Transmitter identifica...
Page 41 - DISPLAY OF INDOOR MAXIMUM AND MINIMUM RECORDS:; Indoor icon
40 DISPLAY OF INDOOR MAXIMUM AND MINIMUM RECORDS: 1. In normal display mode, press the MIN/ MAX button three times. The maximum indoor temperature will be shown in the bottom section of LCD. Also the time and date of recording this temperature will be displayed. 2. Then press the MIN/MAX button one ...
Page 42 - RESETTING THE INDOOR MAXIMUM/ MINIMUM RECORDS; The indoor minimum and maximum record is to be reset separately.; DISPLAY OF OUTDOOR MAXIMUM AND MINIMUM RECORDS:
41 3. Press one more time the MIN/ MAX button to go back to the normal display. RESETTING THE INDOOR MAXIMUM/ MINIMUM RECORDS 1. In normal display mode, press the MIN/ MAX button to advance to the indoor MIN/ MAX display. 2. Press the SET key once, this will reset the currently shown indoor minimum ...
Page 46 - If the
45 To view the daily max and min temperature of another channel, user shall press the CH key in normal display. Note: The daily minimum temperature record is reset automatically at 8:00 pm and the daily maximum temperature is reset automatically at 8:00 am every day. 915 MHz RECEPTION The W eather s...
Page 48 - To wall mount
47 To wall mount Choose a sheltered place. Avoid direct rain and sunshine. Before wall mounting, please check that the outdoor temperature values can be received from the desired locations. 1. Fix a screw (not supplied) into the desired wall, leaving the head extended out the by about 5mm. 2. Remove...
Page 49 - Free standing
48 Free standing With the foldout stand, the weather station can be placed onto any flat surface.
Page 50 - POSITIONING THE TEMPERATURE TRANSMITTER:
49 POSITIONING THE TEMPERATURE TRANSMITTER: The Transmitter is supplied with a holder that may be attached to a wall with the two screws supplied. The Transmitter can also be position on a flat surface by securing the stand to the bottom to the Transmitter.
Page 51 - Clip the remote temperature sensor onto the bracket.
50 To wall mount: 1. Secure the bracket onto a desired wall using the screws and plastic anchors. 2. Clip the remote temperature sensor onto the bracket. Note: Before permanently fixing the transmitter wall base, place all units in the desired locations to check that the outdoor temperature reading ...
Page 52 - CARE AND MAINTENANCE:; Do not submerge the unit in water.
51 CARE AND MAINTENANCE: • Extreme temperatures, vibration and shock should be avoided as these may cause damage to the unit and give inaccurate forecasts and readings. • When cleaning the display and casings, use a soft damp cloth only. Do not use solvents or scouring agents as they may mark the LC...
Page 55 - WARRANTY; La Crosse Technology, Ltd
54 WARRANTY For warranty work, technical support, or information contact: La Crosse Technology, Ltd 2809 Losey Blvd. South La Crosse, WI 54601 Phone: 608.782.1610 Fax: 608.796.1020 Springfield / Lacrosse Canada. 1-800-661-6721 5151 Thimens Rd. Montreal, Quebec H4R 2C8 e-mail: support@lacrossetechnol...
Page 57 - TABLE DES MATIERES; Sujet
56 TABLE DES MATIERES Sujet Page Inventaire 58 Caractéristiques 59 Montage 62 Installation des piles 67 Commandes 70 Ecran LCD et réglages 71 Heure radio-pilotée (signal horaire WWVB) 74 Réglages manuels 75 Prévision et tendance météo 86 Affichage des relevés de température et d’humidité intérieures...
Page 58 - La TRANSMISSION
57 Affichage des min et max quotidiens de la température extérieure 100 Réception 915 MHz 101 Mise en place 103 Entretiens 107 Specifications 107 Garantie 109 Ce produit présente: La TRANSMISSION INSTANTANEE est le summum en matière de technologie sans fil, conçue et développée exclusivement par LA ...
Page 62 - Emetteur de température extérieure; Boîtier imperméable
61 • Contraste du LCD réglable • Indicateur de piles faibles • S’accroche au mur ou se pose sur une table. Emetteur de température extérieure • Transmission à distance de la température extérieure au poste météo par 915 MHz • Boîtier imperméable • Support mural • Installer l’appareil dans un endroit...
Page 63 - et la
62 MONTAGE: Avec un seul émetteur 1. Commencer par installer les piles dans l’émetteur de température (voir “ Installation et remplacement des piles dans l’émetteur de température ”). 2. Dans les 30 secondes qui suivent la mise sous tension de l’émetteur, installer les piles dans le poste météo (voi...
Page 69 - INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS L’EMETTEUR DE TEMPERATURE; Sortir le porte-piles dans le bas de l’émetteur.
68 INSTALLER ET REMPLACER LES PILES DANS L’EMETTEUR DE TEMPERATURE L’émetteur de température fonctionne avec 2 piles AA, IEC LR6, 1.5V. Pour les installer ou les remplacer, suivre les étapes ci-dessous: 1. Sortir le porte-piles dans le bas de l’émetteur. 2. Installer les piles en respectant les pola...
Page 70 - REMPLACEMENT DES PILES:
69 conformément aux procédures de montage. En effet, un code de sécurité est attribué de façon aléatoire par l’émetteur au moment de la mise en fonction et ce code doit être reçu et stocké en mémoire par le poste de météo dans les 3 minutes qui suivent la mise en place des piles. REMPLACEMENT DES PI...
Page 73 - ECRAN LCD ET REGLAGES:
72 ECRAN LCD ET REGLAGES: Humidité relative intérieure en % Icône de tendance météo Affiche "date" ou "secondes" Icône de prévision météo (Bonhomme météo) Heure Température extérieure en °F Signal de réception extérieure* Identification de l’émetteur ( No. de canal) Température intér...
Page 74 - Section 1 - HEURE ET DATE; Dans le mode normal, affiche l’heure et la date radio-commandées.; Section 2 - TEMPERATURE ET HUMIDITE INTERIEURES; Affiche la température et l’humidité intérieures actuelles.
73 * Quand le signal extérieur est capté par le poste météo, cet icône s’allume. (Sinon l’icône ne s’affiche pas sur le LCD). Ceci permet à l’utilisateur de savoir si la dernière réception a réussi (icône allumé) ou non (icône éteint). Par ailleurs, un clignotement bref indique qu’une réception est ...
Page 75 - Section 3 - ICONE METEO (REPRESENTEE PAR LE BONHOMME METEO); Affiche l’indicateur de tendance météo; PREVISION ET TENDANCE; Affiche la température extérieure du canal sélectionné.
74 Section 3 - ICONE METEO (REPRESENTEE PAR LE BONHOMME METEO) • Affichage du temps qu’il devrait faire sous la forme de 15 symboles météo (représentés par un Bonhomme) qui changent d’apparence en fonction de l’évolution de la pression atmosphérique (changement de pression atmosphérique passée) et d...
Page 78 - REGLAGE DU CONTRASTE DU LCD; Appuyer sur SET pour confirmer et entrer le
77 Appuyer sur SET pour passer au mode de réglage: REGLAGE DU CONTRASTE DU LCD Le contraste du LCD peut se règler sur 8 niveaux, au choix de l’utilisateur (le réglage par défaut est LCD 4). Pour régler le niveau de contraste désiré: 1. L’affichage ci-dessus apparaît. Appuyer sur ‘+’ pour sélectionne...
Page 81 - MISE SOUS/HORS TENSION DE LA RECEPTION DE L’HEURE; “Réglage de l’affichage de l’heure 12/24 H”
80 MISE SOUS/HORS TENSION DE LA RECEPTION DE L’HEURE Dans les zones dans lesquelles la réception de l’heure WW VB n’est pas possible, désactiver la réception de l’heure pour faire fonctionner la pendule comme une pendule à quartz normale. (Fonction activée par défaut). 1. Le mot “ON” et l’icône de r...
Page 82 - REGLAGE DE L’AFFICHAGE DE L’HEURE 12/24 H; Appuyer sur ‘+’ pour sélectionner le mode d’affichage “12h” ou “24h”.
81 Note: Si la fonction de réception de l’heure est désactivée manuellement, la pendule ne fait aucun essai de réception de l’heure WWVB tant que cette fonction reste désactivée. L’icône de réception de l’heure ne s’affiche pas sur le LCD. REGLAGE DE L’AFFICHAGE DE L’HEURE 12/24 H 1. Après avoir règ...
Page 83 - REGLAGE MANUEL DE L’HEURE
82 3. Appuyer encore une fois sur SET pour confirmer et entrer le “Réglage manuel de l’heure” ou sortir du mode de réglage en appuyant sur CH. Note: Quand le mode d’affichage 24h est sélectionné, le calendrier est affiché en format date-mois. Dans le mode d’affichage 12h, le format du calendrier est...
Page 85 - REGLAGE DU CALENDREIR; Année
84 REGLAGE DU CALENDREIR La date par défaut du poste météo est 1. 1. de l’année 2006 après le montage initial. Quand l’appareil Année "Date-Mois" (pour affichage 24h) "Mois-Date." (pour affichage 12h)
Page 87 - REGLAGE DE LA SENSIBILITE DE L’ICONE DE PREVISION METEO
86 Le relevé de la température par défaut est réglé en °F (degrés Fahrenheit). Pour sélectionner les °C (degrés Celsius): 1. “°C/ ° F” clignotera. Utiliser la commande ‘+’ pour alterner entre “°C” et “°F”. 2. Après avoir sélectionné l’unité de température désirée, appuyer sur SET et entrer le “ Régl...
Page 89 - Ensoleillé
88 ≥ ≥≥ ≥ 78.8 °°°° F (26 °°°° C) 66.2 à 78.6 °°°° F (19 à 25.9 °°°° C) 50 à 66 °°°° F (10 à 18.9 °°°° C) 32 à 49.8 °°°° F (0 à 9.9 °°°° C) < 32 °°°° F (0 °°°° C) Ensoleillé
Page 90 - Nuageux
89 ≥ ≥≥ ≥ 78.8 °°°° F (26 °°°° C) 66.2 à 78.6 °°°° F (19 à 25.9 °°°° C) 50 à 66 °°°° F (10 à 18.9 °°°° C) 32 à 49.8 °°°° F (0 à 9.9 °°°° C) < 32 °°°° F (0 °°°° C) Ensoleillé + Nuageux
Page 91 - Pluvieux
90 Note: Après le montage, ignorer les relevés des prévisions météo pendant les 12-24 heures qui suivent. Ceci donnera au poste météo le temps de recueillir les données de pression atmosphérique à une altitude constante et de produire ainsi des prévisions plus exactes. ≥ ≥≥ ≥ 78.8 °°°° F (26 °°°° C)...
Page 92 - INDICATEURS DE TENDANCE METEO
91 Comme pour toutes les prévisions météo, il est impossible de garantir une précision absolue. On estime que les prévisions du poste météo sont exactes à 75% environ, en raison des différentes zones pour lesquelles le poste météo a été conçu. Dans les zones dans lesquelles les changements de temps ...
Page 94 - AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET DE L’HUMIDITE INTERIEURES:; Température
93 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE ET DE L’HUMIDITE INTERIEURES: La température et l’humidité intérieures sont relevées et affichées sur la deuxième section du LCD. Température intérieure en °F Humidité int. relative en % Icône intérieur
Page 95 - AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE:; Icône
94 AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE: La température et l’humidité extérieures sont relevées et affichées sur la quatrième section du LCD. Note: Un numéro de canal s’affiche à côté de la température extérieure dans le cas où plus d’un émetteur est utilisé. Température extérieure en ° F N° d’ide...
Page 101 - N° de canal
100 4. Appuyer encore une fois sur MIN/ MAX pour afficher les données minimum. L’icône "min" s’affichera. 5. Appuyer sur SET pour réenclencher la température extérieure minimum à la valeur actuelle. 6. Appuyer trois fois de plus sur MIN/MAX pour retourner à l’affichage normal. AFFICHAGE DES ...
Page 104 - MISE EN PLACE; MISE EN PLACE DU POSTE METEO:
103 MISE EN PLACE MISE EN PLACE DU POSTE METEO: Le poste météo est conçu pour s’accrocher à un mur ou se poser sur une table. Sur un mur Choisir un endroit abrité. Evité la pluie et les rayons du soleil. 1. Planter une vis (non fournie) sur le mur désiré en laissant la tête dépasser de 5mm environ. ...
Page 105 - Posé
104 Posé Le pied pliable permet de poser le poste météo sur n’importe quelle surface plate.
Page 106 - MISE EN PLACE DE L’EMETTEUR DE TEMPERATURE:
105 MISE EN PLACE DE L’EMETTEUR DE TEMPERATURE: L’émetteur est fourni avec un support qui peut se fixer au mur à l’aide des deux vis fournies. On peut aussi le poser sur une surface plate en fixant le support à la base de l’émetteur.
Page 110 - GARANTIE
109 Cycle de vie des piles (piles alcalines recommandées) : Poste météo : Approximativement 24 mois Emetteur de température : Approximativement 24 mois Dimensions (L x l x H) Poste météo : 3.18" x 1.22" x 5.64" Emetteur de température : 1.50" x 0.83" x 5.05" GARANTIE Pour tou...