KitchenAid W10520792B - Manual

KitchenAid W10520792B

KitchenAid W10520792B – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
Page: / 72

Table of Contents:

  • Page 3 – Tools and Parts; Tools Needed; You; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; precautions; SAVE THESE INSTRUCTIONS
  • Page 4 – Custom Panel Dimensions; Option 1—Without Hinge-Side Spacer
  • Page 5 – Unpack the Ice Maker; Removing Packaging Materials; Cleaning Before Use; Location Requirements; Option 1—Without Hinge-Side Spacers; Excessive Weight Hazard
  • Page 6 – Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; Reverse Osmosis Water Supply; Vacation or Extended Time Without Use; Turn off main water supply. Turn on nearest faucet long
  • Page 7 – Rear View; Drain Pump Installation
  • Page 8 – Electrical Shock Hazard
  • Page 10 – Drain Connection; Gravity Drain System
  • Page 11 – Install Custom Overlay Panel; Option 1—Without Hinge-Side Space; Door Reversal—Side Swing Only
  • Page 12 – Door Stop and End-Cap Reversal; Replace Door
  • Page 13 – Leveling
  • Page 14 – Water Filtration System; Install the Water Filter
  • Page 15 – Replace the Water Filter; ICE MAKER USE; How Your Ice Maker Works; The Ice Making Process; Using the Controls; Max Ice Mode
  • Page 16 – Normal Sounds; ICE MAKER CARE; Cleaning; Exterior Surfaces; Wait 5 to 10 minutes for the ice to fall into the storage bin.; Unscrew the drain cap from the bottom of the water pan
  • Page 18 – Vacation and Moving Care; To Shut Down the Ice Maker:
  • Page 19 – TROUBLESHOOTING; Ice Maker Operation; PROBLEM; Ice Maker Seems Noisy
  • Page 20 – Thin, Soft or Clumps of Ice
  • Page 21 – Plumbing Problems; ASSISTANCE OR SERVICE; Our consultants provide assistance with:; In Canada
  • Page 22 – Accessories; PERFORMANCE DATA SHEET; Ice Maker Water Filtration System; Application Guidelines/Water Supply Parameters
  • Page 25 – Herramientas y piezas; Herramientas necesarias; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; de hielo, siga estas precauciones básicas:; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
  • Page 26 – Dimensiones del panel hecho a la medida; Opción 1 – Sin el espaciador del lado de la bisagra
  • Page 27 – Desempaque la fábrica de hielo; Cómo quitar los materiales de empaque; Limpieza antes del uso; Requisitos de ubicación; Opción 1 – Sin los espaciadores del lado de la bisagra; Peligro de Peso Excesivo
  • Page 28 – Requisitos eléctricos; Método recomendado para la conexión a tierra; Requisitos del suministro de agua; Suministro de agua de ósmosis inversa; Vacaciones o tiempo prolongado sin uso; NOTA: No use una válvula perforadora ni de montura de; Peligro de Choque Eléctrico
  • Page 29 – Instalación de la bomba de desagüe
  • Page 31 – Tubo de desagüe; Ubicaciones de las piezas
  • Page 32 – Tubo de ventilación; Conecte el tubo de desagüe de; Conecte la fábrica de hielo al suministro de agua e instálela; Conexión del desagüe; Sistema de desagüe por gravedad; Vista lateral
  • Page 33 – Instale el panel de revestimiento hecho
  • Page 34 – Opción 2 – Con el espaciador del lado de la bisagra; Cambio del sentido de apertura de la; Retire los 2 tornillos de cabeza hexagonal ubicados debajo; Desenchufe la fábrica de hielo o desconecte el suministro de
  • Page 36 – Cómo invertir el seguro de la puerta; Nivelación; Herramientas necesarias:; Sistema de filtración de agua; Instalación del filtro de agua
  • Page 37 – Luz de estado del filtro de agua
  • Page 38 – USO DE LA FÁBRICA DE HIELO; Cómo funciona su fábrica de hielo; Proceso de elaboración de hielo; Uso de los controles
  • Page 39 – Alarma de puerta entreabierta; Sonidos normales; CUIDADO DE LA FÁBRICA DE HIELO; Limpieza; Superficies exteriores; Espere entre 5 y 10 minutos para que el hielo caiga en el
  • Page 40 – Condensador
  • Page 41 – Componentes interiores
  • Page 42 – Cuidado durante las vacaciones y mudanzas; Para apagar la fábrica de hielo:
  • Page 43 – SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento de la fábrica de hielo; PROBLEMA
  • Page 45 – Problemas de plomería; AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; Si necesita piezas de repuesto; Nuestros consultores ofrecen ayuda para:; Para obtener asistencia adicional
  • Page 46 – Accesorios; Filtro de agua; Limpiador; HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema de filtración de agua de la fábrica de hielo; Pautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua
  • Page 47 – GARANTÍA DE LA FÁBRICA DE HIELO DE KITCHENAID
  • Page 49 – Outillage et pièces; Outillage nécessaire; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
  • Page 50 – Dimensions du panneau personnalisé; Option 1—Sans cale d’espacement côté charnière
  • Page 51 – Déballage de la machine à glaçons; Enlèvement des matériaux d’emballage; Exigences d’emplacement; Option 1—Sans cales d’espacement côté charnière; Risque du poids excessif
  • Page 52 – Spécifications électriques; Méthode de mise à la terre recommandée; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Vacances ou longue période d’inutilisation; Risque de choc électrique
  • Page 53 – Raccordement du tuyau d’eau; Vue arrière; Installation de la pompe de vidange
  • Page 56 – Tube de ventilation; Raccordement au drain de vidange; Vidange par gravité; Vue latérale
  • Page 57 – Installation du panneau
  • Page 58 – Inversion du sens d’installation
  • Page 60 – Nivellement; Système de filtration d’eau; Installer le filtre à eau
  • Page 61 – Témoin lumineux du filtre à eau; UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS; Fonctionnement de la machine à glaçons; Fabrication de la glace
  • Page 62 – De l’eau fraîche s’infiltre de nouveau dans la machine en vue; Les glaçons tombent dans le bac d’entreposage. La machine; Utilisation des commandes; Nettoyage; Sons normaux
  • Page 63 – ENTRETIEN DE LA MACHINE À GLAÇONS; Surfaces extérieures; Condenseur
  • Page 64 – Composants intérieurs
  • Page 65 – Précautions à prendre avant les vacances ou un déménagement; Arrêt de la machine à glaçons :
  • Page 66 – DÉPANNAGE; PROBLÈME
  • Page 67 – Production de glaçons
  • Page 69 – ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Filtre à eau; Nettoyant pour acier inoxydable affresh
  • Page 70 – FEUILLE DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d’eau de la machine à glaçons; Directives d’application/
  • Page 71 – GARANTIE DE LA MACHINE À GLAÇONS KITCHENAID; GARANTIE LIMITÉE DE LA QUATRIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE
Loading the manual

ICE MAKER

Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 or visit our website at...

www.kitchenaid.com

In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at...

www.KitchenAid.ca

F Á B R I C A D E H I E L O

Manual de uso y cuidado

Para consultas respecto a características, funcionamiento/desempeño, piezas, accesorios o servicio, llame al: 1-800-422-1230

o visite nuestra página de Internet...

www.kitchenaid.com

En Canadá, para obtener ayuda, instalación o servicio llame al: 1-800 807-6777 o visite nuestra página de Internet...

www.kitchenaid.ca

M AC H IN E À G L A Ç O N S

Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web à...

www.KitchenAid.ca

Table of Contents/Índice/Table des matières .................................................................. 2

W10520792B

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Tools and Parts; Tools Needed; You; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING; precautions; SAVE THESE INSTRUCTIONS

3 ICE MAKER SAFETY INSTALLATION INSTRUCTIONS Tools and Parts Tools Needed Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Parts Needed Custom Overlay Door Panel—See “Custom Panel Dimensions,” #8 x ¹⁄₂ " pan-h...

Page 4 - Custom Panel Dimensions; Option 1—Without Hinge-Side Spacer

4 Custom Panel Dimensions If you plan to install a custom overlay panel, you will need to make the panel yourself or consult a qualified cabinetmaker or carpenter. IMPORTANT: ■ The thickness of the overlay panel must be ³⁄₄ " (1.91 cm). ■ Overlay panel must not weigh more than 8 lbs (3.62 kg). ■...

Page 5 - Unpack the Ice Maker; Removing Packaging Materials; Cleaning Before Use; Location Requirements; Option 1—Without Hinge-Side Spacers; Excessive Weight Hazard

5 Unpack the Ice Maker Removing Packaging Materials Remove tape and glue from your ice maker before using. ■ To remove any remaining tape or glue from the exterior of the ice maker, rub the area briskly with your thumb. Tape or glue residue can also be easily removed by rubbing a small amount of liq...

Other KitchenAid Models