Page 2 - BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER
- 2 - Before Using Your New Vacuum Cleaner ........................................................................ 2Packing List ..................................................................................................................... 2Important Safety Instructions ........................
Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- 3 - WARNING! Your safety is important to us. To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including the following: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Use your vacuum cleaner only as described in this Use &...
Page 4 - SAVE THESE INSTRUCTIONS
- 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use. Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety ...
Page 5 - VACUUM CLEANER WARRANTY
- 5 - VACUUM CLEANER WARRANTY LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship. WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge. The Kenmore brand is used under license. Direct all claims for warranty serv...
Page 7 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
- 7 - Body Handle Wand Nozzle Upper Slot Protrusion I Protrusion II Lower Slot 1. To place the body onto the nozzle, carry the body over the nozzle and align the nozzle neck with the guides in the body and slowly drop into place until a ‘click’ is heard. 2. Insert the handle into wand until you hear...
Page 8 - WARNING
6. Lock power cord plug onto the power cord. 4. Insert the hose into body until you hear a ‘click’. - 8 - NOTE: DO NOT tilt the wand to insert it into the nozzle neck.DO NOT insert the wand before placing the body onto the nozzle. WARNING Electrical Shock and Personal Injury Hazard.Wrapping the cord...
Page 14 - ATTACHMENTS
All included accessory tools can be inserted into either the handle or the wand. DELUXE DUSTING BRUSH Slide the collar of the brush into the open end of the hose or wand. Use the deluxe dusting brush for cleaning loose surfaces such as drapes, furniture or walls. See ATTACHMENT USE TABLE (page 15). ...
Page 15 - ATTACHMENT USE TABLE; ATTACHMENT; CLEANING AREA
*Always clean attachments before using on fabrics. - 15 - ATTACHMENT USE TABLE = Applicable ATTACHMENT DELUXE DUSTING BRUSH CREVICE TOOL Between Furniture* Cushions* Drapes* Stairs Baseboards Carpet Bare CLEANING AREA UPHOLSTERY TOOL
Page 19 - DUST BAG REPLACEMENT
4. Place the tab on the dust bag chamber cover in the slot on the vacuum cleaner. Push the dust bag chamber cover into place until a ‘click’ is heard. NOTE: Make sure the dust bag is locked into place before pushing the dust bag chamber cover. The dust bag chamber cover can’t be assembled successful...
Page 21 - HEPA MEDIA EXHAUST FILTER CLEANING
NOTE: Make sure the exhaust filter cover is properly installed. 2. Remove the HEPA media exhaust filter from vacuum cleaner. 3. Wash with cold water only, DO NOT use detergent or soap. Allow to air dry. Allow parts to dry 24 hours before putting back into vacuum cleaner. NOTE: DO NOT operate without...
Page 24 - TROUBLESHOOTING
PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Vacuum cleaner won’t run. Unplugged at wall outlet. Plug in firmly, press the On/Off button. The On/Off button is not pressed to start the vacuum cleaner. Press the On/Off button to start the vacuum cleaner. Defective wall outlet. Check with a good appliance or lamp. ...
Page 26 - ANTES DE USAR SU NUEVA ASPIRADORA
- 1 - Antes de usar su nueva aspiradora ...................................................................................1Lista de piezas incluidas ...................................................................................................1Instrucciones de seguridad importantes ..............
Page 27 - ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
- 2 - ADVERTENCIA Su seguridad es importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a personas o daños al utilizar su aspiradora, siga las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Utilice su aspirad...
Page 28 - GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES El correcto ensamblaje y el uso seguro de su aspiradora son su responsabilidad. Su aspiradora está hecha sólo para uso doméstico. Lea esta guía de uso y cuidado para obtener información importante sobre uso y seguridad. Esta guía contien...
Page 29 - GARANTÍA DE LA ASPIRADORA
- 4 - GARANTÍA DE LA ASPIRADORA GARANTÍA LIMITADA DURANTE UN AÑO a contar de la fecha de venta, este producto está garantizado contra defectos en sus materiales o fabricación. Un producto defectuoso puede reemplazarse por uno nuevo, de manera gratuita, considerando que se presente una PRUEBA DE VENT...
Page 31 - INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
- 6 - Unidad Empuñadura Vara Boquilla Ranura superior Parte sobresaliente I Parte sobresaliente II Ranura inferior 1. Para colocar la unidad en la boquilla, colóquela sobre la boquilla y alinee el cuello de la boquilla con las guías de la unidad y déjela caer lentamente hasta escuchar un “clic”. 2. ...
Page 38 - ACCESORIOS; PRECAUCIÓN
- 13 - ACCESORIOS Todos las herramientas o accesorios incluidos se pueden insertar en el mango o la varita. PLUMERO REDONDO PARA POLVO FINO CON PELO DE CABALLO Deslice el collar del cepillo sobre el extremo abierto de la manguera o varita. Usa el cepillo para limpiar superficies sueltas como cortina...
Page 39 - TABLA DE USO DE ACCESORIOS; ACCESORIO; ÁREA DE LIMPIEZA
*Limpie siempre los accesorios antes de usarlos en telas. - 14 - TABLA DE USO DE ACCESORIOS CEPILLO PARA POLVO DE LUJO HERRAMIENTA PARA TAPIZADO HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS = Aplicable ACCESORIO Entre cojines* Mueble* Cortinas* Escaleras Rodapiés Alfombra Liso ÁREA DE LIMPIEZA
Page 45 - LIMPIEZA DEL FILTRO DE ESCAPE DE MEDIOS HEPA
NOTA: asegúrese de que la cubierta del filtro de escape esté instalada correctamente. 2. Saque el filtro de escape de aire HEPA de la aspiradora. 3. Lave usando solo agua fría, NO use detergentes o jabón. Deje secar al aire. Deje secar las piezas durante 24 horas antes de volver a colocarlas en la a...
Page 48 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA CAUSA PROBABLE SOLUCIÓN La aspiradora no funciona. Está desenchufada del tomacorriente. Conecte con firmeza, presione el interruptor de encendido/apagado. No está presionado el interruptor de encendido/apagado para encender en la aspiradora. Presione el interruptor de encendido/apagado para...
Page 51 - AVANT UTILISATION DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR
- 1 - Avant Utilisation De Votre Nouvel Aspirateur ...................................................................1Liste Du Contenu ...............................................................................................................1Consignes Importantes De Sécurité .....................
Page 52 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
- 2 - AVERTISSEMENT: Votre sécurité est importante pour nous. Pour réduire tous risques d’incendie, d’électrocution, de blessures corporelles ou de dommages matériels lors de l’utilisation de votre aspirateur, suivez les précautions de sécurité de base suivantes: CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Ut...
Page 53 - CONSERVEZ CES CONSIGNES
- 3 - CONSERVEZ CES CONSIGNES Un bon montage et une utilisation en toute sécurité de votre aspirateur relèvent de votre responsabilité. Votre aspirateur est destiné à un usage domestique. Lisez attentivement le présent manuel d’utilisation et d’entretien pour connaître les consignes de sécurité et d...
Page 54 - GARANTIE DE L’ASPIRATEUR
- 4 - GARANTIE DE L’ASPIRATEUR GARANTIE LIMITÉE À compter de la date de vente, ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication et de matériaux PENDANT UN AN. MUNI D’UNE PREUVE DE VENTE, tout produit défectueux peut être retourné au revendeur aux fins de remplacement gratuit. La marque Kenmo...
Page 57 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
- 7 - Corps Manche Tube Embout Supérieur Fente Saillie I Saillie II Inférieur Fente 1. Pour placer le corps sur la buse, portez le corps au dessus de la buse, puis alignez le col de la buse sur les guides situés dans le corps. Ensuite, laissez glisser le corps lentement en place jusqu'à ce qu'un « d...
Page 58 - AVERTISSEMENT
6. Verrouillez la fiche du cordon d'alimentation sur le cordon d'alimentation. 4. Insérez le tuyau dans le corps jusqu'à ce que vous entendiez un « déclic ». - 8 - REMARQUE : NE PAS incliner le tube pour l'insérer dans le col de la buse.NE PAS insérer le tube avant de placer le corps sur la buse. AV...
Page 62 - MODES D’UTILISATION
VOYANT D'ÉTAT DE LA BROSSE À ROULEAU 3. Choisissez les accessoires souhaités, puis insérez-les dans le tube. 4. Mettez sous tension l'aspirateur en appuyant sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt). 5. Une fois que vous avez terminé de passer l'aspirateur, appuyez à nouveau sur le bouton On/Off (Marche/A...
Page 64 - REMARQUE; ATTENTION
REMARQUE Les accessoires peuvent également être insérés directement dans le manche. - 14 - ATTENTION Lorsque vous utilisez des accessoires, veillez à ne pas étendre à l'excès le tuyau extensible lorsque vous vous penchez pour atteindre certains endroits. Toute tentative visant à dépasser la capacité...
Page 65 - ACCESSOIRES
Tous les outils accessoires inclus peuvent être inséré dans la poignée ou la baguette. BROSSE À ÉPOUSSETER DELUXE Faites coulisser le collier de la brosse dans l'extrémité ouverte du tuyau ou du tube. Utilisez une brosse à épousseter Deluxe pour nettoyer les surfaces non fixées, notamment rideaux, m...
Page 66 - TABLEAU D’UTILISATION DES ACCESSOIRES; ACCESSOIRE; ZONE DE NETTOYAGE
*Toujours nettoyer les accessoires avant de les utiliser sur des tissus. - 16 - TABLEAU D’UTILISATION DES ACCESSOIRES = Applicable ACCESSOIRE BROSSE À ÉPOUSSETE EMBOUT PLAT Meubles * * Plinthes Entre lescoussins Rideaux Escaliers Moquette Nu * ZONE DE NETTOYAGE BROSSE À MEUBLES
Page 68 - CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE/SÉCURITÉ
CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE/SÉCURITÉ RÉGULATION D'ASPIRATION Pour s’aider de la force de poussée/ traction de l'aspirateur sur des surfaces comme les moquettes épaisses, la soupape de régulation d'aspiration peut être ouverte pour permettre de réduire l’aspiration. Remarque importante : pour obt...
Page 72 - REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRES
4.Placez la languette du couvercle de l’enceinte à sac à poussières dans la fente de l'aspirateur. Appuyez sur le couvercle de l'enceinte à sac à poussières jusqu'à ce qu'un « déclic » se fasse entendre. REMARQUE: Assurez-vous que le sac à poussières est verrouillé en place avant d’appuyer sur le co...
Page 73 - NETTOYAGE DU FILTRE EN MOUSSE
Nous vous recommandons de nettoyer à l'eau froide chaque année le filtre d'évacuation à cartouche HEPA. REMARQUE: Lorsque le nettoyage du filtre ne rétablit plus la pleine puissance d'aspiration de l'aspirateur, ou lorsque le filtre est usé ou brisé, remplacez le filtre d'évacuation. Pour acheter le...
Page 74 - NETTOYAGE DU FILTRE D'ÉVACUATION À CARTOUCHE HEPA
REMARQUE: Assurez-vous que le couvercle du logement du filtre d'évacuation est correctement installé. 2. Retirez le filtre d'évacuation à cartouche HEPA de l'aspirateur. 3. Lavez-le à l'eau froide uniquement. NE PAS utiliser de détergents ou du savon. Laissez-le sécher à l'air libre. Laissez les piè...
Page 77 - DÉPANNAGE
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’aspirateur ne fonctionne pas. Débranché de la prise de courant. Branchez fermement, puis appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt). Le bouton On/Off (Marche/Arrêt) n'est pas enfoncé pour démarrer l'aspirateur. Appuyez sur le bouton On/Off (Marche/Arrêt) pour déma...