Page 2 - effective
TABLE OF CONTENTS Before Using Your New Vacuum Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Kenmore Elite Vacuum Cleaner Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Important Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 3 - KENMORE ELITE VACUUM CLEANER WARRANTY; KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY
KENMORE ELITE VACUUM CLEANER WARRANTY - 3 - KENMORE ELITE LIMITED WARRANTY FOR ONE YEAR from the date of sale this product is warranted against defects in material or workmanship.WITH PROOF OF SALE a defective product will be replaced free of charge.The Kenmore brand is used under license. Direct al...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUC; TIONS; fir; SAVE THESE INSTRUCTIONS; urn off
- 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUC TIONS Read all instructions in this guide before assembling or using your vacuum cleaner. Your safety is important to us. To reduce the risk of fir e, electrical shock, injury to persons or damage when using your vacuum cleaner, follow basic safety precautions including...
Page 5 - PARTS AND FEATURES; safe use. Review these before using your vacuum cleaner.; REPLACEMENT PARTS
PARTS AND FEATURES It is important to know your vacuum cleaner’s parts and features to ensure its proper and safe use. Review these before using your vacuum cleaner. - 5 - REPLACEMENT PARTS Part No. (US) 3 1 0 3 553291 Dust Bag (6-pack) 6 9 2 3 5 r e tl i F t s u a h x EMotor Safety Filter To order ...
Page 7 - POWERMATE
- 7 - Wand Length Adjust Button Tool Release Button Wand Light Storage Hook ADJUST RELEASE BRUSH RELEASE HANDLE Height Adjustment Pedal Handle Release Pedal Brush Release Pedal Furniture Guard Dirt Sensor Lift-off Floor Brush Furniture Guard Height Adjustment Indicator Nozzle Swivel Wand Release Peda...
Page 8 - PET POWERMATE; ASSEMBLY INSTRUCTIONS; tions given. WARNING statements alert you to such dangers as; WARNING; assembly is complete. Failure to do so
PET POWERMATE ™ This canister is equipped with an on-board storage area for a Pet PowerMate ™ attachment. Release Button Pet PowerMate ™ Tool Storage Cover ASSEMBLY INSTRUCTIONS Please pay special attention to these hazard alert boxes, and follow any instruc- tions given. WARNING statements alert yo...
Page 9 - CANISTER; DUST BAG; HOOD AND TOOL STORAGE; off; HOSE; TO REINSTALL TOOL STORAGE COVER:; CHANGING
CANISTER 1. Open the canister hood. 2. Check to see that the dust bag is properly installed. See DUST BAG (page 19) for instructions. 3. Check to see that the motor safety filter is properly installed. See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING (page 20) for instructions. HOOD AND TOOL STORAGE COVER It is norm...
Page 10 - S turn off the vacuum cleaner; CAUTION; OPERATING INSTRUCTIONS
To rewind: T urn off and unplug the vacuum cleaner. Hold the plug while rewinding to prevent damage or injury from the moving cord. Push cord rewind button. Cord Rewind Button WARNING P e r s o n a l I n j u r y a n d P ro d u c t D a m a g e Hazard• DO NOT run over power cord with PowerMate ® . Pers...
Page 11 - the vacuum cleaner off. The
3. Lower the wand from upright position by pressing on the handle release pedal. 4. Select a pile height setting by pressing the height adjustment pedal on the rear of the PowerMate ® . The pile height setting shows on the indicator. SUGGESTED PILE HEIGHT SETTINGS Attention: Refer to your carpet man...
Page 12 - VACUUMING TIPS; finished cleaning in one area use the; Keep the airflow passage open. Check
VACUUMING TIPS FOR BEST CLEANING RESULTS STAIRS The stair grip located on lower body of the canister will aid in preventing the canister from slipping when used on stairs. NOTE: Be sure the stair grip has engaged a step and that the canister is balanced securely on stairs before starting to vacuum. ...
Page 13 - ATTACHMENTS; ATTACHMENTS ON HANDLE; vacuum cleaner off be; ATTACHMENTS ON WAND
3. Put attachments on wand as needed. All except crevice tool will click into place. See ATTACHMENT USE TABLE (page 15). Wand Release Pedal ATTACHMENTS - 13 - ATTACHMENTS ON HANDLE NOTE: If the PowerMate ® is attached, turn vacuum cleaner off be fore removing handle from wand. 1. Press wand release b...
Page 14 - CROSSOVER BARE FLOOR NOZZLE; FAN TOOL
ADJUST REL EAS E BR USH REL EAS E HAN DLE CROSSOVER BARE FLOOR NOZZLE NOTE: Turn off vacuum cleaner before removing floor brush from PowerMate ® . To remove the floor brush, press brush release pedal on the PowerMate ® . Lift floor brush out of PowerMate ® . BRUS H RELE ASE HEIGH T ADJUS T HANDL E RELE ...
Page 15 - ATTACHMENT USE TABLE; ATTACHMENT; CLEANING AREA; CREVICE TOOL; flat
1. Always clean attachments before using on fabrics. 2. 3-way On/Off switch should be in HARDFLOOR position. 3. Pet PowerMate ™ attachment instructions are included with the product. ATTACHMENT USE TABLE ATTACHMENT Crevice Tool Dusting Brush d e t e p r a C e r a B n e e w t e B Furniture1 Cushions1 ...
Page 16 - DIRT SENSOR; PERFORMANCE/SAFETY FEATURES; always turn off and unplug the vacuum; OVERLOAD PROTECTOR; ELECTRONIC SUCTION CONTROL
DIRT SENSOR The dir t sensor is located on the floor brush. When the vacuum cleaner is in use, with the switch in the CARPET position , the blue light on the top of the brush will illuminate to show that dirt is being vacuumed. As long as the light is on, dirt is passing across the sensor to indicate...
Page 17 - REMOVING CLOGS
- 17 - THERMAL PROTECTOR This vacuum cleaner has a thermal protector which automatically trips to protect the vacuum cleaner from overheating. If a clog prevents the normal fl ow of air to the motor, the thermal pr otector turns the motor off automatically. This allows the motor to cool in order to pr...
Page 18 - CANISTER CARE; airfl; CLEANING EXTERIOR AND ATTACHMENTS
CANISTER CARE REMOVING CLOGS The vacuum cleaner creates suction that picks up dirt. Rapidly moving air carries the dirt to the dust bag through the airfl ow passages. The dust bag lets the air pass through, while it traps the dirt. For best cleaning results , keep the airfl ow passage open. Check the ...
Page 19 - DUST BAG CHANGING; to be changed or the airfl; fine
DUST BAG CHANGING DO NOT bend or crease the middle of the cardboard when installing the bag into the bag mount slots.6. Rotate bag mount down and install bag into slots per illustration, pushing down until the cardboard tab locks into position and the holes align. 7. Tuck the bag securely into the b...
Page 20 - MOTOR SAFETY FILTER CHANGING; MOTOR SAFETY FILTER; filter; urn off and unplug vacuum cleaner f
2. Lift the rubber retainer and pull out motor safety filter as sh own. 3. Replace the filte r, white side out , facing the dust bag, by sliding it back into place under the ribs in the bag cavity. T uck filter in so that it fits completely under the rubber retainer. 4. Replace the bag as outlined in th...
Page 21 - EXHAUST FILTER CHANGING; EXHAUST FILTER - HEPA MEDIA; The; filter or without the
Push Here 1 2 4. Insert the e xhaust filter ca rtridge. Place the ne w filter into the canister with the rubber seal towards the canister . 5. T o replace the exhaust filter cover, insert the two tabs on the cover into the slots at the top of the filter chamber. 6. While holding latch down r otate filter...
Page 22 - ve floor; Always turn off and unplug vacuum
- 22 - BELT CHANGING AND BRUSHROLL CLEANING TO REMOVE BELT 1. Remo ve floor brush from the PowerMate ® . 2. Turn PowerMate ® upside down and remove three (3) screws. 3. Turn PowerMate ® right side up. 4. Loosen the rear latches located below the pedals. 5. Grasp cover by rear and pullup to remove it ...
Page 23 - TO REPLACE BELT; firmly; efficiency; BRUSHROLL ASSEMBLY; floor
2. Place brushroll assembly back into PowerMate ® . TO REPLACE BELT 1. Install new belt over motor shaft, then over belt path. NOTE: See PARTS AND FEATURES for Belt number (page 5). 4. Line up front of cover and base. Rest cover on front edge of base as shown. 5. Rotate cover back. Press cover firmly...
Page 24 - BRUSHROLL SERVICING; TO CHECK THE BRUSHES; ve the floor brush f
- 24 - BRUSHROLL SERVICING TO CHECK THE BRUSHES When brushes are worn to the level of the base support bars, replace the brushroll assembly. TO REPLACE BRUSHROLL ASSEMBLY 1. Remo ve the floor brush f rom the PowerMate ® . 2. Remove PowerMate ® cover, brushroll cover, belt and brushroll assembly. See ...
Page 25 - Always turn off and unplug vacuum cleaner; TROUBLESHOOTING; PROBLEM
- 25 - WARNING Always turn off and unplug vacuum cleaner before performing maintenance to the vacuum cleaner. Failure to do so could result in electrical shock or personal injury. Review this table to find do-it-yourself solutions for minor performance problems. Any other service needed, should be per...
Page 27 - PowerMate
- 1 - TABLA DE CONTENIDO ANTES DE USAR SU ASPIRADORA NUEVA LISTA DE EMBALAJE Antes de usar su aspiradora nueva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Garantía de la aspiradora de Kenmore Elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 28 - GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE ELITE; GARANTÍA LIMITADA KENMORE
- 2 - GARANTÍA DE LA ASPIRADORA DE KENMORE ELITE GARANTÍA LIMITADA KENMORE DURANTE UN AÑO a contar de la fecha de venta, este producto está garantizado contradefectos en sus materiales o fabricación.Un producto defectuoso recibirá una reparación gratuita con la única condición depresentar una PRUEBA...
Page 29 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
- 3 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea las instrucciones en este manual antes de armar o usar su aspiradora. Su seguridad es muy importante para nosotros. Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesión corporal o daños al utilizar su aspiradora, actúe de acuerdo con precaucio...
Page 30 - PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS; cuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora.; PIEZAS DE REPUESTO
- 4 - Aspiradora Mango y Manguera Tubo Telescopico PowerMate ® Cepillo para piso desmontable PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Es importante conocer las piezas y características de su aspiradora para asegurar su uso ade- cuado y seguro. Examínelas antes de usar su aspiradora. PIEZAS DE REPUESTO Pieza No. (US...
Page 33 - ADVERTENCIA; armarla. De lo contrario podría causar un cho-; INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE; lesiones y daños a la propiedad.; LISTA DE EMBALAJE; hasta que el; MANGO
- 7 - ADVERTENCIA Peligro de choque eléctricoNo conecte la aspiradora hasta que termine de armarla. De lo contrario podría causar un cho- que eléctrico o lesión corporal. INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Por favor ponga especial atención a éstos recuadros con alerta de riesgo. Advertencia: Esta información...
Page 35 - PARA COMENZAR
- 9 - Para enro llar: Apagué y desconecté la aspiradora. Sujete el enchufe mien tras enro lla el cor dón para impe dir daño o lesión cor po ral por el movi miento del cor - dón. Oprima el control para botón el cordón eléctrico con la mano o con el pie. 3. Baje el tubo desde la posición vertical pisa...
Page 36 - SUGERENCIAS SOBRE EL AJUSTE; CUIDADO
- 10 - NOTA - El detector de polvo y la luz del tubo funciona solamente cuando este control está en la posición CARPET . CUIDADO NO deje la PowerMate ® funcionando en un lugar durante ningún espacio de tiempo: se puede dañar la alfombra. 4. Seleccione una altura de pelo de la alfombra usando el peda...
Page 38 - ACCE SO RIOS DEL MANGO; Coloque el accesorio deseado sobre el tubo.; ACCE SO RIOS DEL TUBO; ACCESORIOS
- 12 - CUIDADO NO ins tale ni retire el mango ni los tubos cuando la aspi ra dora esté encen dida. Esto podría cau sar chis pas y dañar los con tac - tos eléc tri cos o control electrónico. ACCE SO RIOS DEL MANGO NOTA: Si tiene ins ta lada la PowerMate ® , apague la aspi ra dora antes de qui tar el ...
Page 39 - CEPILLO PARA PISO DESMONTABLE; CEPILLO PARA VENTILADOR; TUBO TELESCÓPICO
- 13 - NOTA: Apague la aspiradora antes de retirar cepillo para pisos de PowerMate ® . Para desmontar el cepillo para pisos presione el pedal en el PowerMate ® . Levante el cepillo para pisos fuera del PowerMate ® . CEPILLO PARA PISO DESMONTABLE ADVERTENCIA Peligro de choque eléctricoPara reducir el...
Page 40 - CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS; ACCESORIO; ÁREA A LIMPIAR; HERRAMIENTA PARA HENDIDURAS
- 14 - 1. Siempre limpie los accesorios antes de usar sobre telas. 2. El interruptor de 3 posiciones debe estar en la posición HARDFLOOR (PISO). 3. Pet PowerMate ™ incluyen sus propias instrucciones para uso de accesorios. CUADRO DE USO DE LOS ACCESORIOS ACCESORIO Herramienta para hendiduras Cepillo...
Page 41 - CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD; PROTECTOR CONTRA; CONTROL ELÉCTRONICO DE
- 15 - CARACTERÍSTICAS DE RENDIMIENTO/SEGURIDAD Aumento la succión para limpiar muebles y alfombras. Disminución de la succión para limpiar cortinas y tapetes delgados. Disminuir aspiración Aumentar aspiración SUCTION CONTROL ADVERTENCIA Peligro de lesiones personales Apagué y desconecte siempre la ...
Page 42 - INDICADOR DE CHECK BAG; PROTECTOR TÉRMICO
INDICADOR DE CHECK BAG Cuando la aspiradora esté funcionando con el fl ujo normal de aire, el indicador de CHECK BAG está apagado. Se enciende la luz cuando la bolsa esta llena, el fl ujo de aire esté obstruido, o si hay una obstrucción. Si esto sucede, revise la bolsa para polvo, el fi ltro de la s...
Page 43 - QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS; CUIDADO DEL RECEPTÁCULO
- 17 - VÍA DE FL UJO DE AIRE QUITAR LOS RESIDUOS DE BASURA EN LOS CONDUCTOS La aspi ra dora crea suc ción o aspi ra ción que levanta la tie rra. La tie rra es impul sada a tra vés de las vías de fl ujo aire hasta la bolsa por una rápida corriente de aire. La bolsa para polvo per mite el fl ujo de ai...
Page 45 - CAMBIO DEL FILTRO DE SEGURIDAD DEL MOTOR; FILTRO DE SEGURIDAD DEL
- 19 - 2. Levante el dispositivo de retención de goma y saque el fi ltro de seguridad como se ve en el diagrama. 3. Reemplace el fi ltro con la super fi cie blanca en su campo de vista por correrlo debajo de las costillas en la cavidad de la bolsa. Meta el fi ltro para que quepa por completo debajo ...
Page 46 - CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE; FILTRO DE ESCAPE
- 20 - CAMBIO DEL FILTRO DE ESCAPE FILTRO DE ESCAPE El cartucho del fi ltro escape tiene que cambiarse cuando esté sucio. Cambie el fi ltro cuando el área super fi cial esté cubierta por completo. El fi ltro no se puede lavar pues perdería su capacidad para atrapar polvo. Ver en detalle el número de...
Page 47 - CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR; PARA RETIRAR LA CORREA
- 21 - CAMBIO DE LA CORREA Y LIMPIEZA DEL AGITADOR PARA RETIRAR LA CORREA 1. Desprenda el cepillo para pisos de la PowerMate ® . 2. Gire la PowerMate ® para mostrar la parte inferior hacia arriba y desatornille tres (3) tornillos de la cubierta. 3. Gire la PowerMate ® con la parte superior hacia arr...
Page 49 - PARA REVISAR LOS CEPILLOS
- 23 - ADVERTENCIA Peli gro de cho que eléc trico o lesión cor po ralApagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con tra rio podría pro - du cirse un cho que eléc trico o cau sar lesión cor po ral si la aspi ra dora arranca de manera impre vista. CUIDA...
Page 50 - RECONOCIMIENTO DE PROBLEMAS; PROBLEMA
- 24 - Revise este recuadro para encontrar soluciones a problemas que puede corregir usted mismo. Cualquier otro servicio debe ser realizado por SEARS u otro agente de servicio cali fi cado. ADVERTENCIA Apagué y desconecté la aspiradora antes de efectuar el mantenimiento a su aspiradora. De lo con t...
Page 52 - ASPIRATEUR KENMORE ELITE; AVANT DE VOUS SERVIR DE VOTRE NOUVEL ASPIRATEUR
- 1 - TABLE DE MATIÈRE Demande D'assistance ou de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Quatrième de couverture LISTE D’EMBALLAGE Votre ASPIRATEUR KENMORE ELITE comprend les pièces et composants suivants, emballés séparément dans le carton: • Aspirateur (avec brosse à ventilateur &a...
Page 53 - GARANTIE LIMITÉE KENMORE; qui il a été acheté aux; GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE ELITE
- 2 - GARANTIE LIMITÉE KENMORE À compter de la date de vente, ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication et de matériaux lorsqu'il est assemblé, exploité et entretenu conformément à toutes les instructions fournies. PENDANT UN AN.MUNI D’UNE PREUVE DE VENTE, renvoyez tout produit défect...
Page 54 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
SAVE THESE INSTRUCTIONS Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for Household use . Read this Use & Care Guide carefully for important use and safety information. This guide contains safety statements under warning and cautio...
Page 55 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; PIÈCES DÉTACHÉES
- 4 - Traîneau Poignée & Tuyau Tube Télescopique PowerMate ® Brosse à plancher PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Il est important de connaître les pièces et les caractéristiques de l’aspirateur pour l’utiliser cor- rectement et en toute sécurité. Lire cette section avant de l’utiliser Courroie Pour les...
Page 56 - TRAÎNEAU; ACCESSOIRES
- 5 - Couvercle du fi ltre d’échappement (Filtre à l’intérieur) Couvercle du chariot ( et fi ltre de sécurité de moteur ) Sac à poussière à l’intérieur Poignée de transport Loquet de dégagement Ori fi ce de tuyau Indicateur de CHECK BAG Bouton de rebobinage Cordon d’alimentation Filtre (derrière le ...
Page 58 - AVERTISSEMENT; Risque de chocs électriques; ASSEMBLAGE; D’EMBALLAGE
- 7 - AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques Ne pas brancher sur une prise de courant avant que le montage ne soit terminé. Si non, il pour rait s’ensuivre des chocs élec- triques ou des blessures. ASSEMBLAGE S’il vous plaît notez et suivez particulièrement les instructions contenues dans ces car...
Page 60 - INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS; ATTENTION; POUR COMMENCER
- 9 - INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS ATTENTION Pièces mobiles ! Pour réduire le risque de blessures, ne touchez pas la brosse quand l'aspirateur est allumé. Entrer en contact avec la brosse tandis qu'il tourne peut couper, meurtrir ou causer d'autres dommages. Éteindre et débranchez toujours de la sortie...
Page 62 - CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR
- 11 - CONSEILS DE NETTOYAGE À L’ASPIRATEUR POUR LES MEILLEURS RÉSULTATS DE NETTOYAGE • • Maintenir le passage d'air ouvert. De temps en temps, véri fi ez chaque section assemblée et RETIREZ LES OBSTRUCTIONS (page 18). s'il y a lieu. SUCTION CONTROL Le dispositif de blocage pour escaliers situé sur ...
Page 63 - ACCE SSOIRES SUR TUBE; ACCE SSOI RES SUR LA MANCHE
- 12 - 3. Glisser les accessoires fermement sur le manche, au besoin. Tous les accessoires s’enclenchent à l’exception de l’embout plat. Voir TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES (page 14). ACCE SSOIRES SUR TUBE 1. Pour re ti rer le tu be du PowerMate ® bloquer le tube en position vertica le. Pédale de...
Page 64 - BROSSE A PLANCHER SEPARABLE; électrique, NE PAS opérer sur des surfaces; BROSSE À VENTILATEUR; VOYANT LUMINEUX DU TUBE; CARPET
- 13 - AD JU ST RE LE AS E BR US H RE LE AS E HA ND LE BROSSE A PLANCHER SEPARABLE REMARQUE: Éteindre et débranchez l’aspirateur avant de séparer la brosse à plancher du PowerMate ® . Pour séparer la brosse à plancher appuyer sur la pédale de relâchement de cette brosse sur le PowerMate ® et la tire...
Page 65 - ACCESSOIRE; AIRE DE NETTOYAGE; SUCEUR PLAT
- 14 - 1. Toujours nettoyer les accessoires avant de s’en servir sur des tissus. 2. L’interrupteur de Marche/Arrêt à 3 positions doit être sur HARDFLOOR . 3. Pet PowerMate TM ont leurs propres instructions. TABLE D'UTILISATION D'ACCESSOIRES ACCESSOIRE Suceur plat Brosse à dépoussiérer e d r e h c n ...
Page 66 - CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE ET DE SÉCURITÉ; RÉGULATEUR D'ASPIRATION; PROTECTEUR DE SURCHARGE; DÉTECTEUR DE POUSSIÈRE
- 15 - CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE ET DE SÉCURITÉ RÉGULATEUR D'ASPIRATION ÉLECTRONIQUE Le régulateur d'aspiration électronique permet de modi fi er la puissance d'aspiration de l'aspirateur. Augmente l'aspiration pour les meubles capitonnés et les moquettes. Réduit l'aspiration pour les rideaux ...
Page 67 - INDICATEUR DE CHECK BAG; INTERRUPTEUR DE PROTECTION
INDICATEUR DE CHECK BAG Lorsque l'appareil est en marche avec fl ux d'air normal, le voyant lumineux de CHECK BAG (véri fi er le sac) est éteint. Le voyant s'allume lorsque le sac est plein, le fl ux d'air est bloqué ou s'il y a une obstruction. Dans ce cas, d'abord véri fi er le sac à pouissière je...
Page 68 - DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS; ENTRETIEN DU TRAÎNEAU
- 17 - DÉGAGEMENT DES OBSTRUCTIONS DÉB IT D’AIR ENTRETIEN DU TRAÎNEAU 1. Dé bran cher le cor don de la pri se mu - ra le. NE PAS lais ser cou ler d’eau sur l’as - pi ra teur. 2. Pour nettoyer l'extérieur ou réduire l'électricité statique et diminuer l'accumulation de poussière, essuyer la surface ex...
Page 69 - POUR CHANGER LE SAC
- 18 - POUR CHANGER LE SAC Ne pliez pas ou ne plissez pas le milieu du carton en installant le sac sur les fentes de bâti de sac.6. Tourner le support du sac à poussière vers le vas et glisser le sac dans les fentes selon instruction, poussant jusqu’á ce que les languettes de carton se trouvent en p...
Page 70 - POUR CHANGER LE FILTRE DE SÉCURITÉ DU MOTEUR; POUR CHANGER LE FILTRE DE
- 19 - 2. Soulever la retenue de caoutchouc et retirer le fi ltre de sécurité du moteur comme démontré. 3. Remplacer le fi ltre, côté blanc vers l’extérieur, en glissant en place sous l’armature dans l’emplacement du sac à poussière. Doucement manoeuvrer le fi ltre de telle manière qu’il se trouve c...
Page 71 - POUR CHANGER LE FILTRE D’ÉCHAPPEMENT; FILTRE D’ÉCHAPPEMENT - HEPA
- 20 - 4. Remplacer le fi ltre d’echappement. Placer le nouveau fi ltre dans l’aspirateur avec le joint en caoutchouc vers l’aspirateur. 5. Pour remettre en place le couvercle du fi ltre d’échappement, insérez les deux ergots du couvercle dans les fentes situées dans la partie supérieure de la trapp...
Page 72 - POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L’ROULEAU BROSSE; POUR ENLEVER LA COURROIE; ASSEMBLAGE DE L’ROULEAU BROSSE
- 21 - POUR CHANGER LA COURROIE ET NETTOYER L’ROULEAU BROSSE POUR ENLEVER LA COURROIE 1. Retirer la brosse de plancher du PowerMate. 2. Retourner Power-Mate ® sur le dos. Dévisser les trois (3) vis du couvercle de PowerMate ® . 3. Retourne PowerMate ® dans le bon sens. 4. Dégager les languettes arri...
Page 73 - POUR NETTOYER DE
- 22 - POUR REMETTRE LA COURROIE EN PLACE 1. Poser la nouvelle courroie pardessus l’entraînement du moteur, puis pardessus chemin de courroie. Pour les details du numéro de pièce, consulter PIÈCES DÉTACHÉES (page 4). 3. Remettre le couvercle de l'rouleau brosse et revisser. 5. Tourner le couvercle a...
Page 74 - ENTRETIEN DE L’ROULEAU BROSSE; POUR VÉRIFIER DES BROSSES; POUR REMPLACER
- 23 - AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques ou de lésions corporelles Éteindre et debrancher avant d’entretenir ou de nettoyer l’appareil. L’omission de débrancher pourrait provoquer des chocs électriques ou des lésions corporelles du fait que l’aspirateur se mettrait soudainement en marche. EN...
Page 75 - DÉPANNAGE; PROBLÈME
- 24 - Lire cette table a fi n de trouver les solutions à e ff ectuer soi-même au problèmes mineurs de perform- ance. Tout autre service requis, composez le 1-877-531-7321 (US) / 1-844-608-3081 (CA) pour organiser le service de réparation. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Débrancher l'alimentation avant toute...
Page 77 - Kenmore Elite
CA: 1-844-608-3081 US: 1-877-531-7321 Kenmore Elite