Page 3 - Proper Disposal of Your Old Wine Cellar; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
3 WINE CELLAR SAFETY Proper Disposal of Your Old Wine Cellar IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned wine cellars are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old wine cellar, please follow the...
Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Tools and Parts; Electrical Requirements; Unpack the Wine Cellar
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts TOOLS NEEDED: Gather the required tools and parts before starting installation. Location Requirements To ensure proper ventilation for your wine cellar, allow for a ¹ / ₄ " (6.35 mm) space on each side and at the top. When installing your wine cellar n...
Page 5 - Base Grille
5 ■ Dispose of/recycle all packaging materials. Clean Before Using After you remove all of the packaging materials, clean the inside of your wine cellar before using it. See the cleaning instructions in “Wine Cellar Care.” Door Closing Door Closing Your wine cellar has four leveling legs. If your wi...
Page 6 - WINE CELLAR USE; Normal Sounds; Wine Racks
6 WINE CELLAR USE Normal Sounds Your new wine cellar may make sounds that your old one didn’t make. Because the sounds are new to you, you might be concerned about them. Most of the new sounds are normal. Hard surfaces, such as the flooring and surrounding structures, can make the sounds seem louder...
Page 7 - Stocking the Wine Cellar; Lighting the Wine Cellar; WINE CELLAR CARE; Cleaning
7 2. Replace the rack by inserting the rack into the supports and sliding it toward the rear of the wine cellar. To Remove and Replace the Bottom Rack 1. Lift the rack (front and back) up and pull straight out to remove. 2. Replace the rack by pushing it straight back and over the stop. Continue pus...
Page 8 - Changing the Light Bulb; Vacation and Moving Care
8 3. Hand wash, rinse, and dry removable parts and interior surfaces thoroughly. Use a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. ■ To protect wood trim pieces, do not immerse the entire rack into water when cleaning. ■ Do not use abrasive or harsh cleaners such as window sprays,...
Page 9 - TROUBLESHOOTING
9 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Your wine cellar will not operate ■ Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Has a household fuse blown, or has a circuit breaker tripped? Replace the...
Page 10 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories
10 The door will not close completely ■ Are the racks out of position? Put the racks back into their correct positions. See “Wine Cellar Use” for more information. ■ Is the gasket sticking? Clean the gasket and the surface that it touches. Rub a thin coat of paraffin wax on the gasket following clea...
Page 12 - Notes
Page 13 - Cómo deshacerse adecuadamente de su; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
13 SEGURIDAD DE LA BODEGA Cómo deshacerse adecuadamente de su bodega vieja IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Las bodegas tiradas y abandonadas son un peligro, aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su bodega vieja, por ...
Page 14 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Piezas y herramientas; Requisitos de ubicación; Desempaque de la bodega
14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas HERRAMIENTAS NECESARIAS: Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Requisitos de ubicación Para asegurarse la ventilación adecuada de la bodega, deje un espacio de ¹ / ₄ " (6,35 mm) a cada lado y por encima....
Page 15 - Rejilla de la base
15 ■ Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Limpieza antes del uso Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su bodega antes de usarla. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado de su bodega”. Cómo cerrar la puerta Cómo cerrar la p...
Page 16 - USO DE LA BODEGA; Sonidos normales; Portabotellas
16 USO DE LA BODEGA Sonidos normales Su nueva bodega puede hacer ruidos que su vieja bodega no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso y las estructuras circundantes pueden hacer...
Page 17 - Cómo almacenar en la bodega; Cómo encender la bodega; CUIDADO DE LA BODEGA; Limpieza
17 2. Vuelva a colocar el portabotellas insertándolo en los soportes y deslizándolo hacia atrás de la bodega. Para quitar y volver a colocar la rejilla inferior 1. Levante la rejilla (por la parte frontal y trasera) y jálela derecho hacia afuera para quitarla . . 2. Vuelva a colocar la rejilla empuj...
Page 18 - Cómo cambiar el foco; Cuidado durante las vacaciones y mudanzas
18 3. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia. ■ Para proteger las piezas del adorno de madera, no sumerja toda la rejilla en agua cuando la esté limpiando. ■ N...
Page 19 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
19 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Primero pruebe las soluciones sugeridas aquí para evitar el costo innecesario del servicio. La bodega no funciona ■ ¿Está desenchufado el cable de suministro de energía? Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. ■ ¿Hay un fusible de la casa fundido...
Page 20 - AYUDA O SERVICIO; Accesorios
20 La puerta no cierra completamente ■ ¿Están fuera de posición los portabotellas? Coloque nuevamente los portabotellas en su posición correcta. Vea "Uso de la bodega" para obtener más información. ■ ¿Está la empaquetadura pegajosa? Limpie la empaquetadura y la superficie que ésta toque. Fro...
Page 21 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID
21 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Durante un año a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, KitchenAid o KitchenAid C...
Page 22 - SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN; Mise au rebut de votre vieille cave à vin; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
22 SÉCURITÉ DE LA CAVE À VIN Mise au rebut de votre vieille cave à vin IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les caves à vin jetées ou abandonnées sont encore dangereuses, même si elles sont laissées abandonnées pendant “quelques jours seulement”...
Page 23 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Outillage et pièces; Exigences d’emplacement; Spécifications électriques; Déballage de la cave à vin
23 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Outillage et pièces OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Exigences d’emplacement Pour obtenir une aération appropriée pour votre cave à vin, laisser un espace de ¹⁄₄ " (6,35 mm) de chaque côté et au s...
Page 24 - Grille de la base
24 ■ Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage. Nettoyage avant l’utilisation Après avoir enlevé tous les matériaux d’emballage, nettoyer l’intérieur de la cave à vin avant de l’utiliser. Voir les instructions de nettoyage dans “Entretien de la cave à vin”. Fermeture de la porte Fermeture de ...
Page 25 - UTILISATION DE LA CAVE À VIN; Sons normaux; Casiers à vin
25 UTILISATION DE LA CAVE À VIN Sons normaux Il est possible que la cave à vin neuve émette des sons que l’appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des s...
Page 26 - Éclairage de la cave à vin; ENTRETIEN DE; Nettoyage
26 2. Réinstaller le casier en l'insérant dans les supports et en le faisant glisser vers l'arrière de la cave à vin. Dépose et remise en place de la grille inférieure 1. Soulever la grille (à l’avant et à l’arrière) vers le haut et tirer tout droit pour la retirer. 2. Replacer la grille en la pouss...
Page 27 - Précautions à prendre pour les vacances et
27 3. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède. ■ Pour protéger les pièces de la garniture en bois, ne pas immerger complètement la grille dans l’eau lors du lavage. ■ ...
Page 28 - DÉPANNAGE
28 DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Votre cave à vin ne fonctionne pas ■ Le cordon d'alimentation électrique est-il débranché? Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ■ Un fusible est-il gril...
Page 30 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires
30 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez connaître la dat...
Page 31 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID
31 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenA...