Page 5 - TABLE; CONTENTS
TABLE OF CONTENTS I NTRODUCTION 3 TECHNIQUES OF A BARISTA What is Espresso? ................................................................ 28 Overextraction & Underextraction ...................................... 29 Before Brewing: Elements of Great Espresso Coffee Beans ........................
Page 6 - DANGER
4 Your safety and the safety of others are very impor tant. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always readand obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others...
Page 7 - IMPORTANT SAFEGUARDS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
I NTRODUCTION 5 When using electrical appliances, basic safety precautionsshould always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. To protect against fire, electric shock and personal injurydo not immerse cord, plugs, or app...
Page 8 - PROOF; PURCHASE
6 Always keep a copy of the sales receipt showing the date ofpurchase of your Espresso Machine. Proof of purchase willassure you of in-warranty service. Before you use your Espresso Machine, please fill out and mailyour product registration card packed with the unit. This cardwill enable us to conta...
Page 9 - ELECTRICAL REQUIREMENTS; WARNING
I NTRODUCTION 7 ELECTRICAL REQUIREMENTS Volts: 120 V.A.C. only.Hertz: 60 Hz NOTE: This Espresso Machine has a 3 prong grounded plug. To reducethe risk of electrical shock, this plugwill fit in an outlet only one way. Ifthe plug does not fit in the outlet, contact a qualified electrician. Do not modi...
Page 11 - FEATURES; AND; OPERATION
9 Espresso Machine Features ...............10Preparing for Use .............................13Brewing Espresso..............................16Frothing & Steaming Milk .................19Preparing Cappuccino.......................20Preparing Café Latte .........................21Dispensing Hot Wa...
Page 14 - ESPRESSO MACHINE FEATURES
12 MODEL 4KPES100 ESPRESSO MACHINE FEATURES Portafilter Commercial-size portafilter features chrome-plated brass construction and an easy-to-grip flaredhandle. Attaches to the brew head with a firm twistto the right. Filter Baskets Stainless steel filter baskets snap into portafilter. Usethe small c...
Page 15 - Fill and Rinse the Boilers; Attach the Cup Rail; PREPARING; ESPRESSO MACHINE
2. Wash the reservoir in hot, soapy water and rinse with cleanwater. The reservoir can also be washed in the top rack of the dishwasher. 3. Place the reservoir back into the espresso machine, makingsure the water tubes are placed inside the reservoir. The ribson the bottom of the reservoir fit into ...
Page 20 - Barista Tips; BREWING
12. After removing the portafilter, place a cup under the brewhead and press the Espresso Button for a second or two. Thiscleans the shower screen and flushes any coffee oils andgrounds that have migrated into the brew head. 13. To brew more espresso, repeat steps 6 through 12, but see thebarista ti...
Page 21 - FROTHING; STEAMING MILK
F EA TURES AND O PERA TION 19 Continued… Frothing and steaming milk requires a bit of practice, but you’ll besurprised how quickly your skills will develop. The PRO LINE™Series Espresso Machine gives you all the tools you need: a 8 1 ⁄ 2 oz (255 ml) stainless steel pitcher shaped especially for frot...
Page 23 - Preparing Café Latte
To prepare cappuccino, froth and steam the milk before brewingthe espresso. This allows the froth to jell slightly and fully separatefrom the milk. Once the milk is prepared, brew a single shot (1 oz [30 ml]) of espresso into a cappuccino cup, then pour thefrothed and steamed milk into the cup with ...
Page 24 - DISPENSING
22 Hot water can also be dispensed from the frothing arm. Thisprovides a convenient way to make Americanos, tea, or hotchocolate. Filling a demitasse with hot water is also a great wayto warm it before brewing espresso. NOTE: Always dispense hot water into an empty container – dispensing into a cup ...
Page 25 - Before Cleaning the Espresso Machine; CARE; CLEANING
F EA TURES AND O PERA TION 23 Keeping the PRO LINE™ Series Espresso Machine clean is vital tobrewing the best espresso possible. Stale coffee oils on theportafilter, filter baskets, and shower screen will ruin the flavor ofthe most expertly prepared coffee, and any milk left on thefrothing arm shoul...
Page 26 - Cleaning the Shower Screen
24 • Wash the portafilter in warm, soapy water and rinse withclean water. Dry with a soft cloth. Do not wash the portafilterin a dishwasher. • The filter baskets, drip tray, drip plate, water reservoir, andfrothing pitcher can be washed in the top rack of a dishwasher,or by hand in warm, soapy water...
Page 27 - Priming After Long Periods of Non-Use
F EA TURES AND O PERA TION Priming After Long Periods of Non-Use For the best tasting espresso, prime the espresso machine with freshwater after a long period of non-use. Priming will also ensure thatthe boilers are filled and the espresso machine is ready to operate. 1. Remove the reservoir, empty ...
Page 28 - TROUBLESHOOTING
TROUBLESHOOTING • If the power on indicator remains off and the boilers failto heat when the On/Off Power Switch is pressed: Check to see if the espresso machine is plugged into a grounded3 prong outlet. If it is, unplug the espresso machine, plug it backinto the same outlet, and press the On/Off Po...
Page 29 - TECHNIQUES; BARISTA
T ECHNIQUES OF A B ARIST A 27 TECHNIQUES OF A BARISTA What is Espresso?.............................28 Overextraction & Underextraction .....29Elements of Great Espresso...............29Espresso Brewing Technique ..............30A Glossary of Espresso Drinks ...........36 Techniques of a Barista...
Page 31 - Overextraction and Underextraction; Before Brewing: The Elements of Great Espresso
29 Overextraction and Underextraction Brewing great espresso takes an understanding of what actuallywinds up in the cup when coffee is exposed to water. Roughly 30%of a roasted coffee bean is made of water soluble compounds. 20% of those compounds dissolve fairly easily, while the remaining10% take ...
Page 32 - Espresso Brewing Technique
30 Great Tasting Water An often overlooked element of great espresso is the brew water. If youdon’t enjoy the flavour of your tap water, don’t use it to brew espresso– use bottled, purified water instead. Since it doesn’t take long for freshwater to acquire a “flat” quality and taste, it’s also a go...
Page 38 - GLOSSARY; ESPRESSO DRINKS
36 Espresso Con Panna Espresso topped with a dollop of whipped cream. Espresso Lungo Espresso “pulled long” – that is, brewed with a greater than normalshot volume. This technique produces caffeine-heavy espresso which isthinner, lighter-coloured, and less full-bodied than normal. To makeespresso lu...
Page 39 - WARRANTY; SERVICE; INFORMATION
W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMA TION 37 Total SatisfactionWarranty for Canada ........................38Arranging for Warranty Service...............................39Arranging for Service After the Warranty Expires ................40 Warranty Information Section Contents WARRANTY AND SERVICE INFORM...
Page 40 - TOTAL SATISFACTION; CANADA
38 TOTAL SATISFACTION WARRANTY FOR CANADA KITCHENAID CANADA DOES NOT ASSUME ANY RESPONSIBILITY FOR INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES. Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion may not apply to you. This warranty gives you speci...
Page 41 - WARRANTY SERVICE
39 W ARRANTY AND S ERVICE I NFORMA TION • First review the Troubleshooting section on page 26, to possiblyavoid the need for service or visit our web site atwww.KitchenAid.ca • If you reside in Canada and your KitchenAid ® PRO LINE™ Series small appliance should fail within the first two years of ow...
Page 43 - FOR THE WAY IT’S MADE.
® Registered Trademark/™ Trademark of KitchenAid, U.S.A. KitchenAid Canada licensee in Canada. © 2004. All rights reserved. Specifications subject to change without notice. dZw504 FOR THE WAY IT’S MADE. ® ®
Page 44 - MODÈLE; CAFETIÈRE À EXPRESSO
MODÈLE DE CAFETIÈRE À EXPRESSO 4KPES100 Table des matières ..............................3Sécurité – cafetière à expresso ............4Consignes de sécurité importantes......5Preuve d’achat etenregistrement du produit ..................6 Alimentation électrique.......................7 Introduction C...
Page 46 - MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES I NTRODUCTION 3 TECHNIQUES BARISTA Qu’est-ce que l’expresso ? .................................................. 28 Surextraction et sous-extraction ........................................ 29 Avant l’infusion : éléments d’un excellent expresso Grains de café frais ..................
Page 47 - SÉCURITÉ – CAFETIÈRE À EXPRESSO; AVERTISSEMENT
4 SÉCURITÉ – CAFETIÈRE À EXPRESSO Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Risque possible de décè...
Page 48 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES DIRECTIVES
I NTRODUCTION 5 Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est importantd’observer en tout temps certaines précautions élémentaires,notamment : 1. Veuillez lire toutes les directives. 2. Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez lespoignées ou les boutons. 3. N’immergez pas le cordon, les...
Page 49 - PREUVE D’ACHAT
6 Gardez toujours une copie du reçu de caisse indiquant la dated’achat de la cafetière à expresso. Une preuve d’achat est requisepour bénéficier du service après-vente couvert par la garantie. Avant d’utiliser votre cafetière à expresso, veuillez remplir lacarte d’enregistrement emballée avec le pro...
Page 50 - ALIMENTATION ÉLECTRIQUE
I NTRODUCTION 7 ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Volts : 120 c.a. uniquementHertz : 60 REMARQUE : Cette cafetière à expresso a une fiche de terre à troisbroches. Pour réduire le risque dechoc électrique, il n’y a qu’une façond’introduire cette fiche dans une prise. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la...
Page 52 - CARACTÉRISTIQUES
9 Caractéristiques de lacafetière à expresso ..........................10Avant d’utiliser lacafetière à expresso ..........................13Infusion de l’expresso .......................16Chauffage du lait à la vapeuret production de mousse ..................19Préparation de cappuccino ...............
Page 56 - Remplissage des chaudières; Installation du rebord; AVANT D’UTILISER
2. Lavez le réservoir dans l’eau chaude savonneuse et rincez-le àl’eau propre. Le réservoir peut également être nettoyé dans lepanier supérieur du lave-vaisselle. 3. Replacez le réservoir en vous assurant que les tubes d’eausont à l’intérieur du réservoir. Les nervures sous le réservoirs’insèrent da...
Page 61 - Conseils Barista; INFUSION DE
11. La cafetière à expresso est munie d’une électrovanne à troisvoies qui évacue instantanément la pression de l’ensembled’infusion lorsque la pompe à eau est arrêtée, donc leporte-filtre peut être retiré immédiatement après l’infusion.Enlevez le porte-filtre en tournant la poignée vers la gauche.Lo...
Page 62 - CHAUFFAGE; LA VAPEUR; PRODUCTION; MOUSSE
C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 19 Suite... Le chauffage du lait à la vapeur et la production de moussedemandent un peu d’entraînement, mais la rapidité avec laquellevous perfectionnerez ces aptitudes vous surprendra. La cafetière àexpresso de série PRO LINE™ comprend tous les outils dont vousav...
Page 64 - Préparation de cappuccino; Préparation de café au lait
Préparation de cappuccino Le terme cappuccino est un mot italien dérivé de « capucin » , un ordre de moines qui portent des vêtements de la couleur decette boisson à base d’expresso des plus populaires. Un cappuccinostandard est un mélange de lait chauffé à la vapeur et d’expressogarni d’une couche ...
Page 65 - DISTRIBUTION
22 Il est possible de distribuer de l’eau chaude à l’aide du bras àmousser pour préparer facilement du café américain, du thé oudu chocolat chaud. Le remplissage d’une demi-tasse d’eau chaudeest également une excellente façon de réchauffer la tasse avantd’infuser l’expresso. REMARQUE : Utilisez touj...
Page 66 - Avant de nettoyer la cafetière à expresso; Nettoyage du bras à mousser et du bec; Nettoyage du boîtier, des filtres et des plateaux; ENTRETIEN
C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT 23 Il est essentiel de garder la cafetière à expresso de série PRO LINE TM propre pour assurer l’infusion du meilleur expresso possible.La présence d’huiles de café éventées sur le porte-filtre, lespaniers-filtres et le tamis gâtera le goût du café même s’il estpr...
Page 67 - Nettoyage du tamis
24 • Lavez le porte-filtre dans l’eau chaude savonneuse et rincez àl’eau propre. Séchez à l’aide d’un chiffon doux. Ne lavez pasle porte-filtre au lave-vaisselle. • Les paniers-filtres, le plateau d’égouttement, la plaqueramasse-gouttes, le réservoir à eau et le pichet à mousserpeuvent être lavés da...
Page 68 - Détartrage
C ARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT Amorçage après une longuepériode d’inutilisation Pour le meilleur expresso qui soit, amorcez la cafetière à expresso àl’aide d’eau fraîche après une longue période d’inutilisation. Cettepréparation assurera également que les chaudières sont remplies etque la cafet...
Page 69 - DÉPANNAGE
DÉPANNAGE • Si l’indicateur d’alimentation ne s’allume pas et leschaudières ne chauffent pas lorsque vous appuyez surl’interrupteur d’alimentation On/Off : Vérifiez si la cafetière à expresso est branchée sur une prise à laterre à trois broches. Si elle est branchée, débranchez-la, puisrebranchez-la...
Page 73 - Technique d’infusion de l’expresso
30 Eau de qualité L’eau d’infusion est un élément déterminant de la qualité de l’expressoqu’on oublie souvent. Si vous n’aimez pas le goût de l’eau du robinet,ne l’utilisez pas pour infuser l’expresso — utilisez plutôt de l’eau purifiéeen bouteille. Comme l’eau fraîche perd rapidement son bon goût, ...
Page 79 - GLOSSAIRE; BOISSONS
36 Espresso Breve Expresso garni de demi-crème chauffée à la vapeur. Espresso con panna Expresso garni d’une cuillerée de crème fouettée. Espresso lungo Expresso allongé infusé avec une dose d’un volume supérieur à lanormale. Cette technique produit un expresso à forte teneur en caféineplus clair et...
Page 80 - GARANTIE; ET INFORMATION
G ARANTIE ET INFORMA T ION SUR LE SERVICE APRÈ S - VENTE 37 S É R I E P R O L I N E ™ GARANTIE ET INFORMATION SUR LE SERVICE APRÈS-VENTE Garantie de satisfactiontotale au Canada ..............................38Comment vous prévaloirdu service après-ventecouvert par la garantie .....................3...
Page 81 - SATISFACTION
38 KITCHENAID CANADA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGESACCESSOIRES OU INDIRECTS. Certaines provinces n’autorisent ni l’exclusion, ni la limitation des dommages accessoires ou indirects de sorte que cette exclusion peut ne pas s’appliquer dans votre cas.La présente garantie vous confère...
Page 82 - COUVERT PAR LA GARANTIE
39 G ARANTIE ET INFORMA T ION SUR LE SERVICE APRÈ S - VENTE COMMENT VOUS PRÉVALOIR DU SERVICE APRÈS-VENTE COUVERT PAR LA GARANTIE • Consultez d’abord la section « Dépannage » à la page 26 ; il estpossible que la réparation puisse être évitée ; ou visitez notre siteWeb à www.KitchenAid.ca • Si vous r...