Page 2 - Your safety and the safety of others are very important.; DANGER
2 TABLE OF CONTENTS RANGE HOOD SAFETY ................................................................. 2 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................ 3 Tools and Parts ............................................................................ 3Location Requirements ....
Page 3 - INSTALLATION REQUIREMENTS; Tools and Parts; Tools needed; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed ■ Level ■ Drill ■ 1¼" (3 cm) drill bit ■ ¹⁄₈ " (3 mm) drill bit if installing into wood ■ ⁵⁄₁₆ "...
Page 4 - Location Requirements; For Mobile Home Installations; Optional Full-Width Duct Cover Installations
4 Parts needed ■ Home power supply cable ■ 1 - ½" (12.7 mm) UL listed or CSA approved strain relief ■ 3 UL listed wire connectors ■ 1 wall or roof cap ■ Metal vent system ■ Blower motor system - internal or external (See “Blower Motor System” in the “Accessories” section.) Parts supplied Remove ...
Page 5 - Venting Requirements; Cold weather installations
5 Installation Dimensions IMPORTANT: Minimum distance “X”: 24" (61 cm) from electric cooking surfacesMinimum distance “X”: 30" (76.2 cm) from gas cooking surfacesSuggested maximum distance “X”: 36" (91.4 cm) Venting Requirements ■ Vent system must terminate to the outdoors. ■ Do not term...
Page 6 - Electrical Requirements
6 Typical In-line Blower Motor System Venting Installations Calculating Vent System Length To calculate the length of the system you need, add the equivalent feet (meters) for each vent piece used in the system. The maximum equivalent vent lengths are: 10" (25.4 cm) round vents - 60 ft (18.3 m) ...
Page 7 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Prepare Location; Range Hood Mounting Screws Installation; Complete Preparation; WARNING
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location ■ It is recommended that the vent system be installed before range hood is installed. ■ If you are installing the optional backsplash, follow the instructions included with that product. ■ Before making cutouts, make sure there is proper clearance within ...
Page 8 - Install Range Hood; Install Range Hood Internal Blower Motor; Prepare the Internal Blower System
8 6. Remove terminal box cover and set aside. 7. Remove knockout from the back of the range hood and install a UL listed or CSA approved ¹⁄₂ " (1.3 cm) strain relief. 8. Place the range hood near its mounting position and run the power supply cable through the strain relief into terminal box (en...
Page 9 - Single Blower Motor Assembly
9 4. Install the 6 mm nuts to the outside top or outside back (alternate location on some models) of the range hood at the proper location for the selected motor system. ■ Two 6 mm nuts are required for the single motor system. Clip nuts into the small square notches located at the left and right en...
Page 10 - Blower Motor; Prepare for Mounting the In-Line Blower System
10 4. Push the right end of the motor mounting plate up and snap it into the spring tab. NOTE: The spring tab should be outside the slot in the mounting plate. 5. Align mounting holes in motor mounting plate with motor mounting clip nuts and install 6 x 16 mm screws and 6.4 mm lock washers (quantity...
Page 12 - Make Electrical Connections for In-Line Blower Motor System; Electrical Connection Inside In-line Blower System
12 Make Electrical Connections for In-Line Blower Motor System Electrical Connection Inside In-line Blower System 1. Disconnect power. 2. Connect the wires from the wiring conduit to the wires from the motor electrical plug cable inside the in-line blower housing terminal box. 3. Use UL listed wire ...
Page 14 - Complete Installation and Check Operation; RANGE HOOD USE; Range Hood Controls; Operating the light; Operating the fan
14 Complete Installation and Check Operation 1. Install grease filters. See “Range Hood Care” section. 2. Check operation of the range hood blower and lights. See “Range Hood Use” section. 3. If range hood does not operate, check to see whether a circuit breaker has tripped or a household fuse has b...
Page 15 - RANGE HOOD CARE; Range Hood Lamps; Replacing a Halogen Lamp; Cleaning; Metal Filters and Drip Trays:
15 RANGE HOOD CARE Range Hood Lamps Replacing a Halogen Lamp Turn off the range hood and allow the halogen lamp to cool. To avoid damage or decreasing the life of the new lamp, do not touch lamp with bare fingers. Replace lamp, using tissue or wearing cotton gloves to handle lamp. If new lamps do no...
Page 16 - WIRING DIAGRAM; Switch operation with button “Light”
16 WIRING DIAGRAM SE112A Junction box N L Gnd Y- G W BK GY R W GY R W R BK BR R BK BR BU BK Y BU BK R R Temperature sensor Closure temperature: 167˚F±5.4˚F (75+/-3˚C) Opening temperature: ≥ 140˚F (60˚C) W W W R R R W R BK R BR BU Fan speed Fan speed Fan speed On Off On Off Off 1 2 4 3 6 7 5 8 1 2 3 ...
Page 17 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; For further assistance; Blower Motor Systems (1 system is required); In Canada; For further assistance
17 ASSISTANCE OR SERVICE When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we recomme...
Page 19 - SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
19 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vo...
Page 20 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
20 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES : ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute...
Page 21 - EXIGENCES D'INSTALLATION; Outillage et pièces; Outils nécessaires; Exigences d'emplacement; Installation dans une résidence mobile
21 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outils nécessaires ■ Niveau ■ Perceuse ■ Foret de 1¼" (3 cm) ■ Foret de ¹⁄₈ " (3 mm) en cas d'...
Page 23 - Exigences concernant l'évacuation; Installations pour régions à climat froid
23 Exigences concernant l'évacuation ■ Le système d'évacuation doit décharger l'air à l'extérieur. ■ Ne pas terminer le système d'évacuation dans un grenier ou dans un autre espace fermé. ■ Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 4" (10,2 cm) normalement utilisée pour un équipement de b...
Page 24 - Spécifications électriques
24 Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système. Les longueurs équivalentes maximales sont : Conduits ronds de 10...
Page 25 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Préparation de l'emplacement; Installation des vis de montage de la hotte
25 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Préparation de l'emplacement ■ Il est recommandé d'installer le conduit de décharge avant de procéder à l'installation de la hotte. ■ Suivre les instructions fournies avec le dosseret (facultatif) pour procéder à son installation. ■ Avant d’exécuter les découpages, vér...
Page 26 - Installation de la hotte; Installation du moteur du ventilateur interne; Préparation du système de ventilation interne
26 8. Placer la hotte près de sa position de montage et faire passer le câble d'alimentation à travers le serre-câble dans le boîtier de connexion (suffisamment pour établir la connexion). 9. Serrer les vis du serre-câble. REMARQUE : Il est nécessaire d'acheter un moteur de ventilateur interne ou ex...
Page 27 - Installer le moteur du ventilateur interne de la hotte; Ensemble à un seul moteur-ventilateur
27 4. Fixer les écrous de 6 mm à l'extérieur de la hotte, en haut ou à l'arrière (autre emplacement sur certains modèles), à l'endroit correct selon le système de ventilation sélectionné. ■ Deux écrous de 6 mm sont nécessaires pour le système à un seul ventilateur. Emboîter les écrous dans les petit...
Page 28 - Installation du moteur du ventilateur en ligne; Préparation du système de ventilation en ligne
28 4. Pousser vers le haut le côté droit de la plaque de montage du moteur et l’enclencher dans la languette à ressort.REMARQUE : La languette à ressort doit être à l'extérieur de la fente de la plaque de montage. 5. Faire correspondre les trous de la plaque de montage du moteur avec les écrous à em...
Page 31 - Connexion de l’alimentation électrique à la
31 6. Connecter les conducteurs de même couleur entre eux (noir à noir, blanc à blanc, etc.) en utilisant des connecteurs de fils (homologation UL). REMARQUE : Connecter le conducteur vert (ou vert/jaune) de liaison à la terre du conduit de câblage au conducteur vert (ou nu) de mise à la terre du câ...
Page 32 - UTILISATION DE LA HOTTE; Commandes de la hotte de cuisinière; Commande de la lampe
32 4. Connecter ensemble les conducteurs blancs (A) à l'aide de connecteurs de fils (homologation UL). REMARQUE : Lors de l’utilisation du système du moteur du ventilateur en ligne, le conducteur vert (ou vert/jaune) de liaison à la terre du conduit de câblage du système du moteur du ventilateur en ...
Page 33 - ENTRETIEN DE LA HOTTE; Lampes de la hotte de cuisinière; Remplacement d’une lampe à halogène; Nettoyage; Filtres métalliques et plateaux d'égouttement :
33 Réglage du ventilateur Le ventilateur comporte 3 commandes de vitesse. Placer le commutateur de vitesse du ventilateur à la position “1” pour la vitesse faible, à la position “2” pour la vitesse moyenne ou à la position “3” pour la vitesse élevée. Dispositif de protection thermique La hotte est é...
Page 34 - SCHÉMA DE CÂBLAGE; Caractéristiques du moteur
34 SCHÉMA DE CÂBLAGE SE112A Boîtier de connexion Neu L Terre JA-VE BL N GRIS R BL GRIS R BL R N MAR R N MAR BU N JA BU N R R Capteur de température Température de fermeture : 167˚F±5,4˚F (75+/-3˚C) Température d'ouverture : ≥ 140˚F (60˚C) BL BL BL R R R BL R N R MAR BU Vitesse du ventilateur Vitesse...
Page 35 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Au Canada; Pour plus d’assistance; Accessoires; Cache-conduit pleine largeur
35 ASSISTANCE OU SERVICE Lors d’un appel pour assistance ou service, veuillez connaître la date d’achat, le numéro de modèle et le numéro de série complets de l’appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande. Si vous avez besoin de pièces de rechange Si vous avez besoin ...
Page 36 - GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID
GARANTIE DU SYSTÈME DE VENTILATION KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canad...