Page 2 - DANGER; HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL; Specifications
2 English Overview 3 Important Safety Instructions 4-5 Assembly Instructions 5 Operating Instructions 6 GFCI Instructions 7 Using the Accessories 7 Working with Detergents 8 Shut Down & Clean Up 9 Care and Maintenance Instructions10Taking a Break 10 Winterizing and Long-Term Storage10Cleaning Ti...
Page 3 - Item Description; Power cord with Ground Fault Circuit; MODEL OVERVIEW
English 3 Item Description : 1 Power cord with Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) 2 Trigger gun3 Trigger gun safety lock4 High pressure hose5 Water inlet with garden hose connector 6 Transport handle7 Accessory compartment8 Detergent suction tube with filter9 High pressure outlet 10 On/OFF swit...
Page 4 - When using this product basic; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; GROUNDING INSTRUCTIONS
4 English WARNING! When using this product basic precautions should always be followed, including the following: ! Read all the instructions before using the product. ! To reduce the risk of injury, close su-pervision is necessary when a pro-duct is used near children. ! Know how to stop the product...
Page 5 - CAUTION; SAVE THESE; Attach the high pressure; GROUND FAULT CIRCUIT IN-; ASSEMBLY INSTRUCTIONS
English 5 This product is supplied with a Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) built into the power cord plug. This device provi-des additional protection from the risk of electric shock. If power is interrupted in the line, the GFCI will automatically re-close the circuit to the load after power...
Page 6 - OPERATING INSTRUCTIONS
6 English " STEP 1: Connect the high pressure hose to the unit’s high pressure out-let. " STEP 2: Insert the spray wand of your choice to the trigger gun. Press in against the spring tension and twist into locked position. " STEP 3: Connect garden hose to unit’s water inlet. " STEP 4...
Page 7 - Plug the Ground Fault Cir-; GFCI INSTRUCTIONS; Vario Power Spray Wand
English 7 " STEP 1: Plug the Ground Fault Cir- cuit Interrupter (GFCI) into a working outlet. " STEP 2: Press ’’TEST’’, then press ’’RESET’’ to assure proper connec-tion to power.Note: The actual appearance of the GFCI may be different from this illu-stration. WARNING To avoid serious inju...
Page 8 - One Gallon ready to use; Never use; WORKING WITH DETERGENTS
8 English Detergents can only be applied at low pressure (Min.). " STEP 1: Install the vario power spray wand. Set the spray wand to the low pres-sure setting (Min.). " STEP 2: Fill a container with Kärcher deter-gent. Place the filter end of detergent suction tube into the container. " ...
Page 10 - Disconnect all water connections.; WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE; Cleaning the water inlet filter
10 English " 1: Disconnect all water connections. " 2: Turn on the machine for a few se- conds, until the water which had remained in the pump exits, turn off immediately. " 3: Do not allow high pressure hose to become kinked. " 4: Store the machine and accesso- ries in a room which ...
Page 11 - CLEANING TIPS; Deck Cleaning; Cement Patios, Brick and Stone
English 11 (with or without detergent) . Pre-rinse deck and surrounding area with fresh water. If using Kärcher Deck Wash, ap-ply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on sur-face 1-3 minutes....
Page 12 - home; Barbecue Grills, Outdoor Power
12 English (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher Pressure Wash or De-greaser, apply detergent at low pressu-re. Allow Pressure Wash to remain on surface 1-3 minutes.Do not allow deter-gent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the spra...
Page 13 - OPTIONAL CLEANING ACCESSORIES; Pump Guard
English 13 Optional accessories are available to further enhance your cleaning capabili-ties. These accessories are accurate as of the printing date of this manual. Please check our website www.karch-er-usa.com/home for pricing and up-to-date information. Specially formulated to protect your pressur...
Page 14 - for help or visit; Detergent Foamer Attachment
14 English Need to clean blocked pipes, drains or downspouts? Karcher's pipe cleaning kit is the answer! The pipe cleaner pro-pels itself forward while simultaneously flushing out debris. For example, insert the cleaning nozzle in the base of a downspout, pull the trigger on the pres-sure washer gun...
Page 15 - Troubleshooting; Symptom
English 15 CAUTION Disconnect the machine from the power source before making any repair. Troubleshooting Symptom Cause Solution Motor will not start On/Off switch is in the “OFF” (O) position. Turn switch to the “ON” (I) position Power cord is not plugged in. Plug in power cord.Electrical outlet ...
Page 16 - for help or visit our; Kärcher Customer Support USA
16 English If you encounter any additional difficul-ties not listed, please call 1-800-537-4129 for help or visit our website: www.karcher-usa.com/home No detergent. Detergent suction tube not properly connected to the machine. Check connection. Detergent is too thick. Dilute detergent, for best re-...
Page 17 - PELIGRO; MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN; Especificaciones
Español 17 Vista general 18 Instrucciones de seguridad importantes 19 - 20 Instrucciones de montaje 20 Instrucciones de funcionamiento 21 Instrucciones del interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 22 Uso de los accesorios 22 Trabajar con detergentes 23 Apagado y limpieza 24 Tomarse un d...
Page 18 - Descripción de la pieza; Cable de potencia con interruptor de; VISTA GENERAL DEL MODELO
18 Español Descripción de la pieza : 1 Cable de potencia con interruptor de circuito de avería por puesta a tierra 2 Pistola de disparo3 Pestillo de seguridad de la pistola de disparo 4 Manguera de alta presión5 Toma de agua con conector de manguera de jardín 6 Asa de transporte7 Compartimento de ac...
Page 19 - ADVERTENCIA; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Instrucciones de puesta a tierra
Español 19 ¡ ADVERTENCIA ! Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguientes: ! Lea todas las instrucciones antes de uti-lizar el producto. ! Para reducir el riesgo de lesiones, es ne-cesario extremar las precauciones cuan-do se utilice el aparato cerca de ni...
Page 20 - ATENCIÓN; ¡Guarde estas; Monte la manguera de alta; Protección mediante interruptor; INSTRUCCIONES DE MONTAJE
20 Español Este producto se suministra con un in-terruptor de circuito de avería por pue-sta a tierra montado en el enchufe del cable de potencia. Este aparato propor-ciona una protección adicional contra el riesgo de electrochoque. Si la corriente se interrumpe en la línea, el interruptor de circui...
Page 21 - INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
Español 21 " PASO 1: Conecte la manguera de alta presión a la salida de alta pre-sión de la unidad. " PASO 2: Inserte el pulverizador tele- scópico de su elección en la pistola de disparo. Presiónelo en contra de la tensión que ejerce el muelle y gí-relo hasta que quede en la posición de blo...
Page 22 - Enchufe el interruptor de; Instrucciones del Interruptor de Circuito de Avería por; Boquilla variable accionada
22 Español " PASO 1: Enchufe el interruptor de circuito de avería por puesta a tierra a un tomacorriente de servicio. " PASO 2: Presione ’’TEST’’ (PRUE- BA) y, después, presione ’’RESET" (REINICIO) para asegurarse de que la conexión a la toma de energía eléctrica es correcta.Nota: El asp...
Page 23 - Un galón listo para usar; No utilice nunca; TRABAJAR CON DETERGENTES
Español 23 Los detergentes sólo se pueden apli-car a baja presión (mín). " PASO 1: Monte la boquilla variable accionada mecánicamente. Ponga el pulverizador telescópico en el aju-ste de baja presión (mín.). " PASO 2 : Llene el depósito de deter- gente con detergente Kärcher. Colo-que el extr...
Page 24 - TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más
24 Español " PASO 1 : Suelte el gatillo y trabe el pestillo de seguridad de la pistola. " PASO 2 : Ponga el limpiador a pre- sión en la posición de apagado (O). " PASO 1: Quite el tubo de succión de detergente del recipiente e introduz-ca dentro de 1 galón de agua limpia. Sifone el agua ...
Page 25 - PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y; Limpieza del filtro de entrada de
Español 25 " 1: Desconecte todas las conexiones de agua. " 2: Encienda el aparato durante unos segundos, hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bom-ba y apáguelo inmediatamente. " 3: Evite que la manguera de alta pre- sión se retuerza. " 4: Almacene el aparato y los acc...
Page 26 - Preenjuague la; CONSEJOS DE LIMPIEZA; Limpieza de cubiertas
26 Español (con o sin detergente) . Preenjuague la cubierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja pre-sión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck W...
Page 27 - Parrillas de barbacoas, equipos
Español 27 la suciedad difícil. Enjuague a alta pre-sión mediante un movimiento de barrido y manteniendo la boquilla pulverizadora a aprox. 6-8 pulgadas de la superficie a limpiar (la distancia se debe incremen-tar en el caso de que se enjuaguen su-perficies con ranuras u otras superficies delicadas...
Page 28 - ACCESORIOS DE LIMPIEZA OPCIONALES
28 Español Disponemos de accesorios de limpieza opcionales para mejorar la capacidad de limpieza: Vea el formulario de pedido de accesorios para ver las descripcio-nes de productos y las instrucciones para realizar el pedido. Especialmente indicado para proteger el limpiador a presión de las heladas...
Page 29 - si necesita
Español 29 perficies. Fantástico para la aplicación de detergente. Encaja en la mayoría de limpiadores a presión de Karcher de ha-sta 2300 PSI. (bayoneta) Nº de pieza 2.640-740.0 ¿Necesita limpiar tubos, desagües o bajantes atascados? ¡El kit de limpieza de tubos de Karcher es la solución! El limpia...
Page 30 - LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS; Síntoma; El motor no arranca El interruptor de encendido/
30 Español ATENCIÓN Desconecte el aparato de la fuente de alimentación antes de hacer cualquier reparación. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Síntoma Causa Solución El motor no arranca El interruptor de encendido/ apagado está en la posición de “apagado” (O). Gire el interruptor hasta la po-sic...
Page 31 - Compruebe la conexión.
Español 31 La presión de sali-da varía entre alta y baja presión. El suministro de agua de ent-rada no es suficiente. Abra el grifo de agua del todo. Compruebe si la manguera de jardín tiene grietas, fugas o si está obstruida. La bomba está succionando aire. Compruebe que las mangueras y conectores ...
Page 32 - Servicio de asistencia al cliente de Kärcher de EE.UU.
32 Español Llame al: 1-800-537-4129 si necesita ayuda o visite nuestra página Web: www.karcher-usa.com/home Si se encuentra con otras dificultades adicionales que no estén listadas, por favor, llame para pedir ayuda. La conexión de la manguera de jardín fuga. Las conexiones están suel-tas. Apriete l...
Page 33 - NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION; Caractéristiques
Français 33 Généralités 34 Importantes consignes de sécurité 35 - 36 Instructions de montage 36 Mode d'emploi 37 Disjoncteur différentiel 38 Utilisation des accessoires 38 Emploi de détergents 39 Arrêt de l'appareil et nettoyage 40 Pause 41 Remisage hivernal et entreposage à long terme 41 Instructio...
Page 34 - Description des éléments; joncteur différentiel; A usage domestique uniquement !; GENERALITES
34 Français Description des éléments : 1 Cordon d'alimentation avec dis- joncteur différentiel 2 Poignée-pistolet3 Verrouillage de sécurité de la poig- née-pistolet 4 Tuyau à haute pression5 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 6 Poignée de transport7 Compartiment d'accessoires8 Tuyau d'a...
Page 35 - En utilisant ce produit, toujours; CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES; Instructions de mise à terre
Français 35 ATTENTION ! En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentai-re, incluant notamment : ! Lire toutes les instructions avant d'utili-ser le produit. ! Afin de réduire le risque de blessures, une surveillance attentive est requise lorsqu'un produit est utilisé à pr...
Page 36 - CONSERVER CES; ETAPE 1; Fixer le tuyau à haute; ALIMENTATION EN EAU; INSTRUCTIONS DE MONTAGE
36 Français de cordon d'alimentation. Ce dispositif fournit une protection supplémentaire contre les risques de décharges élec-triques. En cas de coupure de courant, le disjoncteur différentiel referme auto-matiquement le circuit lorsque le cou-rant est rétabli. Selon le modèle de disjoncteur différ...
Page 38 - Brancher le disjoncteur; DISJONCTEUR DIFFERENTIEL; Lance Vario
38 Français " ETAPE 1 : Brancher le disjoncteur différentiel dans une prise alimen-tée. " ETAPE 2 : Appuyer d’abord sur « TEST », puis sur « RESET » pour assurer le branchement correct au secteur. Remarque : L’apparence effective du disjoncteur différentiel peut diffé-rer de l’illustration. ...
Page 39 - ETAPE 2; Ne jamais utiliser; EMPLOI DE DETERGENTS
Français 39 Les détergents ne peuvent être appli-qués qu'à basse pression (Min). " ETAPE 1 : Monter la lance Vario. Régler la lance en position de basse pression (Min). " ETAPE 2 : Remplir le réservoir avec du détergent Kärcher. Insérer dans le réservoir à détergent l'extrémité du tuyau d'as...
Page 40 - : Relâcher la gâchette et; ARRET DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE
40 Français " ETAPE 1 : Relâcher la gâchette et engager le verrouillage de sécurité du pistolet. " ETAPE 2 : Arrêter le nettoyeur à haute pression en tournant l'inter-rupteur sur OFF (O). " ETAPE 1 : Retirer le tuyau d'aspira- tion de détergent et l'introduire dans 4 l d'eau fraîche. Sip...
Page 41 - Débrancher tous les raccorde-; REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME; Nettoyage du filtre d'admission
Français 41 " 1: Débrancher tous les raccorde- ments d'eau. " 2: Mettre l'appareil en marche pen- dant quelques secondes pour éva-cuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'arrêter immédiate-ment. " 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tordu. " 4: Ranger l'appareil et les acce...
Page 42 - CONSEILS DE NETTOYAGE; Terrasses en bois
42 Français (avec ou sans détergent) . Com- mencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du détergent pour terras-ses et clôtures en bois Kärcher, l'appli-quer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la surface de travail à e...
Page 43 - Grilles de barbecue, équipements
Français 43 tats, essuyer la surface avec une peau de chamois ou un chiffon doux. (avec ou sans détergent). Com- mencer par un prérinçage à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du pres-so-net ou du dégraisseur Kärcher, l'ap-pliquer à basse pression. Laisser le détergent agir 1-3 minutes sur la s...
Page 44 - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE EN OPTION; Protecteur de pompe
44 Français Des accessoires sont disponibles en option afin d'augmenter encore l'effica-cité du nettoyage : Se reporter au bulle-tin de commande des accessoires pour les descriptions de produits et les in-structions de commande. Formule spéciale pour protéger le net-toyeur à haute pression contre le...
Page 45 - pour obtenir; Kit de nettoyage de conduite 25 Ft.
Français 45 surfaces. Parfaite pour l'application de détergent. Convient à la plupart des net-toyeurs à haute pression Kärcher jusqu'à 2300 PSI. (Baïonnette) N° de pièce 2.640-740.0 Des conduites, gouttières ou canalisati-ons bouchées à nettoyer ? La réponse est un kit de nettoyage de conduite Kär-c...
Page 46 - DÉPANNAGE; Symptôme
46 Français ATTENTION Débrancher l'appareil du secteur avant de procéder à une quelconque réparati-on. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne démar-re pas Assurer que l'interrupteur prin-cipal est sur OFF (O). Tourner l’interrupteur du mo-teur en position ON (I). Cordon d'alimentation non ...
Page 47 - Service à la clientèle aux Etats-Unis
Français 47 Appeler : 1-800-537-4129 pour obtenir de l'aide ou visiter notre site Web : www.karcher-usa.com/home Pour toute autre difficulté non menti-onnée, appeler pour obtenir de l'aide. Il n'y a pas de déter-gent. Tube d'aspiration de détergent mal raccordé à l'appareil. Vérifier le raccord. Dét...