Page 3 - Table of content
5 GB/IE/CY Introduction For your safety ..............................................................................................................Page 6Proper use .....................................................................................................................Page 6Features a...
Page 4 - Introduction; Ah
6 GB/IE/CY Multi-purpose precision rotary tool PFBS 9.6 Q Introduction Q For your safety Please make sure you familiarise your- self fully with the way the device works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power tools correctly. Further details can be...
Page 5 - Noise and Vibration Informationen:; Safety; Introduction / Safety
7 GB/IE/CY 6 Spigot nut 7 Spindle lock Battery charger (see Fig. A): 8 Charging cradle with connector 9 Mains adapter 10 LED Accessories (see Fig. B): 11 6 HSS drills 12 2 Mandrels for mounting tools 13 3 Polishing wheels 14 4 Grinding wheels 15 1 Metal brush 16 1 Saw blade 17 10 Cutting wheels 18 4...
Page 6 - To avoid danger to life from; Operation
8 GB/IE/CY To avoid danger to life from electric shock: J A damaged drill / grinder, mains lead or plug presents a serious dan-ger to life from electric shock. Check the condition of the drill / grinder, charger, mains lead, mains plug and battery pack at frequent intervals. Do not use a drill / gri...
Page 9 - Operation / Maintenance and cleaning / Disposal / Information
11 GB/IE/CY Q Tips and tricks If you use press too hard you run the risk of break-ing the tool or damaging the workpiece. You will achieve the best results by operating the tool at a constant rotational speed and using a low contact pressure on the workpiece. Q Maintenance and cleaning Q Maintenance...
Page 11 - Sisällysluettelo
13 FI Sisällysluettelo Johdanto Turvallisuuttasi varten ...................................................................................................Sivu 14Määräystenmukainen käyttö .......................................................................................Sivu 14Varusteet ...........
Page 12 - Johdanto; Monitoiminen hiomakone PFBS 9.6; Monitoiminen hiomakone:
14 FI Johdanto Monitoiminen hiomakone PFBS 9.6 Q Johdanto Q Turvallisuuttasi varten Perehdy ennen ensimmäistä käyttöönottoa laitteen toimintoihin ja tutustu sähkötyö-kalun oikeaan käyttöön. Lue tämän lisäksi seuraava käyttöohje. Lisäksi täytyy myös noudattaa yleisiä turvallisuusohjeita, jotka ovat m...
Page 13 - Johdanto / Turvallisuus; Toimituslaajuus; Vältä sähköiskun aiheuttamaa
15 FI Johdanto / Turvallisuus 9 Verkkolaite 10 LED Tarvikkeet (katso kuva B): 11 6 HSS-poranterää 12 2 Kiristystuurnaa työkalun kiinnitykseen 13 3 Kiillotuslaikkaa 14 4 Hiomalaikkaa 15 1 Metalliharja 16 1 Sahanterä 17 10 Erotuslaikkaa 18 4 Kiristyspihtiä 19 2 Muoviharjaa 20 3 Jyrsintäterää 21 2 Kaiv...
Page 14 - Turvallisuus / Käyttö; Näin toimit oikein:; Käyttö; Akkuyksikön sisäänlaittaminen:
16 FI Turvallisuus / Käyttö kunto. Älä ota laitetta enää käyttöön vahingoit-tuneiden osien kanssa. Vedä vaaran uhatessa heti verkkopistoke irti pistorasiasta. Älä milloin-kaan avaa laitetta. Jätä korjaus- tai vaihtotyö vain huoltamon tai sähköammattilaisten suori-tettavaksi. J Suojaa latauslaite, ak...
Page 15 - Akkuyksikön poisottaminen:
17 FI Käyttö Akkuyksikön poisottaminen: j Paina samanaikaisesti molemmilla sivuilla ole-via akun vapautuksen painikkeita 2 ja irrota akkuyksikkö 3 . Q Kiristyspihtien vaihtaminen j Käytä karalukitusta 7 ja pidä tämä painettuna. j Kierrä kiinnitysmutteria 5 kunnes lukitus lukittuu. j Löysää kiinnitys...
Page 17 - Pakkaus on valmistettu ympäristöystäväl-; Tietoja
19 FI Käyttö / Huolto ja puhdistus / Hävittäminen / Tietoja Q Vihjeitä ja niksejä Kun käytät korkeaa painetta, voi jännitetty työkalu rikkoutua ja / tai työkappale vahingoittua.Voit saavuttaa optimaalisia työtuloksia ohjaamalla työkalua vakiopyörimisluvulla ja alhaisella paineel-la työkappaleeseen. ...
Page 19 - Innehållsförteckning
21 SE Innehållsförteckning Inledning För din säkerhet .......................................................................................................... Sidan 22Avsedd användning.................................................................................................... Sidan 22De ol...
Page 20 - Inledning
22 SE Inledning Multi-slipmaskin PFBS 9.6 Q Inledning Q För din säkerhet Innan du börjar använda verktyget: Gör dig ovillkorligen förtrogen med de olika funktionerna och informera dig om hur man hanterar med elverktyg. Läs nedanstående bruksanvisning. Läs noga igenom och följ anvis-ningarna i det bi...
Page 21 - Data om buller och vibrationer:; Säkerhet
23 SE Inledning / Säkerhet Batteriladdningsenhet (se bild A): 8 Laddenhet med uttag 9 Nätdel 10 LED-lampa Tillbehör (se bild B): 11 6 HSS-borrar 12 2 Spänndornar för verktygsmontering 13 3 Polerrondeller 14 4 Sliprondeller 15 1 Metallborste 16 1 Sågblad 17 10 Kaprondeller 18 4 Spänntänger 19 2 Plast...
Page 22 - Säkerhet / Handhavande; Säkert handhavande:; Handhavande
24 SE Säkerhet / Handhavande batteri. Använd aldrig ett verktyg som är skadat. Dra omedelbart ut nätkontakten vid föreliggande fara. Försök aldrig att öppna verktyget. Utför aldrig reparationer själv utan vänd dig med förtroende till kundtjänst eller behörig elektriker. J Skydda laddningsenheten, ba...
Page 23 - Sätta in / byta verktyg
25 SE Handhavande j Lossa spännmuttern 5 från gängan och ta bort spänntången 18 . j Sätt in den spänntång 18 du behöver och skruva åt med spännmuttern 5 . j Släpp spindellåsningen 7 . Q Sätta in / byta verktyg j Tryck spindellåsningen 7 och håll den intryckt. j Vrid spännmuttern 5 tills låsningen ha...
Page 24 - Handhavande / Rengöring och skötsel; Tips och tricks
26 SE Handhavande / Rengöring och skötsel Ställa in lämplig hastighet Siffra PÅ- / AV-knapp 1 Material 0 (Verktyget är avstängt) 6 Mjukt trä, metall 2 Plast och material med låg smältpunkt 8 Hårt trä 4 Sten, keramik 10 Stål Användningsexempel / Välja lämpligt verktyg Funktion Tillbehör Användning Bo...
Page 25 - Rengöring och skötsel / Avfallshantering / Information; Rengöring; Förpackningen består av miljövänligt; Kasta inte elverktyg i; Information
27 SE Rengöring och skötsel / Avfallshantering / Information Q Rengöring j Ta bort eventuell smuts och flis. Använd en fuktad trasa vid rengöring. Q Avfallshantering Förpackningen består av miljövänligt material som kan avfallshanteras vid lokala återvinningsställen. Kasta inte elverktyg i hushållss...
Page 27 - Indholdsfortegnelse
29 DK Indholdsfortegnelse Indledning Af hensyn til Deres sikkerhed .......................................................................................Side 30Formålsbestemt anvendelse .........................................................................................Side 30Udstyr .............
Page 28 - Indledning
30 DK Multi-slibemaskine PFBS 9.6 Q Indledning Q Af hensyn til Deres sikkerhed Før De tager apparatet i brug, bør De gøre Dem fortrolig med dets funktioner og sætte Dem ind i den rigtige omgang med elektriske redskaber. Herom kan De læse i den følgende betjeningsvejledning. Ydermere skal også de gen...
Page 29 - Indledning / Sikkerhed
31 DK 6 Medløbermøtrik 7 Spindellåsemekanisme Batteriopladningsanordning (se illustration A): 8 Opladningsskål med bøsning 9 Netdel 10 Diode Tilbehør (se illustration B): 11 6 HSS-bor 12 2 Spændedorne til værktøjsoptag 13 3 Poleringsskiver 14 4 Slibeskiver 15 1 Metalbørste 16 1 Savklinge 17 10 Flexs...
Page 30 - Betjening; Sikkerhed / Betjening
32 DK Elektriske stød skal undgås. Livsfare: J Beskadigede apparater, strømkabler eller stik er kilder til livsfare ved elek-trisk stød. Apparatets, opladningsap- paratets, strømkablets og batteripakkens tilstand skal kontrolleres med jævne mellemrum. Hvis apparatet har beskadigede dele, må det ikke...
Page 32 - Betjening / Pasning og rengøring
34 DK Q Tips og tricks Hvis der udøves for voldsomt tryk, kan det isatte værktøj gå i stykker og / eller emnet selv blive beskadiget. Der opnås optimale resultater af arbej-det hvis De fører værktøjet ind imod emnet med ensartet omdrejningstal og et ringe tryk. Q Pasning og rengøring Q Pasning j Ved...
Page 33 - Emballagen består af mljøvenlige; Informationer; Pasning og rengøring / Bortskaffelse / Informationer
35 DK Q Rengøring j Tilsmudsninger af apparatet fjernes. Dertil er et tørt stykke stof bedst egnet. Q Bortskaffelse Emballagen består af mljøvenlige materialer og kan smides ud på de lokale genbrugsstationer. Elektriske redskaber hører ikke til i husholdningsaffaldet! I henhold til det europæiske di...
Page 35 - Innholdsfortegnelse
37 NO Innholdsfortegnelse Innledning For din sikkerhet ............................................................................................................Side 38Forskriftsmessig bruk ....................................................................................................Side 38U...
Page 36 - Innledning
38 NO Multiverktøy PFBS 9.6 Q Innledning Q For din sikkerhet Sørg for å være fortrolig med apparatets funksjoner før det tas i bruk første gang, og sett deg godt inn i riktig omgang med elektroverktøy. I denne forbindelse må følgende betjeningsveiledning leses. Dessuten må de vanlige sikkerhetsforsk...
Page 37 - Slik unngås livsfarlig; Innledning / Sikkerhet
39 NO Batterilader (se fig. A): 8 Ladeåpning med kontakt 9 Nettdel 10 Lysdiode Tilbehør (se fig. B): 11 6 Hurtigstålbor HSS 12 2 Spenndor for feste av verktøy 13 3 Polerskiver 14 4 Slipeskiver 15 1 Metallbørste 16 1 Sagblad 17 10 Kappskiver 18 4 Spennbakker 19 2 Plastbørster 20 3 Fresebits 21 2 Grav...
Page 38 - Slik gjøres det riktig:; Innsetting av batteripakke:; Sikkerhet / Betjening
40 NO nettstøpsel og batteripakke. Dersom noen av disse delene er skadet, må apparatet ikke brukes mer. Dra straks ut nettstøpselet når det er fare. Apparatene må aldri åpnes. Reparasjoner og utskiftninger må bare overlates til serviceverk-stedet eller en elektriker. J Beskytt ladeapparatet, batteri...
Page 39 - Demontering av batteripakken:; Bytte av spennbakke
41 NO Demontering av batteripakken: j Batteripakken demonteres ved å trykke samtidig på sidetastene for utløsning 2 på batteripakken og ta ut batteripakken 3 . Q Bytte av spennbakke j Hold inne låsetasten 7 . j Drei holdemutteren 5 til låsen smetter på plass. j Holdemutteren 5 løsnes fra gjengen og ...
Page 40 - Betjening / Vedlikehold og rengjøring
42 NO Q Tips og Triks Ikke trykk hardt fordi verktøyet da kan brytes av og / eller arbeidsstykket kan bli ødelagt. Beste resultat oppnås ved å bruke lite trykk og kon-stant turtall når verktøyet føres over arbeidsstykket. Q Vedlikehold og rengjøring Q Vedlikehold j Før og etter lengre perioder uten ...
Page 41 - Emballasjen består av miljøvennlige; Opplysninger; Multiverktøy PFBS 9.6; Vedlikehold og rengjøring / Avfallshåndtering / Opplysninger
43 NO Q Rengjøring j Fjern forurensninger fra apparatet. Bruk en tørr klut til dette. Q Avfallshåndtering Emballasjen består av miljøvennlige materialer som kan leveres til den lokale avfallsstasjonen for resirkulering. Elektroverktøy må ikke kasseres sammen med husholdningsavfall! Ifølge europeiske...
Page 43 - Πίνακας περιεχομένων
45 GR/CY Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας ................................................................................................ Σελίδα 46Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς.................................................................... Σελίδα 46Εξοπλισμός ...............
Page 44 - Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία; Χρήση σύμφωνα με τους; Πολύπλευρη μηχανή τροχίσματος:; Διακόπτης Εντός / Εκτός / Ρύθμισης αριθμού; Εισαγωγή
46 GR/CY Πολύπλευρη μηχανή τροχίσματος PFBS 9.6 Q Εισαγωγή Q Για την ασφάλειά σας Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία εξοικειωθείτε οπωσδήποτε με τις λειτουρ-γίες της συσκευής και ενημερωθείτε σχε τικά με το σωστό χειρισμό ηλεκτρικών εργαλείων. Προς το σκοπό αυτό διαβάστε τις ακόλουθες Οδηγίες χει...
Page 45 - Πληροφορίες θορύβου και δονήσεων:; Ασφάλεια
47 GR/CY 4 Μεταλλικό άγκιστρο 5 Παξιμάδι συγκράτησης 6 Περικόχλιο ρακόρ 7 Ασφάλιση ατράκτου Διάταξη φόρτισης μπαταρίας (βλέπε Εικ. A): 8 Κέλυφος φόρτισης με βύσμα 9 Τροφοδοτικό 10 Φωτοδίοδος LED Εξαρτήματα (βλέπε Εικ. Β): 11 6 τρυπάνι HSS 12 2 ακίδες τάνυσης με υποδοχή εργαλείου 13 3 δίσκοι γυαλίσμα...
Page 46 - Αυτός είναι ο σωστός τρόπος; Χειρισμός
48 GR/CY ξηρό, κλειστό χώρο, σε θέση όπου δεν μπορούν να φτάσουν παιδιά. Αποφύγετε τον κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξία: J Οι κατεστραμμένες συσκευές, καλώδια δικτύου ή βύσματα δικτύου σημαίνουν κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπλη ξία. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση της συσκευής, της συσκευής φόρτ...
Page 49 - Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση; Συμβουλές και τρικ; Καθάρισμα
51 GR/CY Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση Q Συμβουλές και τρικ Κατά την εξάσκηση πολύ μεγάλης πίεσης μπορεί να σπάσει το εργαλείο που τανύται και / ή μπορεί να καταστραφεί το τεμάχιο εργασίας. Μπορείτε να επιτύχετε τα βέλτιστα αποτελέσματα εργασίας οδηγώντας το εργαλείο στον ίδιο τομέ...
Page 50 - Πληροφορίες; Πολύπλευρη μηχανή τροχίσματος PFBS 9.6
52 GR/CY Πληροφορίες Q Πληροφορίες Q Σέρβις Την αρμόδια υπηρεσία Σέρβις της χώρας σας θα την βρείτε στα έγγραφα της εγγύησης. Q Δήλωση συμμόρφωσης / κατασκευαστής Εμείς, Kompernaß GmbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Γερμανία, με το παρόν δηλώ-νουμε τη συμμόρφωση του παρόντος προϊόντος με τις παρακάτω...
Page 51 - Inhaltsverzeichnis
53 DE/AT Inhaltsverzeichnis Einleitung Zu Ihrer Sicherheit ...................................................................................................... Seite 54Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............................................................................. Seite 54Ausstattung ......
Page 52 - Machen Sie sich vor der ersten Inbe-; Bestimmungsgemäßer; Akku-Entriegelungstaste; Einleitung
54 Multi-Schleifmaschine PFBS 9.6 Q Einleitung Q Zu Ihrer Sicherheit Machen Sie sich vor der ersten Inbe- triebnahme mit den Funktionen des Ge-rätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie hierzu die nachfolgende Bedienungsan-leitung. Zusätzlich m...
Page 53 - Einleitung / Sicherheit; Lieferumfang
55 DE/AT Einleitung / Sicherheit 5 Spannmutter 6 Überwurfmutter 7 Spindelarretierung Akkuladeeinrichtung (siehe Abb. A): 8 Ladeschale mit Buchse 9 Netzteil 10 LED Zubehör (siehe Abb. B): 11 6 HSS-Bohrer 12 2 Spanndornen zur Werkzeugaufnahme 13 3 Polierscheiben 14 4 Schleifscheiben 15 1 Metallbürste ...
Page 54 - Sicherheit / Bedienung; Vermeiden Sie Lebensgefahr; Bedienung
56 DE/AT Sicherheit / Bedienung Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag: J Beschädigte Geräte, Netzkabel oder Netzstecker bedeuten Lebens-gefahr durch elektrischen Schlag. Kontrollieren Sie regelmäßig den Zustand von Gerät, Ladegerät, Netzkabel, Netzstecker und Akku-Pack. Nehmen Sie Ger...
Page 55 - Einschalten / Drehzahlbereich einstellen:
57 DE/AT Bedienung J Schalten Sie das Ladegerät zwischen aufeinan- derfolgenden Ladevorgängen für mindestens 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netzste-cker (Netzteil 9 ). Q Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Akku-Pack einsetzen: j Stellen Sie den Ein- / Ausschalter 1 auf die Position „0“. j ...
Page 57 - Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen; Wartung und Reinigung; Führen Sie jeweils zu Beginn und am Ende eines; Entsorgung; Die Verpackung besteht aus umweltfreund-; Informationen
59 DE/AT Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen Q Tipps und Tricks Wenn Sie zu hohen Druck ausüben, kann das eingespannte Werkzeug zerbrechen und / oder das Werkstück beschädigt werden. Sie können op-timale Arbeitsergebnisse erzielen, indem Sie das Werkzeug mit gleichbleibend...