Page 6 - Deutsch; FÜR UNSERE UMWELT
Deutsch Puzzi 400 E 6 FÜR UNSERE UMWELT Verpackungsentsorgung Beim Auspacken anfallendeVerpackung nicht in Hausmüllwerfen sondern entsprechendenSammelstellen zuführen. BestimmungsgemäßeVerwendung • Naßreinigungsgerät für Teppichböden und Heimtextilien • Entsprechend den in dieser Betriebsanleitung a...
Page 8 - NACH DEM BETRIEB
Deutsch Puzzi 400 E 8 NACH DEM BETRIEB Abstellen ¾ Schalter Heizung ausschalten ¾ Nicht verbrauchte Reinigungsflüssigkeit mitSaugschlauch aus Gehäusesaugen ¾ Dazu Bodendüse abnehmen und Saugschlauch in Frischwassertankhalten. Schalter "Saugen"einschalten. AbgesaugteReinigungsflüssigkeit samm...
Page 10 - English
English Puzzi 400 E 10 FOR OUR ENVIRONMENT Packaging waste disposal When unpacking, do not throw awaypackaging in the garbage, instead,take it to collecting stations. Intended use • Wet cleaning unit for carpets and home textiles • Corresponding to the descriptions and safety instructions given inth...
Page 12 - AFTER OPERATION
English Puzzi 400 E 12 AFTER OPERATION Storage ¾ Turn the heater switch off ¾ Remove unused cleaning fluids from the housing with suction hose ¾ Remove the floor nozzle and hold suction hose in a fresh-water tank.Switch on suction switch. Thecleaning fluid removed by suctionis collected in the dirty...
Page 14 - Français; POUR NOTRE ENVIRONNEMENT
Français Puzzi 400 E 14 POUR NOTRE ENVIRONNEMENT Elimination de l'emballage Après l'avoir enlevé, ne jetez pasl'emballage avec les déchetsdomestiques mais apportez-le aulieu de collecte des déchetsapproprié. Utilisation conforme àl’affectation • Appareil de nettoyage par voie humide pour moquettes e...
Page 16 - APRÈS UTILISATION
Français Puzzi 400 E 16 APRÈS UTILISATION Arrêter ¾ Couper le commutateur de chauffage ¾ Aspirer le liquide nettoyant hors du boîtier avec un flexible d'aspiration ¾ A cet effet, enlever la buse pour sols et tenir le flexible d'aspirationdans le réservoir d'eau fraîche.Actionner le bouton d'aspirati...
Page 18 - Italiano; Smaltimento dell‘imballaggio
Italiano Puzzi 400 E 18 PER SALVAGUARDAREL’AMBIENTE Smaltimento dell‘imballaggio Non gettare l’imballaggio che siforma durante il disimballaggio neirifiuti domestici, ma portarlo airispettivi centri di raccolta. Uso previsto • Apparecchio di pulizia a umido per moquette e tessuti per la casa • In co...
Page 20 - DOPO IL FUZIONAMENTO
Italiano Puzzi 400 E 20 DOPO IL FUZIONAMENTO Arrestare ¾ Disinserire l’interruttore riscaldamento ¾ Aspirare il liquido detergente non usato dalla scatola con un tuboflessibile di aspirazione ¾ A tale scopo smontare la bocchetta del pavimento e tenereil tubo flessibile di aspirazione nelserbatoio de...
Page 22 - Nederlands
Nederlands Puzzi 400 E 22 VOOR ONS MILIEU Weggooien van de verpakking De verpakking die na het uitpakkenweggegooid moet worden niet methet huisvuil meegeven maar bij hetspeciale vuil doen. Beoogd gebruik • Natreinigingsapparaat voor tapijt en huishoudelijk textiel • Volgens de in deze handleiding aa...
Page 24 - NA HET GEBRUIK
Nederlands Puzzi 400 E 24 NA HET GEBRUIK Uitzetten ¾ Schakelaar Verwarming uitzetten ¾ Niet gebruikte reinigingsvloeistof met zuigslang uit de behuizingzuigen ¾ Daartoe bodemmondstuk er afhalen en zuigslang inschoonwatertank houden.Schakelaar Zuigen aanzetten.Opgezogen reinigingsvloeistofwordt in he...
Page 26 - Español; Eliminación de embalaje
Español Puzzi 400 E 26 PARA LA PROTECCIÓN DELMEDIO AMBIENTE Eliminación de embalaje El material de embalaje no se debemezclar con las basurasdomésticas, sino que debe llevarsea los puntos de recogida previstos. Uso conforme a los fines • Limpiadora húmeda para moquetas y artículos textiles deuso dom...
Page 28 - DESPUÉS DEL USO
Español Puzzi 400 E 28 DESPUÉS DEL USO Desconectar ¾ Desconectar el interruptor de calefacción ¾ Extraer el líquido de limpieza no utilizado de la caja con lamanguera de aspiración ¾ Para ello, quitar la tobera para el suelo y poner la manguera deaspiración en el depósito de agualimpia. Conectar el ...
Page 30 - Português; PELO NOSSO MEIO AMBIENTE
Português Puzzi 400 E 30 PELO NOSSO MEIO AMBIENTE Eliminação da embalagem As embalagens que restam nãodevem ser deitados no lixodoméstico mas entregues numponto de recolha. Utilização conforme com asespecificações • Aparelho de limpeza a húmido para alcatifas e têxteis domésticos • De acordo com as ...
Page 32 - DEPOIS DO SERVIÇO
Português Puzzi 400 E 32 DEPOIS DO SERVIÇO Armazenar ¾ Desligar o interruptor do aquecimento ¾ Aspire o líquido de limpeza que não gastou com um tubo deaspiração do aparelho ¾ Retire para o efeito o bico para o piso e coloque a mangueira deaspiração dentro do depósito deágua fresca. Accione o interr...
Page 38 - Dansk; FOR MILJØET
Dansk Puzzi 400 E 38 FOR MILJØET Bortskaffelse af emballagen Ved udpakning må emballagen ikkebortskaffes medhusholdningsaffaldet, men skalafleveres på en genbrugsstation. Bestemmelsesmæssiganvendelse • Vådrensningsmaskine til tæpper og boligtekstiler • Iht. de angivne beskrivelser og sikkerhedsanvis...
Page 40 - EFTER DRIFT
Dansk Puzzi 400 E 40 EFTER DRIFT Frakobling ¾ Sluk for afbryderen opvarmning ¾ Ikke anvendt rengøringsvæske suges op af kabinettet med ensugeslage ¾ Tag i den forbindelse gulvdysen af og sæt sugeslangen ind i tankenfor rent vand. Tænd for kontaktenSugning. Opsugetrengøringsvæske opsamles ibeholderen...
Page 42 - Norsk
Norsk Puzzi 400 E 42 FOR MILJØET VÅRT Destruksjon av emballasje Kast ikke emballasjen etterutpakking i husholdningsavfalletmen avlever den ved din lokalemiljøstasjon. Korrekt bruk • Gassvasker for vegg-til-vegg- tepper og tekstiler i hjemmet • Tilsvarende beskrivelser og sikkerhetsanvisninger oppfør...
Page 44 - ETTER DRIFT
Norsk Puzzi 400 E 44 ETTER DRIFT Utkopling ¾ Slå av bryteren for varmen ¾ Ikke brukt rengjøringsvæske suges med sugeslange ut avhuset ¾ Dertil tas gulvdysen av og sugeslangen holdes iferskvanntanken. Bryter suge slåspå. Avsuget rengjøringsvæskesamles i sølevanntanken ¾ Sølevanntanken tømmes ¾ Fyll f...
Page 46 - Svenska
Svenska Puzzi 400 E 46 FÖR VÅR MILJÖ Förpackningssophantering Förpackningsavfall som uppkommervid uppackningen får inte blandasmed hushållsavfall utan skall lämnaspå därför avseddauppsamlingsplatser. Korrekt användning • Våtrengöringsapparat för heltäckningsmattor ochhemtextilier • Enligt de i denna...
Page 48 - EFTER ANVÄNDNINGEN
Svenska Puzzi 400 E 48 EFTER ANVÄNDNINGEN Stäng av ¾ Slå ifrån omkopplaren för värmaren ¾ Sug upp ej använd rengöringsvätska ur höljet medsugslangen ¾ Ta därvid av golvmunstycket och håll ned sugslangen irenvattentanken. Slå till brytarenSugning. Den uppsugnarengöringsvätskan samlas ismutsvattenbehå...
Page 50 - Suomi
Suomi Puzzi 400 E 50 YMPÄRISTÖMME VUOKSI Pakkausjätteiden hävitys Pakkausjätteet eivät kuulukotitalousjätteeseen, vaan ne onvietävä niille tarkoitettuihinkeräyspisteisiin. Määräyksen mukainen käyttö • Märkäpuhdistuslaite kokolattiamatoille jakodintekstiileille • Näiden käyttö- ja turvaohjeiden mukai...
Page 52 - KÄYTÖN JÄLKEEN
Suomi Puzzi 400 E 52 KÄYTÖN JÄLKEEN Sammuta ¾ Kytke lämmityskytkin pois päältä ¾ Ime käyttämätön puhdistusliuos imuletkulla kotelosta ¾ Ota lattiasuutin pois ja pidä imuletkua puhtaanvedensäiliössä.Kytke imukytkin päälle. Poisimettypuhdistusliuos kerääntyylikavesisäiliöön ¾ Tyhjennä likavesisäiliö ¾...
Page 62 - ORYHQVNR
6ORYHQVNR 3X]]L ( =$ 1$¦( 2.2/-( 2GVWUDQMHYDQMH HPEDOD]H (PEDOD]R SR UD]SDNLUDQMX QH YU]LWH Y KL§QH RGSDGNH WHPYHF MR RGGDMWH QD XVWUH]QLK ]ELUDOL§FLK 1DPHQVND XSRUDED • 1DSUDYD ]D PRNUR FL§FHQMH SUHSURJDVWH WDOQH REORJH LQ KL§QH WNDQLQH • 8VWUH]QR Y WHP QDYRGLOX ]D XSRUDER QDYHGHQLP RSLVRP LQ YDUQR...
Page 70 - RPhQH°WH
5RPhQH°WH 3X]]L ( 3(1758 0(',8/ 126758 $0%,$17 (OLPLQDUHD DPEDODMXOXL 'XS· GH]SDFKHWDUH DPEDODMXO FRURGDELO QX VH YD DUXQFD nQ JXQRLXO FDVQLF FL VH YD GXFH OD ORFXULOH FRUHVSXQ]·WRDUH GH FROHFWDUH )RORVLUHD nQ FRQIRUPLWDWH FX GHVWLQDÓLD • $SDUDW SHQWUX FXU·ÒDUHD XPHG· D FRYRDUHORU ¯L D PDWHULDOHORU ...
Page 78 - rÉÇÇÀ3⁄4¿
rÉÇÇÀ¾¿ Puzzi 400 E 78 fm obzgk plruhb{gk srgf} s·ÄÆ ¾ ÉȾÁ¾½¶Ì¾µ ȶÆÑ qƾ ƶÇŶÀĸÀ» û ·ÆÄǶÈÒ Ä·Æ¶½ÉÔÏÉÔǵ ȶÆÉ ¸ ºÄ¶Îþ¿ ÂÉÇÄÆ ¶ Żƻº¶¸¶ÈÒ ¸ ÇÄÄȸ»ÈÇȸÉÔϾ» »Çȶ Ç·ÄÆ¶ jÇÅÄÁҽĸ¶Ã¾» ÅÄ Ã¶½Ã¶Í»Ã¾Ô • qƾ·ÄÆ Í¾ÇÈÀ¾ Ç ¾ÇÅÄÁҽĸ¶Ã¾»Â ¸ÄºÑ ºÁµ ÀĸÆÄ¸ÑË ÅÄÀÆÑȾ¿ ¾ È»ÀÇȾÁÒÃÑË ¾½º»Á¾¿ ºÁµ ºÄ¶Îû¹Ä...
Page 98 - Puzzi 400 E 98
Puzzi 400 E 98 4.130-065 1.735-121 4.130-163 4.130-074 4.130-067 3. 637-002