Page 2 - DANGER
2 Before youstart... Proper installation is your responsibility: • Have a qualified technician install this range hood. • Comply with installation clearances specified on the model/serial ratingplate. The model/serial rating plate is locatedinside the range hood on the rear wall. Range hood location...
Page 4 - Cabinet dimensions
4 Vented installations min. and max. ceiling or soffit height examples distance from hood to cooking surface (X) minimum maximum 24" (61.0 cm) 7' 6-3/8" (2.30 m) 8' 6" (2.59 m) 26" (66.0 cm) 7' 8-3/8" (2.35 m) 8' 8" (2.64 m) 28" (71.1 cm) 7' 10-3/8" (2.40 m) 8' 10"...
Page 5 - Venting methods; Venting requirements; For the most efficient and quiet operation:
5 Venting methods This range hood is set for venting to theoutside. For non-vented (recirculating)installation, a conversion kit is required.See "Non-vented (recirculating)installations" on page 2. Vent system needed for installation is notincluded. Use 6" (15.2 cm) round vent. Vent syst...
Page 6 - Preparation; WARNING
height and personal preference,determine the distance “X” neededbetween the cooking surface and thebottom of the hood. To this distance,add 15-1/8" (34.8 cm) and draw ahorizontal line about 24" (61.0 cm)centered on the vertical centerline atthis distance. 5. Mark two points on each side of t...
Page 8 - For vented installations:; Check operation
For vented installations: 22. Install the damper on top of the exhaust opening. Make surethe damper opens freely. 8 Install chimneysections Electricalconnection Electrical Shock Hazard Disconnect power beforemaking electrical connections. Connect ground wire to greenground screw in terminal box. Fai...
Page 9 - Use and Care Information; Operation; Operating the blower:
Before you begin, make sure thatthe range hood is turned off andthat the lamps have had sufficienttime to cool. To replace a halogen lamp: • Disconnect power. • Use a Phillips screwdriver and remove the retainer clips located ateach end of the lamp panel. • Slide the lamp panel all the way to the ri...
Page 10 - Cleaning; Charcoal filters; Accessories; available from your dealer; Wiring diagram
1-800-442-9991 or order on-line atwww.applianceaccessories.comand ask for part number8171420. To order from Canada,call 1-800-807-6777. • If commercial cleaners are used, follow label directions. Do notuse products that containchlorine (bleach). Chlorine is acorrosive substance. For routine cleaning...
Page 11 - Warranty; KitchenAid
11 Warranty KitchenAid ® Range Hood Warranty LENGTH OF WARRANTY KitchenAid WILL PAY FOR FULL ONE-YEAR WARRANTY Labor and any parts of your range hood (except light bulbs and From Date of Purchase filters) which are defective in materials or workmanship whenthis appliance is operated and maintained a...
Page 12 - Requesting Assistance or Service; If you need replacement parts
12 Requesting Assistance or Service Call the KitchenAid Customer InteractionCenter toll-free at 1-800-422-1230.Our consultants are available to assist you. When calling: Please know the purchase date, and the complete model and serial numberof your appliance This information willhelp us better respo...
Page 13 - For further assistance; If you need assistance or service in Canada
13 2. If you need service ✝ ... Contact your nearest KitchenAid Canada Appli-ance Service branch or authorized servicingoutlet to service your appliance. (See list below.)Make sure the service company you contact isauthorized to service your appliance during thewarranty period. 1. If the problem is ...
Page 14 - Notes
Page 17 - Référence rapide; Pro Line
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien IMPORTANT :Lire et conserverces instructions. IMPORTANT : Installateur : Remettre les instructions d’installation au propriétaire de l’appareil. Propriétaire : Conserver les instructionsd’installation pour consultation ultérieure. Con...
Page 20 - Ensembles n; Dimensions de la cheminée
4 Installation avec décharge à l’extérieur Hauteurs libres min. et max. sous plafond ou soffite distance entre la hotteet la table de cuisson (X) minimum maximum 61 cm (24 po) 2,30 m (7 pi 6-3/8 po) 2,59 m (8 pi 6 po) 66,0 cm (26 po) 2,35 m (7 pi 8-3/8 po) 2,64 m (8 pi 8 po) 71,1 cm (28 po) 2,40 m (...
Page 21 - Circuit de décharge de l’air
Note : On déconseille l’emploi de conduit d’évacuation flexible. En cas d’utilisation de conduit d’évacuation flexible, on doit tenircompte du fait que la longueur effective de un pied de conduitflexible correspond à 61 cm (2 pi) de conduit métallique rigide.(Exemple : la longueur effective d’un cou...
Page 22 - Préparation; AVERTISSEMENT
6 4. Selon la hauteur sous plafond ou sous soffite, ou selon les préférences personnelles,déterminer la distance « X » à établir entre latable de cuisson et le bas de la hotte. Ajouter34,8 cm (15 1/8 po) à cette distance et tracerune ligne horizontale à environ 61 cm (24 po)de la table de cuisson, p...
Page 25 - Renseignements d’utilisation et d’entretien
9 Renseignements d’utilisation et d’entretien AVERTISSEMENT – POURMINIMISER LE RISQUED’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUEOU DOMMAGES CORPORELS,RESPECTER LES INSTRUCTIONSSUIVANTES : Utiliser cet appareil uniquementdans les applications envisagéespar le fabricant. Pour toutequestion, contacter le fabricant.Ava...
Page 26 - Nettoyage; Filtres métalliques :; Filtres à charbon
10 Nettoyage Filtres métalliques : Dépose des filtres : Note : Utiliser les deux mains pour enlever le filtre - une main pour tirer et faire tourner lebouton, et l’autre main pour tenir le filtre pourqu’il ne tombe pas. • Tirer le bouton vers l’avant (vers l’avant de la hotte) tout en faisant tourne...
Page 27 - Accessoires; disponibles chez les revendeurs; Schéma de câblage; Surfaces extérieures :
11 Filtre à charbon de rechange : Produit n o 8285507. Pour utilisation dans une installation sans décharge à l’extérieur (recyclage) –n os 8285505 et 8285506 seulement. Accessoires disponibles chez les revendeurs Schéma de câblage Surfaces extérieures : • Ne pas utiliser de la laine d’acier ou un t...
Page 28 - Garantie de la hotte d’aspiration KitchenAid; Garantie
12 KITCHENAID ET KITCHENAID CANADA NE SONT PAS RESPONSABLES POUR LES DOMMAGES FORTUITS OUINDIRECTS. Certains États ou certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que cette exclusion ou limitation peut ne pas s’appliquer dans votre ca...
Page 29 - Demande d'assistance ou de service; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Si vous avez besoin d'assistance ou de service aux États-Unis
13 Demande d'assistance ou de service Téléphoner au Centre d’interaction avec la clientèleKitchenAid sans frais d’interurbain au 1-800-422-1230.Nos consultants sont disponibles pour vous aider. Lors de votre appel, veuillez connaître la dated’achat et les numéros au complet de modèleet de série de v...
Page 30 - Pour plus d’assistance
14 2. Si vous avez besoin de service ✝ ... Communiquer avec la succursale ou établissementde service autorisé de KitchenAid Canada le plusproche pour l’entretien de votre appareil. (Voir listeci-dessous.) S’assurer que la compagnie de serviceque vous contactez est autorisée à faire l’entretiende vot...