Karcher BDP 1500 - Manual

Karcher BDP 1500

Karcher BDP 1500 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
Page: / 220

Table of Contents:

  • Page 3 – Inhaltsverzeichnis; Sicherheitseinrichtungen; Entriegelung; Gefahrenstufen; Funktion
  • Page 4 – Umweltschutz
  • Page 5 – Bedien- und Funktionselemente
  • Page 6 – Montage; Filtertüte einsetzen
  • Page 7 – Betrieb; Griff einstellen
  • Page 8 – Pflege und Wartung; Wartungsvertrag; Störungen; Störung; Zubehör; Reinigungsmittel; Bezeichnung
  • Page 9 – Technische Daten; Leistung
  • Page 10 – Einschlägige EG-Richtlinien; Garantie
  • Page 11 – Contents; Safety Devices; Unlocking; Hazard levels; Function
  • Page 12 – Environmental protection
  • Page 13 – Operating and Functional Elements
  • Page 14 – Assembly; Inserting a filter bag
  • Page 15 – Operation; Adjust handle
  • Page 16 – Maintenance and care; Maintenance contract; Faults; Fault; Accessories; Detergent; Description
  • Page 17 – Technical specifications; Power
  • Page 18 – CE declaration; Relevant EU Directives; Warranty
  • Page 19 – Table des matières; Dispositifs de sécurité; Déverrouillage; Niveaux de danger; Fonction
  • Page 20 – Protection de l’environne-
  • Page 21 – Eléments de commande et de fonction
  • Page 22 – mise en place du sachet filtre
  • Page 23 – Fonctionnement; Régler la poignée
  • Page 24 – Entretien et maintenance; Contrat de maintenance; Pannes; Produit détergent
  • Page 25 – Caractéristiques techniques; Performances
  • Page 26 – Déclaration CE; Directives européennes en vigueur :
  • Page 27 – Indice; Dispositivi di sicurezza; Sbloccaggio; Livelli di pericolo; Funzione
  • Page 28 – Protezione dell’ambiente
  • Page 29 – Elementi di comando e di funzione
  • Page 30 – Montaggio; Inserimento del sacchetto filtro
  • Page 31 – Funzionamento; Regolare l'impugnatura
  • Page 32 – Cura e manutenzione; Contratto di manutenzione; Guasti; Guasto; Accessori; Denominazione; Detergente; Denominazione Codice
  • Page 33 – Dati tecnici; Potenza
  • Page 34 – Dichiarazione CE; Direttive CE pertinenti; Garanzia
  • Page 35 – Inhoud; Veiligheidsinrichtingen; Ontgrendeling; Gevarenniveaus; Functie
  • Page 36 – Zorg voor het milieu
  • Page 37 – Elementen voor de bediening en de functies
  • Page 38 – Filterzak plaatsen
  • Page 39 – Werking; Greep instellen
  • Page 40 – Onderhoud; Onderhoudscontract; Storingen; Storing; Toebehoren; Reinigingsmiddel; Benaming
  • Page 41 – Technische gegevens; Vermogen
  • Page 42 – Van toepassing zijnde EG-richtlijnen
  • Page 43 – Índice de contenidos; Dispositivos de seguridad; Desbloqueo; Niveles de peligro; Función
  • Page 44 – Protección del medio ambien-
  • Page 45 – Elementos de operación y funcionamiento
  • Page 46 – Montaje; Colocación de la bolsa filtrante
  • Page 47 – Funcionamiento; Ajustar el mango
  • Page 48 – Cuidados y mantenimiento; contrato de mantenimiento; Averías; Avería; Accesorios; detergente; denominación
  • Page 49 – Datos técnicos; Potencia
  • Page 50 – Declaración CE; Directivas comunitarias aplicables; Garantía
  • Page 51 – Índice; Equipamento de segurança; Dispositivo de destravamento; Níveis do aparelho; Funcionamento
  • Page 52 – Protecção do meio-ambiente
  • Page 53 – Elementos de comando e de funcionamento
  • Page 54 – Montagem; Inserir o saco de filtro
  • Page 55 – Ajustar o manípulo
  • Page 56 – Conservação e manutenção; Contrato de manutenção; Avarias; Acessórios
  • Page 57 – Dados técnicos; Potência
  • Page 58 – Declaração CE; Respectivas Directrizes da CE; Garantia
  • Page 59 – Indholdsfortegnelse; Sikkerhedsanordninger; Åbning; Faregrader
  • Page 60 – Miljøbeskyttelse
  • Page 61 – Betjenings- og funktionselementer
  • Page 62 – Montering; Isætning af filterpose
  • Page 63 – Drift; Justere håndtaget; Pleje og vedligeholdelse
  • Page 64 – Serviceaftale; Fejl; Tilbehør; Navn; rengøringsmiddel; Navn
  • Page 65 – Tekniske data; Effekt
  • Page 66 – Overensstemmelseserklæ-; Gældende EF-direktiver; Garanti
  • Page 67 – Innholdsfortegnelse; Sikkerhetsinnretninger; Opplåsing; Risikotrinn; Funksjon
  • Page 68 – Miljøvern
  • Page 69 – Betjenings- og funksjonelementer
  • Page 70 – Sette i filterpose
  • Page 71 – Stille inn håndtak; Pleie og vedlikehold
  • Page 72 – Vedlikeholdskontrakt; Feil; Betegnelse; Rengjøringsmiddel; Betegnelse
  • Page 74 – Relevante EU-direktiver
  • Page 75 – Innehållsförteckning; Säkerhetsanordningar; Släpp spärr; Risknivåer
  • Page 76 – Miljöskydd
  • Page 77 – Manövrerings- och funktionselement
  • Page 78 – Sätt i filterpåsen
  • Page 79 – Ställa in handtag; Skötsel och underhåll
  • Page 80 – Underhållskontrakt; Störningar; Störning; Tillbehör; Rengöringsmedel; Beteckning
  • Page 81 – Tekniska data
  • Page 82 – Tillämpliga EU-direktiv
  • Page 83 – Sisällysluettelo; Turvalaitteet; Lukituksen poisto; Vaarallisuusasteet; Toiminta
  • Page 84 – Ympäristönsuojelu
  • Page 85 – Ohjaus- ja käyttölaitteet
  • Page 86 – Asennus; Suodatinpussin asettaminen paikal-
  • Page 87 – Käyttö; Ohjaustangon säätäminen; Hoito ja huolto
  • Page 88 – Huoltosopimus; Häiriöt; Häiriö; Tarvikkeet; Puhdistusaine; Nimike
  • Page 89 – Tekniset tiedot; Teho
  • Page 90 – Yksiselitteiset EU-direktiivit; Takuu
  • Page 99 – ‡çindekiler; Güvenlik tertibatlarˆ; Kilidin açˆlmasˆ; Tehlike kademeleri; Fonksiyon
  • Page 100 – Çevre koruma
  • Page 101 – Kullanˆm ve çalˆma elemanlarˆ
  • Page 102 – Montaj; Filtre torbasˆnˆn yerletirilmesi
  • Page 103 – Çalˆtˆrma; Tutama‰ˆn ayarlanmasˆ; Koruma ve Bakˆm
  • Page 104 – Bakˆm sözlemesi; Arˆzalar; Arˆza; Aksesuar; Temizlik maddesi; Tanˆmlama
  • Page 105 – Teknik Bilgiler; Güç
  • Page 106 – CE Beyanˆ; ‡lgili AB yönetmelikleri
  • Page 115 – Tartalomjegyzék; Biztonsági berendezések; Kireteszelés; Veszély fokozatok; Funkció
  • Page 116 – Környezetvédelem
  • Page 117 – Kezelési- és funkciós elemek
  • Page 118 – Összeszerelés; Sz ̄r°tasak betétele
  • Page 119 – Üzem; Markolat beállítása
  • Page 120 – Ápolás és karbantartás; Karbantartási szerz°dés; Üzemzavarok; Üzemzavar; Tartozékok; Tisztítószer; Megnevezés
  • Page 121 – M ̄szaki adatok; Teljesítmény
  • Page 122 – Alkalmazott harmonizált szabványok:; Garancia
  • Page 123 – Obsah; Bezpenostní prvky; Odjišt±ní; Stupn± nebezpeí; Funkce
  • Page 124 – Ochrana životního prost3edí
  • Page 125 – Ovládací a funkní prvky
  • Page 126 – Montáž; Vsazení sákového filtru
  • Page 127 – Provoz; Nastavení držadla; Ošet3ování a údržba
  • Page 128 – Smlouva o údržb±; Poruchy; Porucha; P3íslušenství; isticí prost3edky; Oznaení
  • Page 129 – Technické údaje; výkon
  • Page 130 – ES prohlášení o shod±; P3íslušné sm±rnice ES:; Záruka
  • Page 131 – Vsebinsko kazalo; Varnostne naprave; Deblokada; Stopnje nevarnosti; Delovanje
  • Page 132 – Varstvo okolja
  • Page 133 – Upravljalni in funkcijski elementi
  • Page 134 – Montaža; Vstavljanje filtrske vreke
  • Page 135 – Obratovanje; Nastavljanje roaja; Nega in vzdrževanje
  • Page 136 – Vzdrževalna pogodba; Motnje; Motnja; Pribor; istila; Poimenovanje
  • Page 137 – Tehnini podatki; Zmogljivost
  • Page 138 – CE izjava; Uporabljene usklajene norme:; Garancija
  • Page 139 – Spis treμci; Zabezpieczenia; Blokada; Stopnie zagro·enia; Funkcja
  • Page 140 – Ochrona μrodowiska
  • Page 141 – Elementy urz ̧dzenia
  • Page 142 – Monta·; Wk1adanie wk1adu filtra
  • Page 143 – Dzia1anie; Ustawianie uchwytu; Czyszczenie i konserwacja
  • Page 144 – Umowa serwisowa; Usterki; Akcesoria; ⁄4rodek czyszcz ̧cy
  • Page 145 – Dane techniczne; Moc
  • Page 146 – Deklaracja UE; Obowi ̧zuj ̧ce dyrektywy WE; Gwarancja
  • Page 147 – Cuprins; Dispozitive de siguran3⁄41⁄2; Dispozitiv de deblocare; Trepte de pericol; Func3⁄4ionarea
  • Page 148 – Protec3⁄4ia mediului
  • Page 149 – Elemente de utilizare i func3⁄4ionale
  • Page 150 – Introducerea sacului filtrant
  • Page 151 – Reglarea mânerului; Îngrijirea i între3⁄4inerea
  • Page 152 – Contractul de între3⁄4inere; Defec3⁄4iuni; Defec3⁄4iunea; Accesorii; Denumire
  • Page 153 – Date tehnice; Putere
  • Page 154 – Declara3⁄4ia CE; Directive EG respectate:; Garan3⁄4ie
  • Page 155 – Bezpenostné prvky; Zámok; Stupne nebezpeenstva; Funkcia
  • Page 156 – Ochrana životného prostredia
  • Page 157 – Ovládacie a funkné prvky
  • Page 158 – Nasadenie filtraného vrecka
  • Page 159 – Prevádzka; Nastavenie držiaka; Starostlivos¿ a údržba
  • Page 160 – Zmluva o údržbe; Príslušenstvo; istiaci prostriedok; Oznaenie
  • Page 161 – Výkon
  • Page 162 – Vyhlásenie CE; Typ
  • Page 163 – Pregled sadržaja; Sigurnosni ureÂaji; Zapor; Stupnjevi opasnosti; Funkcija
  • Page 164 – Zaštita okoliša
  • Page 165 – Komandni i funkcijski elementi
  • Page 166 – Umetanje filtarske vreoice
  • Page 167 – U radu; Namještanje rukohvata; Njega i održavanje
  • Page 168 – Ugovor o servisiranju; Smetnje; Smetnja; Sredstvo za pranje; Oznaka
  • Page 169 – Tehniki podaci; Snaga
  • Page 170 – Odgovarajuoe smjernice EZ:; Jamstvo
  • Page 171 – Sigurnosni elementi; Stepeni opasnosti
  • Page 172 – Zaštita životne sredine
  • Page 173 – Komandni i funkcioni elementi
  • Page 174 – Umetanje filterske vreoice
  • Page 175 – Rad; Podešavanje ruke; Nega i održavanje
  • Page 176 – Deterdžent
  • Page 178 – Primenjene usklaÂene norme:
  • Page 187 – Sisukord; Ohutusseadised; Lukustusest vabastamine; Ohuastmed; Funktsioon
  • Page 188 – Keskkonnakaitse
  • Page 189 – Teenindus- ja funktsioonielemendid
  • Page 190 – Paigaldamine; Filtrikoti kohalepanek
  • Page 191 – Käitamine; Käepideme reguleerimine
  • Page 192 – Korrashoid ja tehnohooldus; Hooldusleping; Rikked; Rike; Tarvikud; Puhastusvahend; Nimetus
  • Page 193 – Tehnilised andmed; Võimsus
  • Page 194 – CE-vastavusdeklaratsioon; Asjakohased EÜ direktiivid:; Garantii
  • Page 195 – Satura rÊdËtÊjs; DrošËbas ierËces; AtbloÌÏšana; Riska pakÊpes; DarbËba
  • Page 196 – Vides aizsardzËba
  • Page 197 – VadËbas un funkcijas elementi
  • Page 198 – MontÊža; Filtra maisiÐa ielikšana
  • Page 199 – AparÊta pÊrvietošana; Kopšana un tehniskÊ apkope
  • Page 200 – Apkopes lËgums; TraucÏjumi; TraucÏjuma novÏršana; Piederumi; MazgÊšanas lËdzekÑi; ApzËmÏjums
  • Page 201 – Tehniskie dati; Jauda
  • Page 202 – CE deklarÊcija; AttiecËgÊs ES direktËvas:; Garantija
  • Page 203 – Turinys; Saugos Òranga; Fiksatorius; Rizikos lygiai; Veikimas
  • Page 204 – Aplinkos apsauga
  • Page 205 – Valdymo ir funkciniai elementai
  • Page 206 – Montavimas; Filtro maišelio ÒdÓjimas
  • Page 207 – Naudojimas; Rankenos nustatymas; PriežiÔra ir aptarnavimas
  • Page 208 – Sutartis dÓl aptarnavimo darbÕ; Gedimai; Gedimas; Dalys; Valymo priemonÓs; Pavadinimas
  • Page 209 – Techniniai duomenys; Galia
  • Page 210 – CE deklaracija; Specialios EB direktyvos:
  • Page 218 – ‹¡‘¡ CE
Loading the manual

Deutsch

3

English

11

Français

19

Italiano

27

Nederlands

35

Español

43

Português

51

Dansk

59

Norsk

67

Svenska

75

Suomi

83

91

Türkçe

99

cc

107

Magyar

115

eština

123

Slovenšina

131

Polski

139

Românete

147

Slovenina

155

Hrvatski

163

Srpski

171

179

Eesti

187

Latviešu

195

Lietuviškai

203

211

BDP 50/1500

5.962-793.0

11

/08

Register

and

win!

www

.kaercher

.com!

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Inhaltsverzeichnis; Sicherheitseinrichtungen; Entriegelung; Gefahrenstufen; Funktion

Deutsch 3 Lesen Sie vor der ersten Be-nutzung Ihres Gerätes diese Betriebsanleitung und handeln Sie danach. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. Sicherheitshinweise 3 Funktion 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 3 Umweltschutz 4 Bedien- und Funktionselemen...

Page 4 - Umweltschutz

4 Deutsch Umweltschutz Die Verpackungsmaterialien sind recyclebar. Bitte werfen Sie die Verpackungen nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie diese einer Wiederverwer-tung zu. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige Materialien, die einer Verwertung zugeführt werden sollten. Batterien, Öl und...

Page 5 - Bedien- und Funktionselemente

Deutsch 5 1 Schalter rechts 2 Hebel Neigungsverstellung 3 Netzkabel mit Netzstecker 4 Steckdose für Zubehör 5 Schalter links 6 Entriegelung links 7 Kontrollleuchte „Netzspannung“ 8 Entriegelung rechts 9 Griff 10 Kabelhaken, drehbar11 Steckverbindung Steuerleitung12 Unterdruckschürze Bedien- und Funk...

Other Karcher Models