Page 5 - Stainless steel kettle; Intended Use
- 3 - Stainless steel kettle KH2220 Read the operating instructions carefully beforeusing the appliance for the first time and preservethis booklet for later reference. Pass the manual onto whomsoever might acquire the appliance at a la-ter date. Intended Use • This appliance is not for commercial o...
Page 7 - Cleaning; Disposal
- 5 - Note: The appliance has a safety device. This swit- ches off the heating element, if the appliance isswitched on when empty or is cooking dry. In sucha condition, allow the appliance to cool off com-pletely, before pouring in water again.For safety reasons and to avoid injuries do notopen the ...
Page 8 - Importer
- 6 - Importer KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21D-44867 BOCHUMwww.kompernass.com IB_KH2220_E168_UK_3 17.10.2007 11:18 Uhr Seite 6
Page 10 - Ennen ensimmäistä
- 8 - • Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käyttöön, joiden fyysiset, aistillisettai henkiset kyvyt tai kokemuksen ja tiedon puuteestävät heitä käyttämästä laitetta turvallisesti, jol-lei heitä ole aikaisemmin valvottu tai opastettulaitteen käytössä. • Selvitä lapsille l...
Page 11 - Maahantuoja
- 9 - Hävittäminen Älä hävitä laitetta tavallisen talousjätteen mukana. Hävitä laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kun-nallisen jätelaitoksen avulla. Noudata ajankohtaisiavoimassa olevia määräyksiä. Ota epävarmoissa tilanteissa yhteyttä jätelaitokseen. Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäris-t...
Page 14 - Före första användning; Rengöring
- 12 - Så undviker du skador på apparaten • Använd endast kitteln i tillhörande basstation . Använd inte basstationen för andra ändamål. • Utsätt inte basstationen för fuktighet och skydda den mot stänk. • Separera aldrig kitteln under driftstillståndet från basstationen . Stäng alltid först av appa...
Page 15 - Importör
- 13 - Kassering Apparaten får absolut inte kastas bland de vanliga hushållssoporna. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att tahand om den här typen av kasserade apparater eller till din kommunala avfallsanläggning. Följ gäl-lande föreskrifter. Kontakta din avfallsanläggningom du har någ...
Page 17 - Elkedel i rustfrit stål; Anvendelsesformål
- 15 - Elkedel i rustfrit stål KH2220 Læs betjeningsvejledningen omhyggeligt, før du bru-ger apparatet første gang, og gem den til senerebrug. Giv den videre til modtageren, hvis du videre-giver apparatet. Anvendelsesformål • Dette apparat er ikke egnet til kommerciel brug eller til anvendelse i det...
Page 19 - Importør
- 17 - Bortskaffelse Kom under ingen omstændigheder radioen i det normale husholdningsaffald. Bortskaf hårudglatteren hos et godkendt affaldsfirma eller på dit kommunale affaldsanlæg. Følg de aktueltgældende regler. Kontakt affaldsordningen, hvis duer i tvivl. Aflever alle emballagematerialer på et ...
Page 21 - Edelstål vannkoker; Formål
- 19 - Edelstål vannkoker KH2220 Les bruksanvisningen nøye før første gangen appa-ratet tas i bruk og oppbevar den for senere bruk.Når apparatet gis videre til andre bør de også fåbruksanvisningen. Formål • Dette apparatet er ikke egnet for kommersiell eller utendørs bruk. • Vannkokeren er utelukken...
Page 22 - Før første gangs bruk
- 20 - • Forklar barn hvilke farer som er forbundet med apparatet slik at de ikke leker med apparatet. Slik unngår du at apparatet skades • Benytt vannbeholderen u kun med den tilhøren- de sokkelen y . Ikke bruk sokkelen y til andre formål. • Ikke utsett sokkelen y for fuktighet og beskytt den mot s...
Page 23 - Avhending; Garanti og service
- 21 - Avhending Ikke kast apparatet i husholdningsavfallet. Apparatet avhendes via godkjent renovasjonsbe-drift eller leveres til godkjent avfallsbehandlings-anlegg. Følg gjeldene forskrifter for denne typenavfall. Ta kontakt med det lokale renholdsverkethvis du er i tvil. Kildesorter all emballasj...
Page 25 - êï
- 23 - ÂÑÁÓÔÇÑÁÓ ÁÐÏ ÁÍÏÎÅ ÉÄ ÙÔÏ ÁÔÓÁË É KH2220 Ä é á âÜ ó ô å ôï åã ÷ å é ñ ßäéï ÷ å é ñ é óì ï ý ðñ é í áð ü ôç í ðñþ ôç ÷ ñÞó ç ðñ ï óå êôéêÜ ê á é ö õ ëÜîô å ôï ã é á ì é á ìå ëëï í ôéê Þ ÷ ñÞó ç . Ðáñá ä þó ô å ôï åã ÷ å é ñ ßäéï óå ü ð ïéï í ðáñá äïè å ß ó ôç óõíÝ ÷ å é á ç óõó ê åõÞ. Ó êï ð ...
Page 26 - Ðñ
- 24 - • Ì ç í á ö Þíå ô å ð ïô Ý ÷ù ñ ß ò åð éô Þñ ç ó ç ì é á óõó ê åõÞ ð ï õ ðñ ïê á ë å ß è åñì üôçô á! • Áõ ô Þ ç óõó ê åõÞ ä åí ðñ ïï ñ ß æå ô á é ã é á ÷ ñÞó ç áð ü Üôï ìá (óõìðåñ éë áì â áí ï ìÝí ù í ðá éäé þí) ìå ðåñ éï ñ é óìÝíåò, ö õó éê Ýò, á é ó èçôç ñ é á ê Ýò Þ ðíåõìá ôéê Ýò ä õíá ôüô...
Page 27 - Üê
- 25 - Õð üä å éîç : Ç óõó ê åõÞ Ý ÷ å é Ýíáí ì ç÷ áí é óì ü áó ö á ë å ß áò. Áõ ôü ò áðåíåñã ï ð ïé å ß ôï è åñìáí ôéêü ó ôïé÷ å ßï üô áí ç óõó ê åõÞ åíåñã ï ð ïé å ßô á é ê á ôÜ ëÜèï ò ê á é å ß íá é Üä å é á Þ üô áí â ñ Ü æå é ê á é ôï íåñ ü Ý ÷ å é å î á ô ì é ó ô å ß . Óå áõ ô Þ ôç í ðåñ ß ð ôù...
Page 29 - Edelstahl; Verwendungszweck
- 27 - Edelstahl Wasserkocher KH2220 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der erstenVerwendung aufmerksam durch und heben Sie die-se für den späteren Gebrauch auf. Händigen Siebei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die An-leitung aus. Verwendungszweck • Dieses Gerät ist nicht für den kommerziell...
Page 30 - Vor dem ersten Gebrauch
- 28 - • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit einge-schränkten, physischen, sensorischen oder geisti-gen Fähigkeiten oder mangels Erfahrungund/oder mangels Wissen benutzt zu werden,es sei denn, sie werden durch eine für ihreSicherheit zuständige Person be...
Page 31 - Reinigen; Entsorgung
- 29 - Hinweis: Das Gerät hat eine Sicherheitsvorrichtung. Diese schaltet dasHeizelement aus, wenn das Gerät im Leerzustandunbeabsichtigt eingeschaltet wird oder es trockenkocht. Lassen Sie das Gerät in diesem Fall vollstän-dig abkühlen, bevor Sie erneut Wasser einfüllen.Aus Sicherheitsgründen sollt...
Page 32 - Importeur
- 30 - Importeur KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com IB_KH2220_E168_DE_3 17.10.2007 11:32 Uhr Seite 30