Karcher 49-24-0100 - Manual

Karcher 49-24-0100

Karcher 49-24-0100 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
Page: / 2
Loading the manual

TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND UNDERSTAND
OPERATOR'S MANUAL.
AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE ET
BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y
ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Catalog No.

No de Cat.

Catálogo No.

49-24-0100

WORK LIGHT
Compatible with

MILWAUKEE 9.6V and 12V Battery Packs

(Sold without battery pack)

LAMPE DE TRAVAIL
Compatible avec batteries de 9,6V et 12V de

MILWAUKEE

(Offerte sans batterie)

LAMPARA DE TRABAJO
Compatible con baterías de 9,6V y
de 12V

MILWAUKEE

(Se vende sin la batería)

58-14-6500d2 11/02 Printed in U.S.A.

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

A Company within the Atlas Copco Group

13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

To locate the

factory SERVICE

CENTER or authorized service

station nearest you, call

1-800-414-6527

TOLL FREE • NATIONWIDE

Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM •

Local Time

In addition, there is a worldwide network
of distributors ready to assist you.
Check your “Yellow Pages” under
“Tools-Electric” for the names of those
nearest you.

Corporate Product Service Support -

Warranty and Technical Information

Brookfield, Wisconsin USA

1-800-729-3878

For further information on

factory

SERVICE CENTER

or authorized service station locations,

visit our website at:

www.mil-electric-tool.com

CANADA

Service MILWAUKEE

Milwaukee Electric Tool

(Canada) Ltd

755 Progress Avenue

Scarborough, Ontario M1H 2W7

Tel. (416) 439-4181

Fax: (416) 439-6210

En outre le réseau de distributeurs est à la
disposition de la clientèle d’un océan à
l’autre. Consultez les pages jaunes de
l’annuaire téléphonique pour l’adresse du
centre le plus près de chez vous.

In addition, there is a worldwide network of
distributors ready to assist you. Check your
“Yellow Pages”under “Tools-Electric” for
the names of those nearest you.

MEXICO

Servicios de MILWAUKEE

Milwaukee Electric Tool

División de :

Atlas Copco Mexicana S.A. de C.V.

Blvd. Abraham Lincoln no. 13

Colonia Los Reyes Zona Industrial

Tlalnepantla, Edo. México C.P.

54073

Tels. 5565-1414 5565-4720

Fax: 5565-0925

Además se cuenta con una red nacional
de distribuidores listos para apoyarlo. Vea
e n l a s “ P á g i n a s A m a r i l l a s ” s e c c i ó n
“Herramientas Eléctricas”.

Every

MILWAUKEE product is warranted to be free

f r o m d e f e c t s i n m a t e r i a l a n d w o r k m a n s h i p .
MILWAUKEE will repair or replace any product which
examination proves to be defective in material or
workmanship.

Limitations: This warranty does not cover: 1) re-
pairs made or attempted by other than

MILWAUKEE

or

MILWAUKEE Authorized Service Station person-

nel; 2) normal wear and tear; 3) abuse; 4) misuse;
5) improper maintenance; 6) continued use after par-
tial failure; 7) tools that have been modified; or prod-
uct used with an improper accessory.

Battery Packs are warranted for one (1) year from
the date of purchase.

Should a problem develop, return the complete prod-
uct to any

MILWAUKEE Factory Service Center or

MILWAUKEE Authorized Service Station, freight
prepaid and insured. If inspection shows the prob-
lem is caused by a defect in material or workman-
ship, all repairs or a replacement will be made at no
charge and the product will be returned, transporta-
tion prepaid. No other warranty, written or verbal, is
authorized.

THE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES
DESCRIBED HEREIN ARE EXCLUSIVE. IN NO
EVENT SHALL

MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY

INCIDENTAL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, INCLUDING LOSS OF PROFITS.

THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ALL OTHER WAR-
RANTIES, EXPRESSED OR IMPLIED WHETHER
FOR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR PAR-
TICULAR USE OR PURPOSE.

This warranty gives you specific legal rights. You
may also have other rights that vary from state to
state. In those states that do not allow the exclu-
sion of implied warranties or limitations of inci-
dental or consequential damages, the above limi-
tations or exclusions may not apply to you.

WARRANTY

GARANTIE

Chaque produit

MILWAUKEE porte la garantie d’être

exempt de défauts de matériaux ou de fabrication.
MILWAUKEE réparera ou remplacera tout produit
porteur de défauts de matériaux ou de fabrication.

Limites : La présente garantie ne s’applique pas
dans les cas suivants : (1) Des réparations ont été
effectuées ou tentées par d’autres personnes que
des techniciens mandatés par

MILWAUKEE ou ses

centres de service accrédités. (2) Les réparations
sont rendues nécessaires par l’usure normale de
l’outil. (3) L’outil a été employé abusivement. (4)
L’outil a servi à un usage anormal. (5) L’outil a reçu
un entretien inadéquat. (6) L’outil a été utilisé après
une défaillance partielle. (7) L’outil a été modifié ou
employé avec un accessoire incompatible.

Les batteries sont garanties pour un (1) an à compter
de la date d’achat.

S’il survient un trouble, retournez l’outil au complet
port payé à une succursale de service

MILWAUKEE

ou un centre de service

MILWAUKEE accrédité. Si

l’examen de l’outil démontre que le trouble est dû à
u n d é f a u t d e f a b r i c a t i o n o u d e m a t é r i a u x , l e s
réparations seront effectuées gratuitement et l’outil
vous sera retourné aux frais de

MILWAUKEE. Nulle

autre forme de garantie, écrite ou verbale, n’est
autorisée.

L E S R É PA R AT I O N S O U R E M P L A C E M E N T S
D É C R I T S C I - D E S S U S S O N T E X C L U S I F S .
MILWA U K E E N E S A U R A I T, E N A U C U N C A S ,
ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES
INCIDENTS, SPÉCIAUX OU CONSÉCUTIFS, Y
COMPRIS LA PERTE DE REVENUS.

L A P R É S E N T E G A R A N T I E A N N U L E E T
R E M P L A C E T O U T E A U T R E G A R A N T I E ,
E X P R E S S E O U I M P L I C I T E , D E Q U A L I T É
MARCHANDE OU D?APTITUDE À UN USAGE OU
À UN BUT PARTICULIER.

La présente garantie vous confère des droits
j u r i d i q u e s s p é c i f i q u e s . Vo u s p o u v e z a v o i r
d’autres droits variant d’un état à l’autre. Dans
ces états qui ne permettent pas l’exclusion de
garanties implicites ou de limites de dommages
incidents ou consécutifs, il se peut que les ex-
clusions ou limites de la présente garantie ne
soient pas applicables.

GARANTIA

Se garantiza que todos los productos

MILWAUKEE

están libres de fallas en el material y la mano de
o b r a .

M I LW A U K E E r e p a r a r á o r e e m p l a z a r á

cualquier producto que, luego de una revisión, se
encuentre está defectuoso ya sea en el material o
en la mano de obra.

Límites: Esta garantía no cubre: 1) reparaciones o
i n t e n t o s r e a l i z a d o s p o r p e r s o n a s a j e n a s a
MILWAUKEE o al Taller Autorizado de Servicio
MILWAUKEE; 2) uso y desgaste normal; 3) abuso;
4) mal uso; 5) mantenimiento inadecuado; 6) uso
continuo luego de presentar fallas parciales; 7)
herramientas que han sido modificadas; o productos
utilizados con un accesorio inadecuado.

Las baterías están garantizadas por un (1) año a
partir de la fecha de compra.

En caso de que se presente un problema, favor de
regresar el producto completo a cualquier Centro
d e S e r v i c i o d e F á b r i c a

M I LWA U K E E o Ta l l e r

Autorizado de Servicio

MILWAUKEE, con flete

pagado y asegurado. Si se encontrase que el
problema es causado por fallas en el material o la
m a n o d e o b r a , s e r e p a r a r á o r e e m p l a z a r á e l
producto sin cargo y se le regresará (con flete
pagado) a su propietario. No se reconoce ninguna
otra garantía ni verbal ni escrita.

NO EXISTE NINGUNA OTRA POSIBILIDAD DE
REPARACION Y REEMPLAZO QUE LA DESCRITA
EN LA PRESENTE GARANTIA. EN NINGUN CASO
M I L WA U K E E S E R A C O N S I D E R A D A
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES O CONSECUENTES, INCLUYENDO
LA PERDIDA DE GANANCIAS.

ESTA GARANTIA SE CONFIERE EN LUGAR DE
TODA OTRA GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA
DE COMERCIALIZACION O DE IDONEIDAD PARA
UN USO O PROPOSITO EN PARTICULAR.

E s t a g a r a n t í a l e o t o r g a d e r e c h o s l e g a l e s
específicos. Podría tener además otros derechos
que varían de estado a estado. En aquellos estados
que no perm i t e n l a e x c l u s i ó n d e g a r a n t í a s
implícitas o límites por daños incidentales o
consecuentes, los límites o las exclusiones
anteriores podrían no aplicar en su caso.

Cat. No.

Ni-Cd Battery

Volts

A-HR

No. de Cat. Ni-Cd Batteries

Volts

A-HR

Cat. de No. Ni-Cd Baterías

Volts

A-HR

48-11-0140

———

12

1.4 (1,4)

48-11-0200

Super Tough

12

1.7 (1,7)

48-11-0250 Super Tough 2

12

2.0 (2,0)

48-11-0080

———

9.6 (9,6) 1.4 (1,4)

P a r a r e d u c i r e l r i e s g o d e u n a l e s i ó n ,
desconecte siempre la herramienta antes de
d a r l e c u a l q u i e r m a n t e n i m i e n t o . N u n c a
desarme la herramienta ni trate de hacer
modificaciones en el sistema eléctrico de la
misma. Acuda siempre a un Centro de
S e r v i c i o

M I L W A U K E E p a r a T O D A S l a s

reparaciones.

¡ADVERTENCIA!

Mantenimiento de la lámpara de trabajo

Si la lámpara no opera a plena potencia con una
b a t e r í a c o m p l e t a m e n t e c a r g a d a , l i m p i e l o s
contactos en la batería y la lámpara de trabajo con
una goma de borrar. Si la lámpara de trabajo
todavía no funciona correctamente, devuelva la
l á m p a r a d e t r a b a j o a u n c e n t r o d e s e r v i c i o
MILWAUKEE para que se realicen reparaciones.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Karcher Models