Page 4 - PROJECTION CLOCK; Safety instructions
PROJECTION CLOCK Safety instructions To avoid fatal injury through electric shock: • Use the clock in dry environments only.• Make sure that fluids or any other objects do not get inside the device.• Do not place objects containing fluids, e.g. flower vases, on the appliance. To avoid burn and other...
Page 5 - Intended Use
Note: This appliance is equipped with non-slip rubber feet. As floor and furnitureupper surfaces comprise of various materials and are cleaned with various types of polishes and/or cleaning agents, it cannot be completely excludedthat some of these substances contain components that could attack the...
Page 7 - Technical data
Technical data Power rating: 3 V Rated current : 300 mA Frequency range : FM (VHF) 87.5 - 108 MHz AM (MW) 530 - 1600 kHz Dimensions:KH 2201 14.2 cm x 13.1 cm x 3.8 cm KH 2202 17 cm x 8.8 cm x 4.2 cm Weight :KH 2201 and KH 2202: ca. 245 gr.Operating temperature : 5°C - 40°C at <85% rel. humidity B...
Page 8 - Placement; Operation
Placement • Place the projection clock onto a level surface.• Position the projection clock such that the projection lens q is directed onto an empty surface. Only Model KH 2202:• Fold out the stand-up support 2) . Operation Connect the external mains adaptor This appliance can be operated with an e...
Page 11 - Cleaning
Snooze Function Pressing the SNOOZE e button interrupts the alarm tone for 8 minutes. After these 8 minutes, the alarm tone is repeated. Place the switch l ALARM On/Off to “OFF“ to completely switch off the alarm function. Projection Attention! When used properly, the radiation from the projection o...
Page 12 - Disposal
CE- Conformity This consumer electronics appliance, being in conformity with their fundamentalrequirements and directions, complies with the relevant regulations of boththe EMC Guidelines 2004/108/EG and the Guidelines for Low Voltage Appliances 2006/95/EG. Disposal Do not dispose of the appliance i...
Page 13 - Warranty and Service
Warranty and Service The warranty given for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examinedbefore delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warrantyclaim, please make contact by telepho...
Page 14 - Importer
Kompernass Service Ireland c/o Irish Connection41 Harbour viewHowth Co. DublinTel: 087-99 62 077 Fax: 18398056 e-mail: [email protected] Importer KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 14 - IB_KH2201_02_AR909_UK_3.qxd 12.11.2007 10:52 Uhr Seite 14
Page 16 - PROJEKTIONSUR; Sikkerhedsanvisninger
PROJEKTIONSUR Sikkerhedsanvisninger Bemærk følgende for at undgå livsfarlige elektriske stød: • Brug kun radioen i tørre rum.• Kontrollér, at der ikke kan komme væske eller genstande ind i radioen.• Sæt ikke nogen genstande, der er fyldt med væske, som f.eks. vaser, på apparatet. Sådan undgår du far...
Page 17 - Bestemmelsesmæssig anvendelse
Bemærk: Dette apparat er udstyret med skridsikre gummifødder. Da gulv- og møbel-overflader består af meget forskellige materialer og behandles med mangeforskellige plejemidler, kan det ikke udelukkes fuldstændigt, at nogen af dissestoffer indeholder bestanddele, som angriber og opløser gummifødderne...
Page 19 - Tekniske data
Tekniske data Mærkespænding: 3 VMærkestrøm: 300 mA Frekvensområde: FM (UKW) 87,5 - 108 MHz AM (MB) 530 - 1600 kHz Mål:KH 2201: 14,2 cm x 13,1 cm x 3,8 cm KH 2202: 17 cm x 8,8 cm x 4,2 cm Vægt :KH 2201 og KH 2202: ca. 245 gr.Driftstemperatur: 5°C - 40°C ved <85% rel. luftfugtighed Batterier: (medf...
Page 20 - Opstilling; Betjening
Opstilling • Stil projektionsuret op på en jævn undergrund.• Indstil projektionsuret, så projektionslinsen q peger på en tom flade. • Kun model KH 2202:• Klap opstillingsbøjlen 2) ud. Betjening Tilslutning til ekstern netdel Der kan tilsluttes en ekstern netdel til dette projektionsur. Der må kun an...
Page 23 - Rengøring
Snooze-funktion Ved et tryk på SNOOZE-knappen e afbrydes vækketonen i 8 minutter. Når de 8 minutter er gået, gentages vækketonen. Stil kontakten l ALARM tænd/sluk på "OFF", hvis du vil slukke helt for vækkefunktionen. Projektion Obs! Projektionens stråleeffekt udgør ved korrekt brug ingen fa...
Page 24 - Bortskaffelse
CE-Konformitet Dette underholdningselektronikapparat er i overensstemmelse med de grund-læggende krav og de relevante forskrifter i EMC-direktivet 2004/108/EF ogdirektivet for lavspændingsapparater 2006/95/EF. Bortskaffelse Kom under ingen omstændigheder apparatet i det normale hushold-ningsaffald. ...
Page 25 - Garanti og service
Garanti og service På dette apparat har du 3 års garanti fra købsdatoen. Apparatet er produceretomhyggeligt og er inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontaktedit ser vicested pr. telefon. Kun på den måde kan der garanteres gr...
Page 26 - Importør
Importør KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 26 - IB_KH2201_02_AR909_DK.qxd 12.11.2007 13:24 Uhr Seite 26
Page 27 - Tekniske spesifikasjoner
INNHOLDSFORTEGNELSE SIDE Sikkerhetshenvisninger 28Hensiktsmessig bruk 29 Leveringsinnhold 30Kontrollelementer 30 Tekniske spesifikasjoner 31 Oppset 32 Bruk 32 Bruk av radio 33 Rette inn teleskopantenne 33 Innstilling av tiden 34 Innstilling av vekketiden 34 Slumrefunksjon 35 Projeksjon 35 Bakgrunnsb...
Page 28 - PROJEKSJONSKLOKKE; Sikkerhetshenvisninger
PROJEKSJONSKLOKKE Sikkerhetshenvisninger For å unngå livsfare fra elektriske støt: • Bare bruk apparatet i tørre omgivelser.• Vær sikker på at ingen væsker eller gjenstander kan komme inn i apparatet.• Ikke sett væskefylte gjenstander oppå apparatet, som f.eks. vaser. For å unngå fare for brann elle...
Page 29 - Hensiktsmessig bruk
• Plasser apparatet omtrent en halv meter fra sengen.Fra denne avstanden er det ikke fare for stråling, selv for personer som er ek-stremt følsomme overfor elektrisk stråling. HENVISNING: Dette apparatet har sklisikre gummiknotter. Gulvbelegg består av ulike mate-rialer og er behandlet med ulike mid...
Page 32 - Oppset; Bruk
Oppset • Sett projeksjonsklokken på et jevnt underlag.• Sett projeksjonsklokken slik at projeksjonslinsen q peker på en tom flate. Kun modell KH2202:• Fold ut oppsettbøylen 2) . Bruk Koble til ekstern strømadapter. Det er mulig å drive dette appartet med en ekstern adapter. Bare bruk adaptere med de...
Page 35 - Rengjøring
Slumrefunksjon Når tasten SNOOZE e trykkes blir vekkelyden avbrutt i 8 minutter. Etter 8 minutter vil vekketonen gjentas. Sett bryteren l ALARM på/av til "OFF" for å slå vekkingen helt av. Projeksjon OBS! Strålingseffekten til projeksjonen er vanligvis helt ufarlig når apparatetbrukes hensik...
Page 36 - Avhending
CE-konformitet Dette underholdningselektroniske apparatet er i overensstemmelsene med de grunnleggende kravene og de relevante forskriftene i EMC-direktivet2004/108/EF og lavspenningsdirektivet 2006/95/EF. Avhending Apparatet må ikke kastes i husholdningsavfallet. Dette produktet er underlagt direkt...
Page 41 - öù
• Ô ï ð ïè å ô Þó ô å ôç óõó ê åõÞ ðåñ ß ð ï õ ì é ó ü ìÝ ô ñ ï áð ü ôï ê ñå âÜôé . Áð ü áõ ô Þ ôç í áð ü ó ô áó ç ä åí õð Ü ñ ÷ï õí ðå äß á á êü ìá ê á é ã é á áí è ñþð ï õò ìå åõá é ó èç ó ß á ó ôï í çë å êô ñ é óì ü . Õð üä å éîç : Áõ ô Þ ç óõó ê åõÞ å ß íá é å îï ð ëé óìÝí ç ìå áí ôéïëé ó èçôéê ...
Page 49 - óáã
Åããý ç ó ç ê á é óÝñ âé ò ¸ ÷ å ô å ã é á áõ ô Þ ôç óõó ê åõÞ 3 ÷ ñ ü í é á åããý ç ó ç áð ü ôç í ç ìåñ ï ì ç í ß á áã ï ñ Ü ò. Ç óõó ê åõÞ ê á ô áó ê åõ Ü ó ôçê å ê á é å ë Ýã ÷èçê å ðñ ï óå êôéêÜ ðñ é í áð ü ôç í áð ï ó ôïë Þ. Ðáñá ê á ëï ýìå ö õ ëÜîô å ôç í áð üä å éîç ô áìå ßï õ ù ò áð üä å éîç ã...
Page 51 - Technische Daten
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise 52Bestimmungsgemäßer Gebrauch 53 Lieferumfang 54Bedienelemente 54 Technische Daten 55 Aufstellen 56 Bedienung 56 Radiobetrieb 57 Teleskopantenne ausrichten 57 Uhrzeit einstellen 58 Weckzeit einstellen 58 Snooze Funktion 59 Projektion 59 Hintergrundbeleuch...
Page 52 - PROJEKTIONSUHR; Sicherheitshinweise
PROJEKTIONSUHR Sicherheitshinweise Um Lebensgefahr durch elektrischen Schlag zu vermeiden: • Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Räumen.• Stellen Sie sicher , dass niemals Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Gerät gelangen können. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, w...
Page 53 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Ab dieser Entfernung sind spätestens die Felder selbst für elektrosensibleMenschen nicht mehr vorhanden. Hinweis: Dieses Gerät ist mit rutschfesten Gummifüßen ausgestattet. Da die Boden-oder Möbeloberflächen aus den verschiedensten Materialien bestehen undmit unterschiedlichsten Pflegemitteln behand...
Page 56 - Aufstellen; Bedienung
Aufstellen • Stellen Sie die Projektionsuhr auf einen ebenen Untergrund auf.• Stellen Sie die Projektionsuhr so ein, dass die Projektionslinse q auf eine leere Fläche zeigt. Nur Modell KH 2202:• Klappen Sie den Aufstellbügel 2) heraus. Bedienung Externes Netzteil anschließen Es ist möglich, dieses G...
Page 59 - Reinigung
Snooze Funktion Betätigen der Taste SNOOZE e unterbricht den Weckton für 8 Minuten. Nach Ablauf der 8 Minuten wird der Weckton wiederholt. Stellen Sie denSchalter l ALARM Ein/Aus auf „OFF“, um den Wecker ganz abzuschalten. Projektion Achtung! Die Strahlungsleistung der Projektion stellt bei ordnungs...
Page 60 - Entsorgung
CE-Konformität Dieses Gerät der Unterhaltungselektronik entspricht hinsichtlich Übereinstim-mung mit den grundlegenden Anforderungen und den relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Richtlinie für Niederspannungsgeräte 2006/95/EG. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in ...
Page 61 - Garantie und Service
Garantie und Service Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerätwurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bittebewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Siesich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in ...
Page 62 - Importeur
Importeur KOMPERNASS GMBHBURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 62 - IB_KH2201_02_AR909_DE_3 12.11.2007 10:59 Uhr Seite 62