Kohler KD425-2- User Manual

Kohler KD425-2

Kohler KD425-2– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
Page: / 136

Table of Contents:

  • Page 4 – SAFETY PRECAUTIONS; the warning is ignored.; Lethal Exhaust Gases!; WARNING
  • Page 5 – Do not touch wires while engine is; CAUTION; Charge battery only in a well; California Proposition 65; Do not fill the fuel tank while the; High Pressure Fluid
  • Page 6 – Norme di Sicurezza; Componenti ad Alta; AVVERTENZA; Gas di Scarico Letali!; può; NOTE; AVVERTENZA; Avviamento Accidentale!
  • Page 7 – Non toccare i cavi elettrici con il; ATTENZIONE; Caricare le batterie solo in un; California; Il combustibile esplosivo può; Combustibile Esplosivo!; Fluido Sotto Alta
  • Page 8 – Précautions de Sécurité; sécurité expliquées ci-dessous. Veuillez les lire attentivement.; Gaz d’Échappement Mortels!; Démarrages Accidentels!; AVERTISSEMENT
  • Page 9 – ATTENTION; Les liquides à haute pression; Le Liquide Haute Pression
  • Page 10 – Sicherheitsvorkehrungen; Berühren Sie den Motor während; Halten Sie sich vom laufenden; WARNUNG; Kohlenmonoxid kann zu starker; WARNUNG; Sachschäden führen kann, wenn der Hinweis Achtung ignoriert wird.; Sperren Sie Maschine, indem Sie; WARNUNG; Versehentliche Starts!
  • Page 12 – Precauciones de Seguridad; manual. Le rogamos que las lea atentamente.; ¡Gases de Escape Letales!; el equipo si no se tiene en cuenta dicha información.; ¡Arranque Accidental!; ADVERTENCIA
  • Page 13 – Las descargas eléctricas pueden; PRECAUCIÓN; California Advertencia Conforme a la; El gas explosivo puede provocar; La explosión del carburante; ¡Carburante Explosivo!; Los líquidos a alta presión pueden; ¡Perforación del Líquido a
  • Page 14 – Precauções de Segurança; Por favor leia atentamente.; Gases de Escape Letais!; ADVERTÊNCIA
  • Page 15 – O Choque Eléctrico pode causar; AVISO; Califórnia; O Combustível Explosivo pode; Combustível Explosivo!; O Gás Explosivo pode causar; Fluidos de Alta Pressão podem; Perfuração de Fluido de
  • Page 17 – ORDINARY MAINTENANCE INDEX - MANUNTENZIONE ORDINARIA; MAINTENANCE SCHEDULE - DESCRIZIONE OPERAZIONE -
  • Page 21 – MADE IN ITALY; XX XX XXXX; Xx
  • Page 22 – PREFACE; GENERAL SERVICE MANUAL NOTES
  • Page 23 – PREMESSA; NOTE GENERALI
  • Page 24 – NOTES GENERALES
  • Page 25 – EINLEITUNG; GENERELLE INFORMATIONEN ZU DEM WERKSTATTHANDBUCH
  • Page 26 – PREMISA; NOTAS GENERALES SERVICIO
  • Page 27 – PREÂMBULO; NOTAS GERAIS DE SERVIÇO
  • Page 28 – ENGINE MODEL
  • Page 37 – API; SJ SL; MIL; DIESEL
  • Page 39 – ENGINE OIL CAPACITY - CAPACITÁ OLIO MOTORI - CAPACITÉ HUILE MOTEURS
  • Page 43 – DIESEL FUEL; EMISSION CONTROL; LOW SULFUR FUEL OR
  • Page 44 – COMBUSTIBILE; API CF
  • Page 45 – COMBUSTIBLE
  • Page 46 – KRAFTSTOFF
  • Page 47 – ACEITE RECOMENDADO
  • Page 48 – COMBUSTÍVEL
  • Page 69 – OIL RECOMMENDATIONS - OLIO PRESCRITTO - HUILE INDIQUÈE
  • Page 78 – Teilweise Überholung:; Kontrolle Anlasser - Ersatz der Kraftstoffleitungen.
  • Page 79 – dell’albero motore e bronzine.
  • Page 80 – findenden Anleitungen auszuführen.
  • Page 81 – ENGINE STORAGE
  • Page 82 – STOCCAGGIO MOTORE
  • Page 83 – STOCKAGE DU MOTEUR
  • Page 84 – LAGERUNG DES MOTORS
  • Page 85 – ALMACENAJE DEL MOTOR
  • Page 86 – ARMAZENAGEM DO MOTOR
  • Page 101 – Alternador Interno
  • Page 102 – Alternador Externo
  • Page 103 – Circuito Combustivel
  • Page 105 – Circuito Lubrifiação
  • Page 106 – Motor
  • Page 108 – be used to calculate hours used.
  • Page 109 – neglect or improper maintenance.; MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE; the warranty obligations of the engine manufacturer.
  • Page 111 – The California Air Resources Board; and Kohler Co. are pleased to explain the; emission control system warranty; on your 2012 engine. In California, new; MANUFACTURER’S WARRANTY COVERAGE:; required maintenance listed in your Kohler Co. owner’s manual
  • Page 112 – GARANZIA LIMITATA DI 3 ANNI, MOTORE DIESEL KOHLER; La presente garanzia non copre quanto segue:; COME OTTENERE L’ASSISTENZA COPERTA DA GARANZIA:
  • Page 113 – GARANZIA LIMITATA MOTORI DIESEL OFF-ROAD; che l’intervento avvenga presso un’officina preposta.; COPERTURA IN GARANZIA DEL COSTRUTTORE; negligenza, manutenzione non adeguata o modifiche non approvate.
  • Page 115 – DIRITTI E DOVERI POSTI IN ESSERE DALLA GARANZIA; Il CARB (comitato delle risorse aeree della California); e Kohler Co. sono lieti di illustrare la; garanzia sui sistemi di; prevista per il; COPERTURA IN GARANZIA DEL COSTRUTTORE:; in vigore nello Stato della California.
  • Page 116 – GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS MOTEURS DIESEL KOHLER; de fournir un entretien raisonnable et nécessaire.; POUR OBTENIR UN SERVICE DE GARANTIE:
  • Page 117 – négligence et toute maintenance inappropriée.; COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT
  • Page 119 – COUVERTURE DE GARANTIE DU FABRICANT:; RESPONSABILITÉS DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE:
  • Page 120 – EINGESCHRÄNKTE 3-JÄHRIGE DIESELMOTORGARANTIE VON KOHLER; Folgende Teile werden von dieser Garantie nicht abgedeckt:; NUTZUNG DES GARANTIEANSPRUCHS:
  • Page 121 – an einer Garantiestation durchgeführt.; GARANTIEBEDINGUNGEN DES HERSTELLERS; welcher Fall zuerst eintritt.; GARANTIEVERPFLICHTUNGEN DES BESITZERS; Servicecenter in Ihrer Nähe.
  • Page 123 – emissionsrelevante Teile enthalten sein.; GARANTIEBEDINGUNGEN DES HERSTELLERS:
  • Page 124 – GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS PARA MOTOR DIESEL KOHLER; la no realización de un mantenimiento razonable y necesario.; PARA OBTENER EL SERVICIO DE GARANTÍA:
  • Page 125 – existido ningún abuso, negligencia o mantenimiento inadecuado.; COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE; para conocer su centro técnico más cercano.
  • Page 127 – COBERTURA DE LA GARANTÍA DEL FABRICANTE:
  • Page 128 – incumprimento de uma manutenção adequada e necessária.; PARA OBTER A ASSISTÊNCIA PREVISTA PELA GARANTIA:
  • Page 129 – qualquer abuso, negligência ou manutenção inadequada.; COBERTURA DA GARANTIA DO FABRICANTE
  • Page 131 – COBERTURA DA GARANTIA DO FABRICANTE:
  • Page 136 – FOR SALES AND SERVICE INFORMATION; REVISED
Loading the manual

KD425-2

OWNER’S MANUAL

USO-MANUTENZIONE

EMPLOI-ENTRETIEN

BEDIENUNG-WARTUNG

USO-MANUTENCION

UTILIZAÇÃO-MANUNTENÇÃO

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - SAFETY PRECAUTIONS; the warning is ignored.; Lethal Exhaust Gases!; WARNING

4 SAFETY PRECAUTIONS To ensure safe operation please read the following statements and understand their meaning. Also refer to your equipment manufacturer's manual for other important safety information. This manual contains safety precautions which are explained below. WARNING Warning is used to in...

Page 5 - Do not touch wires while engine is; CAUTION; Charge battery only in a well; California Proposition 65; Do not fill the fuel tank while the; High Pressure Fluid

5 Electrical Shock can cause injury. Do not touch wires while engine is running. CAUTION Electrical Shock! Never touch electrical wires or components while the engine is running. They can be sources of electrical shock. Explosive Gas can cause fires and severe acid burns. Charge battery only in a we...

Page 6 - Norme di Sicurezza; Componenti ad Alta; AVVERTENZA; Gas di Scarico Letali!; può; NOTE; AVVERTENZA; Avviamento Accidentale!

6 Norme di Sicurezza Al fine di garantire un utilizzo sicuro, si prega di leggere attentamente le seguenti istruzioni ed accertarsi di averne compreso il significato. Si raccomanda di consultare anche il manuale d’uso della propria apparecchiatura su cui sono riportate altre informazioni importanti ...

Other Kohler Models

All Kohler Other