Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY; Proper Disposal of Your Old Refrigerator; Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer:; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; WARNING
3 REFRIGERATOR SAFETY Proper Disposal of Your Old Refrigerator IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned refrigerators are still dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old refrigerator, please follow...
Page 4 - BEFORE USE; Remove the Packaging; Clean Before Using; Water Supply Requirements; Water Pressure; Water System Preparation; Style 1 – Dispenser Models
4 BEFORE USE Remove the Packaging ■ Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the refrigerator. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry. ■ Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive ...
Page 5 - Style 2 – Non-Dispenser Models; REFRIGERATOR USE; To Remove Top Grille:; To Replace Top Grille:; Turn Power On or Off:
5 Style 2 – Non-Dispenser Models IMPORTANT: After connecting the refrigerator to a water source or replacing the water filter, fill and discard two full containers of ice to prepare the water filter for use, before using the ice. 1. Turn on the ice maker. Lower the wire shutoff arm as shown. Please ...
Page 6 - Using the Controls
6 Using the Controls IMPORTANT: ■ The refrigerator control adjusts the refrigerator compartment temperature. The freezer control adjusts the freezer compartment temperature. ■ Wait 24 hours after you turn on the refrigerator before you put food into it. If you add food before the refrigerator has co...
Page 7 - Call Service; Holiday Mode; Control Panel; Water and Ice Dispensers; Water Dispenser
7 Door Open The Door Open indicator light will flash, an alarm will sound and the interior lights will turn off when a door has been open for longer than 10 minutes. When the door is closed, the audio alarm will reset and turn off, but the Door Open indicator light will continue to flash until the t...
Page 8 - Ice Dispenser; Water Filter Status Light (on some models)
8 Ice Dispenser Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer when the dispenser pad is pressed. The dispensing system will not operate when the freezer door is open. To turn off the ice maker, see “Ice Maker and Storage Bin.”Your ice maker can produce both crushed and cubed ice. The d...
Page 9 - Ice Maker and Storage Bin
9 Ice Maker and Storage Bin (on some models - Accessory) IMPORTANT: Flush the water system before turning on the ice maker. See “Water and Ice Dispensers.” Allow 24 hours to produce the first batch of ice. Discard the first three batches of ice produced. Allow 3 days to completely fill the ice conta...
Page 10 - Water Filtration System; Changing the Water Filter
10 Water Filtration System Water Filter Indicator (on some models) The water filter indicator, located on the control panel, will help you know when to change the water filter. A new water filter should display a reading of 99%. The reading in the display will decrease as the filter life is used. A ...
Page 11 - REFRIGERATOR FEATURES; Refrigerator Shelves; Shelves and Shelf Frames; Ingredient Care Center; To Adjust the Ingredient Care Center; Remove and Replace the Ingredient Care Center Cover; Crisper and Covers
11 REFRIGERATOR FEATURES Refrigerator Shelves The shelves in your refrigerator are adjustable to meet your individual storage needs.Storing similar food items together in your refrigerator and adjusting the shelves to fit different heights of items will make finding the exact item you want easier. I...
Page 12 - Wine Rack; FREEZER FEATURES; Freezer Shelf; Frozen Food Storage Guide; Freezer Basket; DOOR FEATURES; Utility Compartment; Door Bins; Gallon Door Bin
12 Wine Rack To remove and replace the wine rack: 1. Remove the rack by pulling it straight out from the shelf.2. Replace the rack by sliding it in between the shelf and the wall of the refrigerator. FREEZER FEATURES Freezer Shelf To remove and replace the shelf: 1. Remove the shelf by lifting it up...
Page 13 - REFRIGERATOR CARE; Cleaning; To Clean Your Refrigerator:; Changing the Light Bulbs; Refrigerator Control Panel Lights; Freezer and Crisper Lights
13 REFRIGERATOR CARE Cleaning Both the refrigerator and freezer sections defrost automatically. However, clean both sections about once a month to avoid build-up of odors. Wipe up spills immediately. To Clean Your Refrigerator: 1. Remove the top grille. See “Power On/Off Switch.”2. Press power switc...
Page 14 - Power Interruptions; Vacation Care; TROUBLESHOOTING; Refrigerator Operation; The refrigerator will not operate; The motor seems to run too much
14 Power Interruptions If the power will be out for 24 hours or less, keep the door or doors closed (depending on your model) to help food stay cold and frozen. If the power will be out for more than 24 hours, do one of the following: ■ Remove all frozen food and store it in a frozen food locker. ■ ...
Page 15 - Temperature and Moisture; Ice and Water
15 ■ Water running - may be heard when water melts during the defrost cycle and runs into the drain pan ■ Creaking/Cracking - occurs as ice is being ejected from the ice maker mold. There is no audible door open alarm Has the door been open less than 10 minutes? The door open alarm will only flash w...
Page 16 - Water is leaking from the dispenser; The dispenser water is not cool enough; ASSISTANCE OR SERVICE; If You Need Replacement Parts
16 ■ Is there a water filter installed on the refrigerator? Gray or dark discoloration in ice indicates that the water filtration system needs additional flushing. The ice dispenser will not operate properly ■ Freezer door closed completely? Close the door firmly. If it does not close completely, se...
Page 17 - For Further Assistance; ACCESSORIES; Stainless Steel Cleaner and Polish; WATER FILTER CERTIFICATIONS
17 To locate the KitchenAid designated service company in your area, you can also look in your telephone directory Yellow Pages. For Further Assistance If you need further assistance, you can write to KitchenAid with any questions or concerns at: KitchenAid Brand Home AppliancesCustomer eXperience C...
Page 18 - PERFORMANCE DATA SHEETS; Base Grille Water Filtration System
18 PERFORMANCE DATA SHEETS Base Grille Water Filtration System Model T2WG2L/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) Model T2WG2/T2RFWG2 Capacity 200 Gallons (757 Liters) This system has been tested according to NSF/ANSI Standards 42 and 53 for the reduction of the substances listed below. The conc...
Page 21 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Cómo deshacerse adecuadamente de su; Antes de tirar su refrigerador o congelador viejo:; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA
21 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Cómo deshacerse adecuadamente de su refrigerador viejo IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un problema del pasado. Los refrigeradores tirados y abandonados son un peligro... aún si van a quedar ahí “por unos pocos días”. Si Ud. está por deshacerse de su...
Page 22 - ANTES DE USAR; Cómo quitar los materiales de empaque; Cómo limpiar su refrigerador antes de usarlo; Requisitos del suministro de agua; Presión del agua; Preparación del sistema de agua; Estilo 1 – Modelos con despachador
22 ANTES DE USAR Cómo quitar los materiales de empaque ■ Quite los residuos de la cinta y goma de las superficies de su refrigerador antes de ponerlo en marcha. Frote un poco de detergente líquido para vajilla sobre el adhesivo con los dedos. Limpie con agua tibia y seque. ■ No use instrumentos filo...
Page 23 - Estilo 2 – Modelos sin despachador; USO DE SU REFRIGERADOR; Interruptor de encendido/apagado; Para quitar la rejilla superior:; Para volver a colocar la rejilla superior:; Para encender o apagar:
23 ■ Dependiendo de su modelo, puede ser que Ud. desee elegir la característica máxima de hielo para incrementar la producción de hielo. Estilo 2 – Modelos sin despachador IMPORTANTE: Después de conectar el refrigerador a un suministro de agua o de reemplazar el filtro de agua, llene y deseche dos r...
Page 24 - Uso de los controles; Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste
24 Uso de los controles IMPORTANTE: ■ El control del refrigerador regula la temperatura del compartimiento del refrigerador. El control del congelador regula la temperatura del compartimiento del congelador. ■ Espere 24 horas después de conectar el refrigerador antes de colocar alimentos en él. Si a...
Page 25 - Panel del despachador (en algunos modelos); Despachadores de agua y hielo
25 Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Al presionar Alarm Reset (Restablecimiento de alarma) una vez, se apagará la alarma sonora y la luz indicadora. La alarma sonora no se escuchará nuevamente para la condición presente que causó la alarma hasta que ocurra una nueva condición...
Page 26 - Despachador de agua; Despachador de hielo
26 ■ Deje que pasen 24 horas para que el refrigerador se enfríe y pueda enfriar el agua. ■ Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos. ■ El sistema de distribución no funcionará cuando la puerta del congelador esté ...
Page 27 - Fábrica de hielo y depósito
27 Bloqueo del despachador (en algunos modelos) El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos.NOTA: La función de bloqueo no interrumpe el flujo eléctrico a la unidad, a la fábrica de hielo o a la lu...
Page 28 - Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo:; Cómo limpiar el depósito de hielo; Recuerde; Sistema de filtración de agua; Indicador del filtro de agua (en algunos modelos)
28 Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo: 1. Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione el botón para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera. NOTA: No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a la posición de OFF (Apagado - hacia la derecha) cuando q...
Page 29 - Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua; CARACTERÍSTICAS DEL; Estantes del refrigerador; Estantes y marcos de los estantes
29 3. Alinee el lomo de la tapa con la flecha en el filtro nuevo y gire la tapa hasta que encaje en su lugar. 4. Quite las cubiertas de los anillos en O. Asegúrese de que los anillos en O sigan en su lugar después de que se quitaron las tapas. 5. Coloque la tapa (que se quitó en el paso 2) sobre el ...
Page 30 - Centro de cuidado de ingredientes; Cómo ajustar el centro de cuidado de ingredientes; Guía para la conservación de carnes; Cajones para verduras y tapas; Portabotellas; Estante del congelador
30 Centro de cuidado de ingredientes El control del centro de cuidado de ingredientes ajusta la temperatura de almacenamiento de la bandeja. El aire frío circula hacia adentro de la bandeja por el conducto de aire entre el congelador y el refrigerador. Ajustar los controles permite que circule más o...
Page 31 - Guía para la conservación de alimentos congelados; Canastilla del congelador; CARACTERÍSTICAS DE; Compartimiento utilitario; Recipiente de un galón para puerta; Recipientes de las puertas; CUIDADO DE SU; Limpieza; Para limpiar su refrigerador:
31 Guía para la conservación de alimentos congelados Los períodos de conservación variarán según la calidad y tipo de alimentos, el tipo de embalaje o envoltura empleada (deberá ser hermético y a prueba de humedad), y la temperatura de conservación. Es normal que hayan cristales de hielo dentro de u...
Page 32 - Cómo cambiar los focos; Luces del panel de control del refrigerador; Cortes de corriente
32 3. Quite todas las partes desmontables del interior, tales como estantes, cajones para verduras, etc. 4. Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño suave y un detergente suave con agua tibia. ■ No use ...
Page 33 - Cuidado durante las vacaciones; Si Ud. decide apagar el refrigerador antes de irse:; SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Funcionamiento del refrigerador; El refrigerador no funciona
33 Cuidado durante las vacaciones Su refrigerador está equipado con la característica Holiday Mode (Modo de día de fiesta), la cual ha sido diseñada para los viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de hielo. Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temperatura no cambi...
Page 34 - Temperatura y humedad; Hielo y agua
34 No suena la alarma sonora de puerta abierta ¿Ha estado la puerta abierta por menos de 10 minutos? La alarma de puerta abierta sólo destellará cuando la puerta haya estado abierta durante 10 minutos. La alarma sonora se escuchará la primera vez que se deje la puerta abierta por más de 10 minutos. ...
Page 36 - AYUDA O SERVICIO TÉCNICO; En Canadá; ACCESORIOS
36 AYUDA O SERVICIO TÉCNICO Antes de solicitar ayuda o servicio técnico, por favor consulte la sección “Solución de problemas”. Esto le podría ahorrar el costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación. Cuando llame, te...
Page 37 - HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO; Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base
37 HOJA DE DATOS DEL RENDIMIENTO Sistema de filtración de agua de la rejilla de la base Modelo T2WG2L/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Modelo T2WG2/T2RFWG2 Capacidad de 200 galones (757 litros) Este sistema ha sido comprobado según las normas 42 y 53 NSF/ANSI para la reducción de las su...
Page 39 - GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID
39 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR DE KITCHENAID ® GARANTÍA LIMITADA Durante dos años a partir de la fecha de compra, siempre y cuando se dé a este electrodoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto, la marca KitchenAid de Whirlpool ...
Page 41 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur; Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; AVERTISSEMENT
41 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur IMPORTANT : L’emprisonnement et l’étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s’ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si ...
Page 42 - AVANT L’UTILISATION; Enlèvement des matériaux d’emballage; Nettoyage avant l’utilisation; Spécifications de l’alimentation en eau; Alimentation en eau par osmose inverse; Préparation du système d’eau; Style 1 – Modèles avec distributeur
42 AVANT L’UTILISATION Enlèvement des matériaux d’emballage ■ Enlever le ruban adhésif et tout résidu de colle des surfaces du réfrigérateur avant de le mettre en marche. Frotter une petite quantité de savon liquide à vaisselle sur l’adhésif avec les doigts. Rincer à l’eau tiède et essuyer. ■ Ne pas...
Page 43 - Style 2 – Modèles sans distributeur; UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR; Commutateur marche/arrêt; Pour enlever la grille supérieure :; Réinstallation de la grille supérieure :; Activation ou désactivation de l’alimentation électrique :
43 ■ Selon le modèle que vous avez, vous pouvez vouloir choisir la caractéristique de production maximale de glaçons pour augmenter la production de glaçons. Style 2 – Modèles sans distributeur IMPORTANT: Après avoir raccordé le réfrigérateur à l'alimentation en eau ou avoir remplacé le filtre à eau...
Page 44 - Utilisation des commandes; Pour voir les températures en Celsius
44 Utilisation des commandes IMPORTANT : ■ La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation. ■ Attendre 24 heures après avoir mis en marche le réfrigérateur avant d’y ajouter des aliment...
Page 45 - Tableau du distributeur (sur certains modèles); Distributeurs d'eau et de glaçons
45 Fonctions d'alarme Réinitialisation de l'alarme principale Lorsqu'on appuie une fois sur Alarm Reset (réinitialisation de l'alarme), l'alarme sonore et le témoin lumineux s'éteignent. L'alarme sonore ne retentira plus pour la situation courante qui l'a déclenchée jusqu'à ce qu’une autre situation...
Page 46 - Distributeur de glaçons; Lampe du distributeur (sur certains modèles)
46 ■ Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau. ■ Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. ■ Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouve...
Page 47 - Machine à glaçons et bac d’entreposage; Style 1; Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons :; Style 2
47 REMARQUE : La fonction de verrouillage n'interrompt pas l'alimentation électrique à l'appareil, la machine à glaçons ou la lampe du distributeur. Elle sert simplement à désactiver les distributeurs de glaçons et d'eau. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposa...
Page 48 - Pour retirer et réinstaller le bac d'entreposage de glaçons :; Nettoyage du bac d’entreposage de glaçons; À noter; Système de filtration d'eau; Indicateur du filtre à eau (sur certains modèles)
48 Pour retirer et réinstaller le bac d'entreposage de glaçons : 1. Tenir la base du bac d'entreposage avec les deux mains et appuyer sur le bouton de dégagement pour soulever le bac d'entreposage et le retirer. REMARQUE : Il n'est pas nécessaire de tourner la commande de la machine à glaçons à la p...
Page 49 - Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau; CARACTÉRISTIQUES DU; Tablettes du réfrigérateur; Tablettes et cadres de tablettes
49 3. Aligner l’arête sur le couvercle avec la flèche sur le nouveau filtre et tourner le couvercle jusqu'à ce qu'elle s'enclenche en place. 4. Enlever les couvercles des anneaux d'étanchéité. S'assurer que les anneaux d'étanchéité sont toujours en place une fois que les couvercles sont retirés. 5. ...
Page 50 - Centre de soins des ingrédients; Réglage du centre de soin des ingrédients; Guide d’entreposage des viandes; Bac à légumes et couvercles; Casier à vin; Tablette de congélateur
50 Centre de soins des ingrédients Le réglage pour le centre de soins des ingrédients ajuste la température d'entreposage du tiroir. L'air froid arrive dans le tiroir par le conduit d'air entre le congélateur et le réfrigérateur. Le réglage des commandes permet de laisser passer plus ou moins d'air ...
Page 51 - Guide d’entreposage des aliments surgelés; Panier du congélateur; CARACTÉRISTIQUES DE; Compartiment utilitaire; Compartiments dans la porte; ENTRETIEN DU; Nettoyage; Nettoyage du réfrigérateur :
51 Guide d’entreposage des aliments surgelés Les temps de remisage varieront d'après la qualité et le type d'aliments, le type d'emballage ou l'enveloppe utilisée (doit être hermétique et à l'épreuve de l'humidité) et la température d'entreposage. Les cristaux de glace à l'intérieur d'un emballage é...
Page 52 - Remplacement des ampoules d’éclairage; Lampes du tableau de commande du réfrigérateur; Pannes de courant
52 2. Mettre le commutateur à la position OFF (arrêt).3. Retirer toutes les pièces amovibles de l'intérieur, telles que les tablettes, bacs, etc. 4. Laver à la main, rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à fond. Utiliser une éponge propre ou un linge doux et un détergent dou...
Page 53 - Entretien avant les vacances; DÉPANNAGE; Fonctionnement du réfrigérateur; Le réfrigérateur ne fonctionne pas
53 À NOTER : Un congélateur plein restera froid plus longtemps qu’un congélateur partiellement rempli. Un congélateur plein de viande demeure froid plus longtemps qu’un congélateur rempli d'aliments cuits. Si les aliments contiennent des cristaux de glace, ils peuvent être remis à congeler même si l...
Page 56 - L'eau du distributeur n'est pas assez froide; ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance; ACCESSOIRES; Nettoyant et poli pour acier inoxydable
56 L'eau du distributeur n'est pas assez froide REMARQUE : L'eau du distributeur est refroidie à seulement 50°F (10°C). ■ S'agit-il d'une nouvelle installation? Attendre 24 heures après l'installation pour que l'alimentation d'eau refroidisse complètement. ■ Une grande quantité d'eau a-t-elle récemm...
Page 57 - FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE; Système de filtration d'eau de la grille de la base
57 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE Système de filtration d'eau de la grille de la base Modèle T2WG2L/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Modèle T2WG2/T2RFWG2 Capacité 200 gallons (757 litres) Ce produit a été testé selon les normes NSF/ANSI 42 et 53 pour la réduction des substances énum...
Page 59 - GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID
59 GARANTIE DU RÉFRIGÉRATEUR KITCHENAID ® GARANTIE LIMITÉE Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP ...