Karcher K 4 Compact 1.637-310 - User Manual

Karcher K 4 Compact 1.637-310

Karcher K 4 Compact 1.637-310 Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
Page: / 154

Table of Contents:

  • Page 5 – Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäße Verwendung; Geräteschalter; Umweltschutz
  • Page 6 – Gerät vor dem Betrieb entlüften.; Gerätebeschreibung; Wasserversorgung; Wasserversorgung aus Wasserleitung
  • Page 7 – Betrieb; Empfohlene Reinigungsmethode; Transport
  • Page 8 – eine Stunde; Lagerung
  • Page 9 – EU-Konformitätserklärung
  • Page 10 – Contents; Proper use; Appliance switch; Environmental protection
  • Page 11 – Description of the Appliance; Water supply
  • Page 12 – Operation; Recommended cleaning method
  • Page 13 – one hour; Storage
  • Page 14 – EU Declaration of Conformity
  • Page 15 – Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Table des matières; Utilisation conforme; Interrupteur principal; Protection de l’environnement
  • Page 16 – Description de l’appareil; Alimentation en eau; Raccordement à la conduite d'eau du réseau public
  • Page 17 – Fonctionnement; Méthode de nettoyage conseillée
  • Page 18 – une heure; Entreposage
  • Page 19 – Déclaration UE de conformité
  • Page 20 – Indice; Uso conforme a destinazione; Interruttore dell'apparecchio; Protezione dell’ambiente
  • Page 21 – Descrizione dell’apparecchio; Alimentazione dell'acqua; Alimentazione da rete idrica
  • Page 22 – Funzionamento; Metodo di pulizia consigliato; Trasporto
  • Page 23 – Supporto
  • Page 24 – Dichiarazione di conformità UE
  • Page 25 – Inhoud; Reglementair gebruik; Apparaatschakelaar; Zorg voor het milieu
  • Page 26 – Beschrijving apparaat; Watertoevoer
  • Page 27 – Werking; Aanbevolen reinigingsmethode; Vervoer
  • Page 28 – een uur; Opslag
  • Page 29 – EU-conformiteitsverklaring
  • Page 30 – Índice de contenidos; Uso previsto; Interruptor del equipo; Protección del medio ambiente
  • Page 31 – Descripción del aparato; Suministro de agua; Suministro de agua desde la tubería de agua
  • Page 32 – Funcionamiento; Método de limpieza recomendado; Transporte
  • Page 33 – una hora; Almacenamiento
  • Page 34 – Declaración UE de conformidad
  • Page 35 – Índice; Utilização conforme o fim a que se destina a; Interruptor do aparelho; Proteção do meio-ambiente
  • Page 36 – Descrição da máquina; Alimentação de água; Alimentação de água a partir da canalização
  • Page 37 – Funcionamento; Métodos de limpeza recomendados
  • Page 38 – uma hora; Armazenamento
  • Page 39 – Declaração UE de conformidade
  • Page 40 – Indholdsfortegnelse; Bestemmelsesmæssig anvendelse; Afbryder; Miljøbeskyttelse
  • Page 41 – Afluft højtryksrenseren inden brug.; Beskrivelse af apparatet; Vandforsyning; Vandforsyning fra vandledning
  • Page 42 – Drift; Anbefalet rensemetode
  • Page 43 – i en time; Opbevaring
  • Page 44 – Vandtilslutning; EU-overensstemmelseserklæring; Gældende EU-direktiver
  • Page 45 – Innholdsfortegnelse; Forskriftsmessig bruk; Apparatbryter; Miljøvern
  • Page 46 – Luft maskinen før det tas i bruk.; Beskrivelse av apparatet; Vanntilførsel; Vanntilførsel fra vannledning
  • Page 47 – Anbefalt rengjøringsmetode
  • Page 48 – én time; Lagring
  • Page 50 – Innehållsförteckning; Ändamålsenlig användning; Maskinens strömbrytare; Miljöskydd
  • Page 51 – Lufta aggregatet före användning.; Beskrivning av aggregatet; Vattenförsörjning; Vattenförsörjning från vattenledning
  • Page 52 – Rekommenderade rengöringsmetoder
  • Page 53 – Förvaring
  • Page 54 – EU-försäkran om överensstämmelse
  • Page 55 – Sisällysluettelo; Käyttötarkoitus; Laitekytkin; Ympäristönsuojelu
  • Page 56 – Laitekuvaus; Vedensyöttö
  • Page 57 – Käyttö; Suositeltavat puhdistusmenetelmät; Kuljetus
  • Page 58 – yhden tunnin; Säilytys
  • Page 59 – EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 60 – Πίνακας περιεχομένων; Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς; Διακόπτης συσκευής; Προστασία περιβάλλοντος
  • Page 61 – * Προαιρετικός εξοπλισμός; Εξαέρωση της συσκευής πριν από τη λειτουργία.; Περιγραφή συσκευής; Παροχή νερού; Παροχή νερού από τον αγωγό νερού
  • Page 62 – Λειτουργία; Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού; Μεταφορά
  • Page 63 – μία ώρα; Αποθήκευση
  • Page 64 – Εγγύηση; Δήλωση Συμμόρφωσης των ΕE
  • Page 65 – İçindekiler; Kurallara uygun kullanım; Cihaz şalteri; Çevre koruma
  • Page 66 – Cihaz tanımı; Su beslemesi
  • Page 67 – Çalıştırma; Önerilen temizlik yöntemleri; Taşıma
  • Page 68 – bir saat süreyle; Depolama
  • Page 69 – AB uygunluk bildirisi
  • Page 70 – Оглавление; Использование по назначению; Приборный выключатель; Защита окружающей среды
  • Page 71 – Описание прибора; Подача воды; Подача воды из водопровода
  • Page 72 – Эксплуатация; Режим работы высокого давления; Рекомендуемый способ мойки; Перерыв в работе
  • Page 73 – одного часа; Транспортировка
  • Page 74 – Прибор не включается, двигатель гудит; Гарантия
  • Page 75 – Технические данные; Заявление о соответствии ЕU
  • Page 76 – Tartalomjegyzék; Rendeltetésszerű használat; Biztonsági berendezések; Készülék kapcsoló; Környezetvédelem
  • Page 77 – Készülék leírása; Vízellátás
  • Page 78 – Üzem; Javasolt tisztítási módszer; Szállítás
  • Page 79 – egy óráig; Tárolás
  • Page 80 – EU konformitási nyilatkozat
  • Page 81 – Používání v souladu s určením; Přístrojový spínač; Ochrana životního prostředí
  • Page 82 – Přívod vody; Provoz; Provoz s vysokým tlakem
  • Page 83 – Přeprava
  • Page 84 – jedné hodiny; Ošetřování a údržba
  • Page 85 – Technické údaje; EU prohlášení o shodě
  • Page 86 – Vsebinsko kazalo; Namenska uporaba; Stikalo naprave; Varstvo okolja
  • Page 87 – Pred obratovanjem napravo odzračite.; Opis naprave; Oskrba z vodo; Oskrba z vodo iz vodovoda
  • Page 88 – Obratovanje; Priporočljiva metoda čiščenja
  • Page 89 – eno uro; Skladiščenje
  • Page 90 – Izjava EU o skladnosti
  • Page 91 – Spis treści; Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Zabezpieczenia; Wyłącznik urządzenia; Ochrona środowiska
  • Page 92 – Opis urządzenia; Doprowadzenie wody
  • Page 93 – Wskazówka; Działanie; Zalecana metoda czyszczenia
  • Page 94 – jedną godzinę; Przechowywanie
  • Page 95 – Deklaracja zgodności UE
  • Page 96 – Cuprins; Utilizarea corectă; Comutator principal; Protecţia mediului înconjurător
  • Page 97 – Descrierea aparatului; Alimentarea cu apă
  • Page 98 – Funcţionarea; Metoda de curăţare recomandată
  • Page 99 – om oră; Depozitarea
  • Page 100 – Declaraţie UE de conformitate
  • Page 101 – Obsah; Používanie výrobku v súlade s jeho určením; Vypínač prístroja; Ochrana životného prostredia
  • Page 102 – Popis prístroja; Napájanie vodou
  • Page 103 – Prevádzka; Odporúčaný spôsob čistenia
  • Page 104 – jednu hodinu; Uskladnenie
  • Page 105 – EÚ Vyhlásenie o zhode
  • Page 106 – Pregled sadržaja; Namjensko korištenje; Sklopka uređaja; Zaštita okoliša
  • Page 107 – Odzračite stroj prije uključivanja.; Opis uređaja; Dovod vode; Dovod vode iz vodovoda
  • Page 108 – U radu; Preporučena metoda čišćenja
  • Page 109 – jedan sat; Skladištenje
  • Page 110 – EU izjava o suklađnosti
  • Page 111 – Namensko korišćenje; Prekidač uređaja; Zaštita životne sredine
  • Page 112 – Snabdevanje vodom; Snabdevanje vodom iz vodovoda
  • Page 113 – Rad
  • Page 115 – Izjava o usklađenosti sa propisima EU
  • Page 116 – Съдържание; Употреба по предназначение; Прекъсвач на уреда; Опазване на околната среда
  • Page 117 – Описание на уреда; Захранване с вода
  • Page 118 – Експлоатация; Препоръчителен метод на почистване; Tранспoрт
  • Page 119 – един час; Съхранение
  • Page 120 – Почистващото средство не се засмуква; Гаранция; EC Декларация за съответствие
  • Page 121 – Sisukord; Sihipärane kasutamine; Seadme lüliti; Keskkonnakaitse
  • Page 122 – Seadme osad; Veevarustus
  • Page 123 – Käitamine; Soovitatav puhastusmeetod
  • Page 124 – tund aega; Hoiulepanek
  • Page 125 – ELi vastavusdeklaratsioon
  • Page 126 – Satura rādītājs; Noteikumiem atbilstoša lietošana; Ierīces slēdzis; Vides aizsardzība
  • Page 127 – Aparāta apraksts; Ūdens padeve
  • Page 128 – Norāde; Darbība; Ieteicamā tīrīšanas metode; Transportēšana
  • Page 129 – vienu stundu; Glabāšana
  • Page 130 – ES Atbilstības deklarācija
  • Page 131 – Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH); Turinys; Naudojimas pagal paskirtį; Prietaiso jungiklis; Aplinkos apsauga
  • Page 132 – Prietaiso aprašymas; Vandens tiekimas
  • Page 133 – Naudojimas; Rekomenduojame tokį plovimo metodą; Transportavimas
  • Page 134 – valandą; Laikymas
  • Page 135 – ES atitikties deklaracija
  • Page 136 – Інструкції із застосування компонентів (REACH); Зміст; Правильне застосування; Вимикач пристрою; Захист навколишнього середовища
  • Page 137 – Опис пристрою; Подавання води; Подавання води з водогону
  • Page 138 – Експлуатація; Рекомендовані методи очищення; Транспортування
  • Page 139 – дини; Зберігання
  • Page 140 – Очисний засіб не всмоктується; Гарантія; Заява при відповідність
  • Page 141 – Мазмұны; Қауіпсіздік; Бұйымды мақсатына сəйкес қолдану; Бұйым қосқышы; Қоршаған ортаны қорғау
  • Page 142 – Бұйымды қолдану алдында желдетіңіз.; Бұйым сипаттамасы; Су беру жүйесі; Құбырдан су беру жүйесі; Қолдану
  • Page 143 – Тасымалдау
  • Page 144 – Бір сағат; Күту мен техникалық тексеру
  • Page 145 – Техникалық мағлұматтар; ЕС стандарттар сəйкестiк туралы
  • Page 146 – نامضلا
Loading the manual

001

΍

ΔϳΒήόϠ

K 4 Compact

59672590 (11/16)

Deutsch

5

English

10

Français

15

Italiano

20

Nederlands

25

Español

30

Português

35

Dansk

40

Norsk

45

Svenska

50

Suomi

55

Ελληνικά

60

Türkçe

65

Русский

70

Magyar

76

Čeština

81

Slovenščina

86

Polski

91

Româneşte

96

Slovenčina

101

Hrvatski

106

Srpski

111

Български

116

Eesti

121

Latviešu

126

Lietuviškai

131

Українська

136

Қазақша

141

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Inhaltsverzeichnis; Bestimmungsgemäße Verwendung; Geräteschalter; Umweltschutz

– 5 Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für spä-teren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Verwenden Sie diesen Hochdruckreiniger ausschließ-lich für den Privathaushalt....

Page 6 - Gerät vor dem Betrieb entlüften.; Gerätebeschreibung; Wasserversorgung; Wasserversorgung aus Wasserleitung

– 6 In dieser Betriebsanleitung wird die maximale Ausstat-tung beschrieben. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang (siehe Verpackung). Abbildungen siehe Ausklappseite 3 1 Aufbewahrung für Zubehör 2 Transportgriff, ausziehbar 3 Tragegriff 4 Schnellkupplung für Hochdruckschlauch 5 Gerätes...

Page 7 - Betrieb; Empfohlene Reinigungsmethode; Transport

– 7 ACHTUNG Trockenlauf von mehr als 2 Minuten führt zu Beschädi-gungen an der Hochdruckpumpe. Baut das Gerät inner-halb von 2 Minuten keinen Druck auf, Gerät abschalten und gemäß Hinweisen im Kapitel „Hilfe bei Störungen“ verfahren. ACHTUNGBeschädigungsgefahr! Gerät darf nur in liegender Position (...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers