Page 2 - HIGH PRESSURE WASHER OPERATOR MANUAL
2 English DANGER indicates “an imminently hazardous situa-tion which, if not avoided, will result in death or serious injury. ” WARNING indicates “a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or injury.” CAUTION indicates “a potentially hazardous situation whi...
Page 3 - MODEL OVERVIEW
English 3 1 Handle2 High pressure hose3 Spray wand4 Gas tank5 Choke (not shown) 6 Water inlet filter7 Water inlet with garden hose connector 8 Spark plug (not shown) 9 Detergent suction tube with filter10 High pressure outlet11 Dipstick12 Trigger gun13 Trigger gun safety lock14 Gun/hose storage hang...
Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
4 English Read the operating instructions of the engine manufacturer before start-up and follow the safety instructions care-fully. WARNING When using this product basic precautions should always be followed, including the following: Read all the instructions before using the product. To red...
Page 5 - SAVE THESE INSTRUCTIONS; WATER SUPPLY
English 5 WARNING Do not check for spark with the spark plug removed. Do not touch the high-voltage cord or spark plug cap. Do not stop the machine by using the choke lever. Do not unreasonably adjust the engine speed. Do not place hands or feet near moving or rotating parts. Do not op...
Page 6 - ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6 English Î STEP 1: Attach the handle to the frame of the pressure washer. Align holes, insert bolts, and tighten with knobs. Î STEP 2: Mount the gun/hose storage hanger. Î STEP 3: Attach the high pressure hose to the spray gun. Î STEP 4: Attach the wand to the spray gun. Please follow the instructi...
Page 7 - move the
English 7 CAUTION Too much oil can cause the engine to over-heat. Signs include but are not limited to the following: a decrease in engine perfor-mance, oil leaking from the governor arm, an oil seal, or the air filter. To correct this, immediately drain the oil from the engine and make sure you a...
Page 9 - USING THE ACCESSORIES; High / Low pressure nozzle; WORKING WITH DETERGENTS; Detergents
English 9 This nozzle features four positions. The high setting (+) provides a steady powerful high pressure spray pattern, for general cleaning. The low setting (-) creates a low presure spray pattern. Note: Detergent is applied with the nozzle set at low pressure. After pulling backwards to high p...
Page 10 - Never use; Kärcher detergents available in Canada:; WINTERIZING AND LONG-TERM STORAGE
10 English gents, check your retailer or visit our web-site:www.karcher-usa.com/home – All Purpose & Vehicle Cleaner– Exterior House Cleaner– Deck & Patio Cleaner– Heavy Duty Degreaser – Vehicle Wash– Pressure Wash– Deck & Fence Wash – Degreaser CAUTION Never use : – Bleach, Chlorine p...
Page 11 - MAINTENANCE INSTRUCTIONS; Kärcher pump; Initial Use; Engine
English 11 All Kärcher pumps ship with oil already in-side direct from the factory. There is no need to add oil. You should routinely make a visual inspec-tion of the pressure washer’s pump. If you notice oil leaking around the pump seals, you should take the pressure washer to a Kärcher-Authorized ...
Page 12 - Regular inspection table:
12 English Regular inspection table: B efor e ever y use Ev ery 20 h o u rs Ev ery 40 h o u rs Ev ery 10 0 ho ur s Inspection and tightening of bolts and nuts. x Check engine oil and add if necessary. x Change of engine oil only first time x Check for fuel and oil leaks. x Check and cleaning of air ...
Page 13 - CLEANING TIPS; Deck Cleaning
English 13 (with or without detergent) . Pre-rinse deck and surrounding area with fresh wa-ter. If using Kärcher Deck Wash, apply to surface at low pressure. For best results, limit your work area to smaller sections of approximately 25 square feet. Allow Deck Wash to remain on surface 1-3 minutes. ...
Page 14 - home; Barbecue Grills, Outdoor Power
14 English (with or without detergent). Pre-rinse cleaning surface with fresh water. If using Kärcher Pressure Wash or Degreaser, ap-ply detergent at low pressure. Allow Pres-sure Wash to remain on surface 1-3 minutes. Do not allow detergent to dry on surface. Rinse at high pressure keeping the spra...
Page 15 - TROUBLESHOOTING; Symptom
English 15 CAUTION Remove the spark plug cable to prevent ac-cidental ignition of the engine before mak-ing any repair. TROUBLESHOOTING Symptom Cause Solution Engine will not start No gasoline Fill gas tank Engine switch is in the OFF position. Push the engine switch to the ON position. Fuel valve...
Page 17 - MANUAL DE USUARIO DEL LIMPIADOR DE ALTA PRESIÓN
Español 17 PELIGRO indica “una situación de peligro inminente que, si no se evita, puede causar lesiones graves e incluso la muerte”. ADVERTENCIA indica “una situación de peligro potencial que, si no se evita, puede causar lesiones e incluso la muerte”. ATENCIÓN indica “una situación de peligr...
Page 18 - VISTA GENERAL DEL MODELO
18 Español 1 Asa de transporte2 Manguera de alta presión3 Barra pulverizadora4 Depósito de gasolina5 estrangulador (no mostrado) 6 Dispositivo de filtrado en la entrada del agua 7 Toma de agua con conector para man- guera de jardín 8 Enchufe de chispa (no mostrado) 9 Tubo de succión de detergente co...
Page 19 - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Español 19 Antes de la puesta en marcha, leer el manual de instrucción del fabricante del motor, especialmente las indicaciones de seguridad. ADVERTENCIA Al utilizar este producto, tome siempre las precauciones básicas, incluidas las siguien-tes: Lea todas las instrucciones antes de usar el pr...
Page 20 - CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
20 Español dañado o hay fugas, y ni se detecta algo anormal, repárelo o sustitúyalo. Inspeccione ocasionalmente los compo-nentes del sistema de combustible por si hubiese fisuras o fugas. Sustituya los componentes cuando sea necesario. ADVERTENCIA Compruebe si hay chispas cuando se re-tire la ...
Page 21 - INSTRUCCIONES DE MONTAJE
Español 21 Î PASO 1: Conectar el mango al bastidor de la lim-piadora a presión. Alinear orificios, inser-tar pernos y apretar con la empuñadura. Î PASO 2: Montar el mango de almacenamiento de la pistola/manguera. Î PASO 3: Conectar la manguera de alta presión a la pistola pulverizadora. Î PASO 4: Co...
Page 22 - mueva la; No mezcle aceite con la gasolina.
22 Español ATENCIÓN Demasiado aceite puede sobrecalentar el motor. Los símbolos incluyen, pero no se li-mitan a: un aumento en el rendimiento del motor, fuga de aceite del brazo del goberna-dor, un sello de aceite, o el filtro de aire. Para corregir esto, purgue el aceite del mo-tor y asegúrese de...
Page 24 - siempre; UTILIZACIÓN DE LOS ACCESORIOS; Detergentes
24 Español Esta boquilla tiene cuatro posiciones. La configuración (+) ajusta la pulverización a una presión alta, potente y continua, ideal para una limpieza general. La configuración (-) ajusta la pulverización a una presión más baja. Nota: Para aplicar detergente, girar el anillo regulador al sím...
Page 25 - No utilice nunca; TOMARSE UN DESCANSO de cinco minutos o más
Español 25 Utilice siempre detergente Kärcher para obtener los mejores resultados Los detergentes biodegradables de Kärcher han sido especialmente concebidos para proteger el medio ambiente y el limpiador a presión. Su fórmula especial no obstruirá el filtro del tubo de succión y protegerá las pie-z...
Page 26 - PROTECCIÓN CONTRA LOS AGENTES INVERNALES Y ALMA-; Bomba Kärcher; Uso inicial; Motor
26 Español Î 1: Desconecte todas las conexiones de agua. Î 2: Encienda el aparato durante unos se- gundos hasta que haya salido el agua que haya quedado en la bomba, y apá-guelo inmediatamente. Î 3: Evite que la manguera de alta presión se retuerza. Î 4: Almacene el aparato y los accesorios en una h...
Page 27 - Tabla de inspección regular:
Español 27 Tabla de inspección regular: Ante s de ca da u so Cad a 20 ho ra s Cad a 40 ho ra s Ca da 1 00 ho ra s Inspección y apriete de pernos y ranuras. x Compruebe el aceite del motor y agregue si fuese necesario. x Cambie el aceite del motor sólo la prime-ra vez x Comprobar si haby fugas de com...
Page 28 - CONSEJOS DE LIMPIEZA; Limpieza de cubiertas
28 Español (con o sin detergente) . Preenjuague la cu- bierta y el área circundante con agua limpia. Si utiliza Deck Wash de Kärcher, aplíquelo en la superficie a baja presión. Para obtener mejores resultados, divida el área de trabajo en pequeñas secciones de aprox. 25 pies cuadrados. Deje el Deck ...
Page 30 - LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG; Síntoma
30 Español ATENCIÓN Quitar el cable de enchufe de chispas para evitar que el motor se encienda de forma in- voluntaria antes de realizar cualquier repa-ración. LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍASG Síntoma Causa Solución El motor no arranca No hay gasolina Llenar el depósito de gasolina El interru...
Page 32 - NETTOYEUR HAUTE PRESSION - MANUEL D'UTILISATION
32 Français DANGER Identifie “une situation de danger imminent qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves”. AVERTISSEMENT Identifie “une situation de danger potentiel qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner la mort ou des blessures”. ATTENTION Identifie “...
Page 33 - GÉNÉRALITÉS
Français 33 1 Poignée2 Tuyau à haute pression3 Lance4 Réservoir à essence5 Starter (non présenté) 6 Filtre dans l'entrée d'eau7 Entrée d'eau avec raccord pour tuyau d'arrosage 8 Bougie d'allumage (non présenté) 9 Tuyau d'aspiration du détergent avec fil- tre 10 Sortie haute pression11 Jauge à huile1...
Page 34 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
34 Français Avant la mise en service, lire le mode d'emploi du constructeur du moteur et en particulier respecter les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT En utilisant ce produit, toujours observer une certaine prudence élémentaire, incluant no-tamment: Lire toutes les instructions de service ...
Page 35 - CONSERVER CES INSTRUCTIONS !; ALIMENTATION EN EAU (eau froide uniquement)
Français 35 Le flexible haute pression ne doit jamais entrer en contact avec le carter de l'échappement. Ne jamais laisser l'appareil en service sans surveillance. Eviter de faire basculer l'appareil sur le côté. Ne pas faire fonctionner la machine avec l'échappement ou le nettoyeur d'air dé...
Page 36 - INSTRUCTIONS DE MONTAGE
36 Français dans l'appareil. Utiliser un filtre à eau supplémentaire. Ne pas mettre le nettoyeur pression en service lorsque l'arrivée d'eau n'est pas ouverte. Î ETAPE 1 : Fixer le manche au châssis du nettoyeur pression. Aligner les orifices, insérer les boulons et les serrer à l'aide d'écrous bo...
Page 37 - mettre le
Français 37 Veuillez suivre les instructions pas à pas. Tout manquement à suivre les instructions explicitement pourrait avoir pour consé-quence une défaillance prématurée du mo-teur. ATTENTION Le moteur est expédié sans huile. Avant de lancer le moteur, faire le plein d’huile. Eviter de trop remp...
Page 38 - mettre le levier de
38 Français Une fois que le moteur a chauffé et tour-ne régulièrement, mettre le levier de STARTER sur la position MARCHE comme indiqué . Démarrage du moteur à chaud : Mettre le levier de STARTER sur la posi-tion STARTER comme indiqué dans l'étape précédente. Une fois que vous avez atteint un régime...
Page 40 - toujours; UTILISATION DES ACCESSOIRES; Buse haute/basse pressions; EMPLOI DE DÉTERGENTS; Détergents
40 Français Cette buse propose quatre positions. Le ré-glage max. (+) génère un jet haute pression régulier et puissant adapté aux opérations de nettoyage global. Le réglage min. (-) pro-duit un jet basse pression. Prudence: Appliquer du détergent avec le réglage sur la position basse pression. Aprè...
Page 41 - Ne jamais utiliser; ARRÊT DE L'APPAREIL ET NETTOYAGE
Français 41 Toujours utiliser les détergents Kärcher pour produire les meilleurs résultats. Les détergents biodégradables de Kärcher sont spécialement élaborés pour ménager l'environnement et le nettoyeur à haute pres-sion. La formule spéciale évite d'encrasser le filtre du tuyau d'aspiration et pro...
Page 42 - REMISAGE HIVERNAL ET ENTREPOSAGE A LONG TERME; Pompe Kärcher; Première utilisation; Moteur
42 Français Î 1: Débrancher tous les raccordements d'eau. Î 2: Mettre l'appareil en marche pendant quelques secondes pour évacuer toute l'eau restant dans les pompes, puis l'ar-rêter immédiatement. Î 3: Ne pas laisser le tuyau d'arrosage tor- du. Î 4: Ranger l'appareil et les accessoires dans une pi...
Page 44 - CONSEILS DE NETTOYAGE; Terrasses en bois
44 Français (avec ou sans détergent) . Commencer par un prérinçage de la terrasse et des abords à l'eau fraîche. S'il est prévu d'utiliser du déter-gent pour terrasses et clôtures en bois Kär-cher, l'appliquer à basse pression. Pour obtenir de meilleurs résultats, limiter la sur-face de travail à en...
Page 46 - DÉPANNAGE; Symptôme
46 Français ATTENTION Avant de procéder aux réparations, débran-cher toujours le câble de la bougie l'alluma- ge afin d'éviter tout démarrage accidentel du moteur. DÉPANNAGE Symptôme Cause Solution Le moteur ne dé-marre pas Réservoir d'essence vide Remplir le réservoir d'essence Le commutateur du ...