Page 2 - TABLE OF CONTENTS; ÍNDICE; TABLE DES MATIÈRES
2 TABLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY ............................................................. 3 DESIGN SPECIFICATIONS............................................................ 4 Models .......................................................................................... 4Product Dimen...
Page 3 - REFRIGERATOR SAFETY; You; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; Tip Over Hazard
3 REFRIGERATOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instruction...
Page 4 - DESIGN SPECIFICATIONS; Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators
4 DESIGN SPECIFICATIONS oo Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators Architect ® Series Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48FMS Classic Series Features factor...
Page 5 - Models - Side by Side Dispensing Refrigerators; Architect
5 Models - Side by Side Dispensing Refrigerators Architect ® Series Features wraparound styling that complements the contoured door handles. This series provides a warm commercial-looking built-in refrigerator. KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS KSSC42QMU Classic Series Features factory-installed, tradit...
Page 6 - Product Dimensions; Side View; Top View; Model
6 Product Dimensions Side View ■ The depth from the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ The power cord is 84" (213 cm) long. ■ The water line attached to the back of the refrigerator is 5 ft. (1.5 m) long. ■ Height dimensions are shown with ...
Page 7 - Tipping Radius; Forward Tipping Radius; Side Tipping Radius; Door Swing Dimensions
7 Tipping Radius Be sure there is adequate ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into place. ■ The dolly wheel height must be added to the tipping radius when a dolly is used. ■ If needed, the tipping radius can be reduced. See “Reduce Tipping Radius.” Forward Tipping Rad...
Page 8 - Handle and Door Clearances; Door
8 Handle and Door Clearances If you are installing custom panels, the panels must allow certain clearances for the handles and for the doors to swing open. First, determine the types of handles you will be using and the door stop setting. Then, choose the appropriate scale drawing to use as a templa...
Page 9 - Hinge; Overlay Series; Spacer Panel
9 1 / 4 " (6.35 mm) 3 / 4 " (1.9 cm) 1" (2.5 cm) 1 1 / 4 " (3.2 cm) 1 1 / 2 " (3.8 cm) 1 / 2 " (1.3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " RefrigeratorSide Trim Door Bac ker P anel Overla y P anel Hinge Overlay Series Door Swing 90˚Actual Size Refriger...
Page 12 - Door Panels – Routing Requirements; Standard Handle – Top View; Panel
12 Door Panels for Dispenser Models The two freezer panels combined should not weigh more than 30 lbs. (13.5 kg). The refrigerator panel should not weigh more than 50 lbs. (23 kg). Top Grille Panel – Routing Requirements Top and bottom edges of the top panel should be edge routed ¹⁄₂ " (1.3 cm) ...
Page 13 - Overlay Series Custom Panels; Decorative Overlay Panels
13 Overlay Series Custom Panels Custom overlay panels allow you to blend the exterior of your refrigerator into the overall kitchen décor, and to use custom handles for additional design flexibility. The custom panels must have backer panels attached in order to mount them to the refrigerator. It is...
Page 14 - If the panel is more than; Attach the support board with a screw or adhesive that is; Route the front edge of the support board or attach a; Overlay Series Custom Side Panels
14 Classic, Architect ® and Pro Line ™ Series Custom Side Panels Custom side panels may be needed when not enough space is available to have cabinets on both sides of the refrigerator or when the refrigerator is placed at the end of a cabinet run. You may choose an Inset, Flush, or Recessed Inset pa...
Page 15 - Recessed Inset Installation Dimensions; INSTALLATION; Tools and Parts
15 Refrigerator Side Trim Inset Installation Dimensions 1. Measure the distance from point A (as shown) to the back wall. Add ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to this measurement to allow the side panel to fit into the trim. 2. If the panel is more than ³⁄₈ " (9.5 mm) thick, route the front edge to allow the...
Page 16 - Location Requirements; Opening Dimensions; NOTE: A clearance of; WARNING; Explosion Hazard
16 Location Requirements The refrigerator can be recessed in an opening between cabinets or installed at the end of a cabinet run using a side panel to enclose the refrigerator. IMPORTANT: ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Do not install the refrigerator near an oven, radiator, or othe...
Page 17 - Electrical Requirements; Recommended Grounding Method; Water Supply Requirements; NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a; Cold Water Supply; Electrical Shock Hazard
17 Electrical Requirements Before you move your refrigerator into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection. Recommended Grounding Method A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15 or 20 amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a ...
Page 18 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpack Refrigerator; Reduce Tipping Radius; Classic and Overlay Series
18 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Refrigerator IMPORTANT: ■ Do not remove the protective film or cardboard from door or grille until the refrigerator is in its operating position. ■ All 4 leveling legs must contact the floor to support and stabilize the full weight of the refrigerator. ■ Keep the ...
Page 19 - Pro LineTM Series; Install Anti-Tip Boards; To Install Anti-tip Boards; Connect Water Supply
19 3. Remove the 6 screws attaching each cabinet side trim to the refrigerator and remove the side trims. 4. Stand the refrigerator up by first placing the left bottom edge of the refrigerator on the floor, standing the refrigerator upright and then lowering the right-hand side of the refrigerator d...
Page 20 - Door Panels
20 Style 2 - Connecting to a Water Line Additional Parts Needed: Coupling, ferrule and nut. Slide the purchased nut then the purchased ferrule onto the tubing. Push the tubing into the purchased coupling as far as it will go. Slide the nut and ferrule forward. Tighten the nut by hand. Then tighten i...
Page 21 - Top Grille Panel; Install Overlay Series Custom Panels; Door Panel Installation
21 5. Replace the door handles. Check to be sure that the top of both door handles are aligned. 6. If the door handles are not aligned, loosen all handle screws and adjust door handles up or down. Tighten the screws. If any of the door screws are damaged, replace them with additional screws provided...
Page 22 - Level Refrigerator
22 6. Remove the protective skin from the screw covers. Snap the screw covers into the handle trim section. Top Grille Panel 1. Grasp both ends of the top grille. 2. Push straight up, then pull straight out. Place the top grille panel-side down on a soft working surface. 3. Remove one end cap by loo...
Page 23 - Adjust and Remove Doors; Door Removal; Use the following steps to reinstall the door.; Door Height Adjustment; Models; Door Swing Adjustment
23 Adjust and Remove Doors Door Removal NOTE: Do not remove the two ¹⁄₄ " hex-head mounting screws. Use the following steps to remove doors during installation. 1. Loosen and remove the 4 T27 flat-head mounting screws on top of both hinges. Keep the screws together. 2. Lift the doors up and away...
Page 24 - Install Side Panel; Install Base Grille; Complete Installation
24 3. Replace the door stop screw or screws in the bottom hinge and tighten. Install Side Panel If the built-in area depth is 25" (63.5 cm) or more, the side panels can be installed inside the side trim or attached to the outside of the side trim. IMPORTANT: KitchenAid is not responsible for the...
Page 25 - SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR; Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.; ADVERTENCIA; Peligro de Vuelco
25 SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de...
Page 26 - ESPECIFICACIONES DE DISEÑO; Modelos - Refrigeradores de dos puertas sin despachador; Serie Architect
26 ESPECIFICACIONES DE DISEÑO Modelos - Refrigeradores de dos puertas sin despachador Serie Architect ® Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48F...
Page 27 - Modelos - Refrigeradores de dos puertas con despachador
27 M Modelos - Refrigeradores de dos puertas con despachador Serie Architect ® Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de las agarraderas de la puerta Esta serie ofrece un estilo comercial cálido para refrigeradores empotrados. KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS KSSC42QMU Serie Classi...
Page 28 - Medidas del producto; Vista lateral; Vista superior; Modelo
28 Medidas del producto Vista lateral ■ La profundidad del frente de la rejilla superior a la parte posterior del gabinete del refrigerador es de 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ El cable de suministro de energía es de 84" (61 cm) de largo. ■ La línea de agua ajustada a la parte posterior del refrigerado...
Page 29 - Arco de vuelco; Arco de vuelco hacia adelante; Arco de vuelco lateral; Medidas de oscilación de las puertas; Modelos de 36
29 Arco de vuelco Asegúrese que dispone de suficiente altura al techo para que el refrigerador esté completamente derecho cuando lo mueva a su ubicación final. ■ Si se utiliza una plataforma rodante, se debe agregar la altura de sus ruedas al arco de vuelco. ■ Si desea, puede reducir el arco de vuel...
Page 30 - Espacios para la agarradera y la puerta; Puerta
30 Espacios para la agarradera y la puerta Si está instalando paneles a la medida, los paneles deben dejar ciertos espacios para las agarraderas y para la abertura de la puerta. Primero determine el tipo de agarraderas que usará y el ajuste del tope de la puerta. Después utilice los dibujos a escala...
Page 31 - Serie Overlay; Panel espaciador
31 Serie Overlay Abertura de la puerta 90˚Tamaño real Espacio desde el refrigerador hasta los armarios Panel espaciador 1 / 4 " (6 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 "...
Page 33 - Paneles y juegos de fábrica de la Serie Classic; Juegos de paneles para puertas de fábrica; Paneles de la puerta a la medida para la; Panel de la rejilla superior
33 Paneles y juegos de fábrica de la Serie Classic Todas las piezas de repuesto de fábrica están disponibles con su distribuidor KitchenAid o llamando a KitchenAid Parts and Accessories (Refacciones y accesorios KitchenAid) al 1-800-442-9991. En Canadá, llame al 1-800-807-6777. Juegos de paneles par...
Page 34 - Paneles de puerta para modelos con despachador; Requisitos de contorneado de los paneles de la puerta; Agarradera común — Vista superior
34 Paneles de puerta para modelos con despachador Los dos paneles del congelador juntos no deberá pesar más de 30 lb. (13,5 kg). El panel del refrigerador no deberá pesar más de 50 lb. (23 kg). Requisitos de contorneado del panel de la rejilla superior Los bordes superiores e inferiores del panel su...
Page 35 - Paneles a la medida de la Serie Overlay; Paneles decorativos Overlay
35 Paneles a la medida de la Serie Overlay Los paneles a la medida Overlay le permiten combinar el exterior de su refrigerador con toda la decoración de la cocina y usar las agarraderas a la medida para mayor flexibilidad en el diseño. Los paneles a la medida deben tener paneles de soporte para mont...
Page 36 - Paneles laterales a la medida para la
36 Paneles laterales a la medida para las Serie Classic, Architect ® y Pro Line ™ Los paneles laterales a la medida pueden ser necesarios cuando no hay suficiente espacio disponible para tener gabinetes en los dos lados del refrigerador o cuando el refrigerador se coloca al final de una tira de gabi...
Page 37 - Medidas para la instalación en relieve; Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared; REQUISITOS DE; Piezas y Herramientas; HERRAMIENTAS NECESARIAS:
37 Refrigerador Adornos laterales Medidas para la instalación empotrada 1. Mida la distancia del punto A (como se muestra) a la pared posterior. Agregue ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) a esta medida para que el panel lateral se ajuste dentro del adorno. 2. Si el panel tiene más de ³⁄₈ " (9,5 mm) de grosor, ...
Page 38 - Requisitos de ubicación; Medidas de la abertura; Peligro de Explosión
38 Requisitos de ubicación El refrigerador puede instalarse en un recinto entre los gabinetes o al extremo de una tira de gabinetes utilizando un panel lateral para cercar el refrigerador. IMPORTANTE: ■ Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. ■ No instale el refrigerador cerca de un horn...
Page 39 - Requisitos eléctricos; Método de conexión a tierra recomendado; Requisitos del suministro de agua; Suministro de agua fría; Peligro de Choque Eléctrico
39 Requisitos eléctricos Antes de mover el refrigerador a su posición definitiva, es importante asegurarse que Ud. tiene la conexión eléctrica adecuada. Método de conexión a tierra recomendado Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios, 60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó 20 ...
Page 40 - INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN; Cómo desempacar su refrigerador; Cómo reducir el arco de vuelco; Series Classic y Overlay
40 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Cómo desempacar su refrigerador IMPORTANTE: ■ No quite la película o cartón protector de la puerta o de la rejilla hasta que el refrigerador esté en su posición de funcionamiento. ■ Las cuatro patas niveladoras deberán tocar el piso para soportar y estabilizar el peso...
Page 41 - Serie Pro LineTM; Cómo instalar los tableros antivuelco; Cómo conectar el suministro de agua
41 2. Tome ambos extremos de la rejilla superior. Empuje la rejilla superior hacia arriba y luego tire directamente hacia afuera. Coloque la rejilla superior sobre una superficie de trabajo blanda. 3. Quite los seis tornillos que afianzan el adorno lateral de cada gabinete al refrigerador y quite es...
Page 42 - Cómo enchufar el refrigerador
42 4. Haga la conexión al refrigerador. Estilo 1 - Conexión a una válvula de agua: NOTA: La válvula de cierre del agua deberá estar localizada en la base del gabinete, a cualquier lado del refrigerador. Se recomienda el lado derecho. El orificio de acceso a través del gabinete derecho deberá estar a...
Page 43 - Paneles de la puerta
43 Baje las patas niveladoras NOTA: Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el piso para soportar y estabilizar el peso total del refrigerador. Los rodillos se usan para mover el refrigerador y nunca para un soporte permanente. Utilice la llave de cubo para hacer girar los niveladore...
Page 44 - Instalación del panel de la puerta
44 Cómo instalar los paneles a la medida para la Serie Overlay IMPORTANTE: ■ Instale las agarraderas a la medida antes de instalar los paneles en el refrigerador. Para obtener más información sobre la selección de agarraderas a la medida de KitchenAid, consulte el catálogo de KitchenAid, visite el s...
Page 45 - Cómo nivelar el refrigerador; Ajuste y quite las puertas; Cómo quitar la puerta
45 5. Coloque la rejilla superior en los adornos laterales del gabinete y empuje ligeramente hacia abajo el panel para trabarlo en su lugar. Cómo nivelar el refrigerador NOTA: Antes de nivelar el refrigerador deberán instalarse los paneles de la puerta de las series Classic y Overlay. 1. Abra las pu...
Page 46 - Cómo ajustar la oscilación de las puertas; Cómo instalar el panel lateral
46 Modelos Overlay Quite los 2 tornillos superiores de la puerta: uno del lado inferior usando una llave de tuerca de boca de ³⁄₈ " y uno del lado superior usando una llave Allen. 2. Quite la placa de traba, como se muestra. 3. Usando la llave de boca, haga girar el casquillo ubicado debajo de l...
Page 47 - Cómo instalar la rejilla de la base; Cómo terminar la instalación
47 Cómo instalar la rejilla de la base Hay dos piezas en la rejilla de la base para permitir un encaje a la medida: la base de la rejilla misma y el faldón. Se puede agregar el faldón a la rejilla de la base para extenderla completamente hasta el piso. 1. Abra la puerta del refrigerador y mida la di...
Page 48 - SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; Risque de basculement
48 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 49 - SPÉCIFICATIONS DE DESIGN; Modèles - Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur; Série Architect
49 SPÉCIFICATIONS DE DESIGN Modèles - Réfrigérateurs côte à côte sans distributeur Série Architect ® Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série procure un réfrigérateur encastré d'apparence commerciale. KSSC36FMS KSSC42FMS KSSC48FMS Série Classic ...
Page 50 - Modèles - Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur
50 Modèles - Réfrigérateurs côte à côte avec distributeur Série Architect ® Se caractérise par un style enveloppant qui complète les poignées de porte galbées. Cette série procure un réfrigérateur encastré d'apparence commerciale. KSSC36QMS KSSC42QMS KSSC48QMS KSSC42QMU Série Classic Se caractérise ...
Page 51 - Dimensions du produit; Vue latérale; Vue de dessus; Modèle; Modèle
51 Dimensions du produit Vue latérale ■ La profondeur de l'avant de la grille supérieure à l'arrière de la caisse du réfrigérateur est de 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ Le cordon d'alimentation mesure 84" (213 cm) de long. ■ La canalisation d'eau fixée à l'arrière du réfrigérateur mesure 5 pi (1,5 m) d...
Page 52 - Rayon de basculement; Rayon de basculement avant; Dimensions pour le pivotement des portes; Modèles de 36
52 Rayon de basculement S'assurer que la hauteur du plafond est suffisante pour mettre le réfrigérateur en position verticale lorsqu'il est mis dans son emplacement. ■ Si le réfrigérateur est installé sur un chariot, on doit ajouter la hauteur des roues du chariot au rayon de basculement. ■ Si néces...
Page 53 - Dégagements pour les poignées et portes; Porte
53 Dégagements pour les poignées et portes Si on installe des panneaux personnalisés, ces derniers doivent permettre certains dégagements pour les poignées et pour l'ouverture des portes. Déterminer d'abord le type des poignées qui seront utilisées et le réglage des butées de porte. Choisir ensuite ...
Page 54 - Série Overlay; Panneau intercalaire
54 1 / 4 " (6 mm) 3 / 4 " (1,9 cm) 1" (2,5 cm) 1 1 / 4 " (3,2 cm) 1 1 / 2 " (3,8 cm) 1 / 2 " (1,3 cm) 3 / 4 " 1" 1 1 / 4 " 1 1 / 2 " 1 / 2 " (1,9 cm) (2,5 cm) (3,8 cm) (1,3 cm) (3,2 cm) Garniture latérale du réfrigérateur Porte Panneau de soutien Panneau d...
Page 56 - Ensembles de panneaux de porte d'origine; Panneaux personnalisés de la Série Classic; Panneau de la grille supérieure
56 Ensembles de panneaux d'origine de la série Classic Toutes les pièces d'origine sont disponibles par l'entremise de votre marchand KitchenAid ou en téléphonant à Pièces et accessoires KitchenAid au 1-800-442-9991. Au Canada, téléphoner 1-800-807-6777. Ensembles de panneaux de porte d'origine Quat...
Page 57 - Exigences d'usinage des panneaux de porte; Poignée standard — Vue supérieure
57 Panneaux de porte pour modèles avec distributeur Les deux panneaux de congélateur combinés ne doit pas peser plus de 30 lb (13,5 kg). Le panneau du réfrigérateur ne doit pas peser plus de 50 lb (23 kg). Exigences d'usinage du panneau de la grille supérieure Les rives supérieure et inférieure du p...
Page 58 - Panneaux personnalisés de la série Overlay; Panneaux décoratifs
58 Panneaux personnalisés de la série Overlay Les panneaux personnalisés vous permettent d'agencer l'extérieur de votre réfrigérateur à l'ensemble du décor de la cuisine et d'utiliser des poignées personnalisées pour une plus grande souplesse de design. Les panneaux personnalisés doivent être munis ...
Page 59 - Fixer la tringle d'appui avec une vis ou un adhésif compatible; Panneaux latéraux personnalisés de la
59 Panneaux latéraux personnalisés des Séries Classic, Architect ® et Pro Line ™ Des panneaux latéraux personnalisés peuvent être nécessaires lorsqu'il n'y a pas suffisamment d'espace pour avoir des placards des deux côtés du réfrigérateur ou lorsque le réfrigérateur est placé à l'extrémité d'une en...
Page 60 - Si le panneau a plus de; Dimensions pour un panneau inséré en retrait; Usiner la rive avant de la tringle d'appui ou installer une; EXIGENCES; Outillage et pièces nécessaires
60 Réfrigérateur Garnitures latérales Dimensions pour un panneau inséré 1. Mesurer la distance du point A (tel qu'illustré) à la paroi arrière. Ajouter ¹⁄₃₂ " (0,8 mm) à cette mesure pour que le panneau latéral entre dans la garniture. 2. Si le panneau a plus de ³⁄₈ " (9,5 mm) d'épaisseur, u...
Page 61 - Exigences d’emplacement; Dimensions de l’ouverture
61 Exigences d’emplacement Le réfrigérateur peut être encastré dans une ouverture entre les placards ou installé à l'extrémité d'une enfilade de placards en utilisant un panneau latéral pour encadrer le réfrigérateur. IMPORTANT : ■ Observer tous les codes et règlements en vigueur. ■ Ne pas installer...
Page 62 - Spécifications électriques; Méthode recommandée de mise à la terre; Spécifications de l’alimentation en eau; Arrivée d’eau froide; Risque de choc électrique
62 Spécifications électriques Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir la connexion électrique appropriée. Méthode recommandée de mise à la terre Une source d'alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15 ou 20 amp CA seulement, protégée par fusi...
Page 63 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage du réfrigérateur; Réduction du rayon de basculement; Séries Classic et Overlay
63 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Déballage du réfrigérateur IMPORTANT : ■ Ne pas enlever la pellicule protectrice ou le carton de la porte ou de la grille tant que le réfrigérateur n'est pas en position de fonctionnement. ■ Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et ...
Page 64 - Série Pro LineTM; Installation de planches antibasculement; Installation des planches antibasculement
64 Série Architect ® 1. Saisir les deux extrémités du panneau à jalousies. Pousser le panneau à jalousies tout droit vers le haut, puis tout droit vers l'extérieur. Poser le panneau sur une surface molle. 2. Saisir les deux extrémités de la grille supérieure. Pousser la grille supérieure tout droit ...
Page 65 - Raccordement de la canalisation d’eau; Brancher le réfrigérateur
65 Raccordement de la canalisation d’eau 1. Enlever le ruban d’expédition du serpentin gris pour l’eau à l’arrière du réfrigérateur. 2. Avant de raccorder le tube en cuivre au réfrigérateur, purger le tube en cuivre en laissant couler au moins deux pintes (1,9 L) d’eau dans un seau pour éliminer tou...
Page 66 - Panneaux de porte
66 Déploiement des pieds de nivellement REMARQUE : Les quatre pieds de nivellement doivent toucher le plancher pour supporter et stabiliser le poids total du réfrigérateur. Les roulettes ne sont utilisées que pour le déplacement du réfrigérateur, et non pas pour un soutien permanent. Utiliser une cl...
Page 67 - Installation des panneaux personnalisés de la; Installation des panneaux de porte; Enlever tout le ruban adhésif et le matériel d'assujettissement; Ouvrir les portes des compartiments de réfrigération et de
67 3. Enlever un embout en desserrant les écrous et en faisant glisser et sortir l'embout. 4. Glisser le panneau décoratif dans la tringle de la grille supérieure et réinstaller l’embout. 5. Réinstaller la grille supérieure dans les garnitures latérales et tirer légèrement le panneau vers le bas pou...
Page 69 - Nivellement du réfrigérateur; Ajustement et enlèvement des portes; Enlèvement des portes; Ajustement de la hauteur des portes
69 Nivellement du réfrigérateur REMARQUE : Les panneaux de porte des séries Classic et Overlay doivent être installés avant le nivellement. 1. Ouvrir les portes et placer un niveau sur le dessus du réfrigérateur tel qu'illustré. Vérifier si le réfrigérateur est d'aplomb de gauche à droite. 2. Utilis...
Page 70 - Ajustement de l’ouverture des portes; Installation du panneau latéral
70 Modèles OverlayEnlever les 2 vis de butée de porte : une du dessous avec une clé ouverte de ³⁄₈ " et l'autre du dessus avec une clé Allen. 2. Enlever la plaque de verrouillage tel qu'illustré. 3. Tourner la bague située sous la charnière inférieure en utilisant la clé plate. Tourner la bague ...
Page 71 - Installation de la grille de la base; Achever l’installation
71 Installation de la grille de la base La grille de la base comporte deux pièces pour permettre un ajustement personnalisé : la grille de la base elle-même et la plinthe. La plinthe peut être ajoutée à la grille de la base pour la prolonger jusqu'au plancher. 1. Ouvrir la porte du réfrigérateur et ...