Karcher K 2 1.673-220 - User Manual

Karcher K 2 1.673-220

Karcher K 2 1.673-220 Pressure Washer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 8 – Inhaltsverzeichnis; Symbole auf dem Gerät; Geräteschalter
  • Page 9 – Betrieb mit Hochdruck
  • Page 10 – Transport und Lagerung; Sieb im Wasseranschluss reinigen; Hilfe bei Störungen
  • Page 11 – Technische Daten; Garantie
  • Page 12 – Contents; Symbols on the machine; Appliance switch
  • Page 13 – High pressure operation
  • Page 14 – Transport and storage; Clean the sieve in the water connection; Troubleshooting
  • Page 15 – Technical specifications; Warranty
  • Page 16 – Instructions relatives aux ingrédients (REACH); Table des matières; Symboles sur l'appareil; Interrupteur principal
  • Page 17 – Fonctionnement à haute pression
  • Page 18 – Transport et stockage
  • Page 19 – Caractéristiques techniques
  • Page 20 – Indice; Simboli riportati sull’apparecchio; Interruttore dell'apparecchio
  • Page 21 – Funzionamento ad alta pressione
  • Page 22 – Trasporto e stoccaggio; Pulizia del filtro nel raccordo dell'acqua; Guida alla risoluzione dei guasti
  • Page 23 – Dati tecnici; Garanzia
  • Page 24 – Inhoud; Symbolen op het toestel; Apparaatschakelaar
  • Page 25 – Werken met hoge druk
  • Page 26 – Transport en opslag; Zeef in de wateraansluiting reinigen; Hulp bij storingen
  • Page 27 – Technische gegevens
  • Page 28 – Índice de contenidos; Símbolos en el aparato; Interruptor del equipo
  • Page 29 – Funcionamiento con alta presión
  • Page 30 – Transporte y almacenamiento; Limpie el tamiz en la conexión del agua; Ayuda en caso de avería
  • Page 31 – Datos técnicos; Garantía
  • Page 32 – Índice; Proteção do meio-ambiente; Símbolos no aparelho; Interruptor do aparelho
  • Page 33 – Funcionamento a alta pressão
  • Page 34 – Transporte e armazenamento; Limpar o coador na ligação de água; Ajuda em caso de avarias
  • Page 35 – Dados técnicos; Garantia
  • Page 36 – Indholdsfortegnelse; Symboler på maskinen; Afbryder
  • Page 37 – Drift med højtryk
  • Page 38 – Transport og opbevaring; Rens filteret i vandtilslutningen.; Hjælp ved fejl
  • Page 39 – Tekniske data; Vandtilslutning; Mål og vægt; Garanti; Gældende EU-direktiver
  • Page 40 – Innholdsfortegnelse; Apparatbryter
  • Page 41 – Drift med høytrykk
  • Page 42 – Transport og lagring; Rengjør sil i vanntilkobling; Feilretting
  • Page 44 – Innehållsförteckning; Symboler på aggregatet; Maskinens strömbrytare
  • Page 45 – Drift med högtryck
  • Page 46 – Transport och förvaring; Rengör sil i vattenanslutningen; Åtgärder vid störningar
  • Page 47 – Tekniska data
  • Page 48 – Sisällysluettelo; Laitteessa olevat symbolit; Laitekytkin
  • Page 49 – Käyttö suurpaineella
  • Page 50 – Kuljetus ja varastointi; Vesiliitännän sihdin puhdistus; Häiriöapu
  • Page 51 – Tekniset tiedot; Takuu
  • Page 52 – Πίνακας περιεχομένων; Σύμβολα στη συσκευή; Διακόπτης συσκευής
  • Page 53 – Λειτουργία με υψηλή πίεση
  • Page 54 – Μεταφορά και αποθήκευση; Καθαρισμός του φίλτρου σύνδεσης νερού; Αντιμετώπιση βλαβών
  • Page 55 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Εγγύηση
  • Page 56 – İçindekiler; Cihazdaki semboller; Cihaz şalteri
  • Page 57 – Yüksek basınçla çalışma
  • Page 58 – Taşıma ve depolama; Su bağlantısındaki süzgecin temizlenmesi; Arızalarda yardım
  • Page 59 – Teknik Bilgiler
  • Page 60 – Оглавление; Символы на приборе; Приборный выключатель
  • Page 61 – Указание; Описание прибора; Дополнительно требуется; Монтаж и ввод в эксплуатацию; Режим работы высокого давления
  • Page 62 – Дополнительно; Рекомендуемый способ мойки; Транспортировка и хранение; Очистка сетки в подводе воды
  • Page 63 – Помощь в случае неполадок; Прибор не работает; Принадлежности и запасные детали; Электрическое подключение; Размеры и вес
  • Page 64 – Продукт; Основные директивы ЕU
  • Page 65 – Tartalomjegyzék; Szimbólumok a készüléken; Készülék kapcsoló
  • Page 66 – Nagynyomású üzem
  • Page 67 – Szállítás és tárolás; A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása; Segítség üzemzavar esetén
  • Page 68 – Műszaki adatok; Garancia
  • Page 69 – Symboly na zařízení; Přístrojový spínač
  • Page 70 – Provoz s vysokým tlakem
  • Page 71 – Vyčistěte síto na přívodu vody; Pomoc při poruchách
  • Page 72 – Technické údaje; Záruka
  • Page 73 – Vsebinsko kazalo; Simboli na napravi; Stikalo naprave
  • Page 74 – Delo z visokom tlakom
  • Page 75 – Transport in skladiščenje; Čiščenje sita v vodnem priključku; Pomoč pri motnjah
  • Page 76 – Tehnični podatki; Garancija
  • Page 77 – Spis treści; Symbole na urządzeniu; Stopnie zagrożenia; Wyłącznik urządzenia
  • Page 78 – Opis urządzenia; Praca z wysokim ciśnieniem
  • Page 79 – Transport i składowanie; Oczyścić filtr sitowy na przyłączu wody; Usuwanie usterek
  • Page 80 – Dane techniczne; Gwarancja
  • Page 81 – Cuprins; Simboluri pe aparat; Comutator principal
  • Page 82 – Descrierea aparatului; Utilizarea cu presiune înaltă
  • Page 83 – Curăţarea sitei din racordul de apă; Remedierea defecţiunilor
  • Page 84 – Date tehnice; Garanţie
  • Page 85 – Obsah; Ochrana životného prostredia; Symboly na prístroji; Vypínač prístroja
  • Page 86 – Prevádzka s vysokým tlakom
  • Page 87 – Vyčistenie sitka v prívode vody; Pomoc pri poruchách
  • Page 89 – Pregled sadržaja; Simboli na uređaju; Sklopka uređaja
  • Page 90 – Rad s visokim tlakom
  • Page 91 – Transport i skladištenje; Čišćenje mrežice u priključku za vodu; Otklanjanje smetnji
  • Page 92 – Tehnički podaci; Jamstvo
  • Page 93 – Prekidač uređaja
  • Page 94 – Rad sa visokim pritiskom
  • Page 97 – Съдържание; Символи на уреда; Прекъсвач на уреда
  • Page 98 – Описание на уреда; Работа с високо налягане
  • Page 99 – Почистване на цедката в извода за вода; Помощ при неизправности
  • Page 100 – Технически данни; Гаранция
  • Page 101 – Sisukord; Seadmel olevad sümbolid; Seadme lüliti
  • Page 102 – Kõrgsurvekäitus
  • Page 103 – Transport ja hoiustamine; Puhastage veeühenduse sõela; Abi häirete korral
  • Page 104 – Tehnilised andmed; Garantii
  • Page 105 – Satura rādītājs; Simboli uz aparāta; Ierīces slēdzis
  • Page 106 – Aparāta apraksts; Darbs ar augstspiedienu
  • Page 107 – Sieta tīrīšana ūdens pieslēgumā; Palīdzība darbības traucējumu
  • Page 108 – Tehniskie dati; Garantija
  • Page 109 – Nurodymai apie sudedamąsias medžiagas (REACH); Turinys; Simboliai ant prietaiso; Prietaiso jungiklis
  • Page 110 – Naudojimas esant aukštam slėgiui
  • Page 111 – Transportavimas ir laikymas; Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas; Pagalba gedimų atveju
  • Page 112 – Techniniai duomenys
  • Page 113 – Інструкції із застосування компонентів (REACH); Зміст; Символи на пристрої; Вимикач пристрою
  • Page 114 – Опис пристрою; Робота під високим тиском
  • Page 115 – Очищення сітки в підведенні води; Допомога у випадку неполадок
  • Page 116 – Технічні характеристики; Гарантія
  • Page 117 – Бұйымдағы символдар мен белгілер; Бұйым қосқышы
  • Page 118 – Нұсқау; Бұйым сипаттамасы; Қосымша қажет; Орнату және іске қосу; Жоғары қысыммен қолдану
  • Page 119 – Тасымалдау және сақтау; Су жеткізу жеріндегі електі тазалау
  • Page 120 – Кедергілер болғанда көмек алу; Бұйым жұмыс істемегенде; Бұйым керек-жарақтары мен қосалқы; Электрлік қуат қосылымы; Өлшемдері мен салмақтары
  • Page 121 – Кепілдеме; Тиісті ЕС директивалары
  • Page 123 – ةينفلا تانايبلا; K 2 Basic; نامضلا
  • Page 125 – نيزختلاو لقنلا
Loading the manual

001

΍

ΔϳΒήόϠ

K 2 Basic

K 2

K 2 Compact

K 2 Premium

59671120 (04/16)

Deutsch

8

English

12

Français

16

Italiano

20

Nederlands

24

Español

28

Português

32

Dansk

36

Norsk

40

Svenska

44

Suomi

48

Ελληνικά

52

Türkçe

56

Русский

60

Magyar

65

Čeština

69

Slovenščina

73

Polski

77

Româneşte

81

Slovenčina

85

Hrvatski

89

Srpski

93

Български

97

Eesti

101

Latviešu

105

Lietuviškai

109

Українська

113

Қазақша

117

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 8 - Inhaltsverzeichnis; Symbole auf dem Gerät; Geräteschalter

– 8 Lesen Sie vor der ersten Benutzung Ihres Gerätes diese Originalbetriebsanleitung und die beiliegenden Sicherheitshinweise. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Ge-brauch oder für Nachbesitzer auf. Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fi...

Page 9 - Betrieb mit Hochdruck

– 9 Der Lieferumfang des Gerätes (Modell abhängig) wird auf der Verpackung abgebildet. Diese Betriebsanlei-tung beschreibt alle möglichen Optionen. Abbildungen siehe Grafikseiten 1 Hochdruckanschluss 2 Geräteschalter „0/OFF“ / „I/ON“ 3 Aufbewahrungshaken 4 Tragegriff 5 Transportgriff 6 Wasseranschlu...

Page 10 - Transport und Lagerung; Sieb im Wasseranschluss reinigen; Hilfe bei Störungen

– 10 몇 VORSICHT Verletzungs- und Beschädigungsgefahr! Gewicht des Gerätes beim Transport und Lagerung be-achten.  Gerät am Tragegriff hochheben und tragen.  Gerät am Transportgriff ziehen.  Gerät gegen Verrutschen und Kippen sichern.  Gerät auf einer ebenen Fläche abstellen.  Zubehöre entsprech...

Other Karcher Pressure Washers Models

All Karcher Pressure Washers