Page 2 - Safety Precautions
Safety Precautions . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, i...
Page 4 - Index; Learning About Advanced Operations; Verifying the Accessories
Index Safety Precautions .............................. 2Index ................................................... 4Verifying the Accessories .................... 4Names of Parts and Functions ............ 5 ▶ Getting Started .......................... 6 Charging the Battery Pack .................. ...
Page 5 - Names of Parts and Functions
Names of Parts and Functions . AV 2345 1 67 8 90 t s u kj b a cd g f e i h n p o m l r q A Flash B Lens/Electronic Lens Cover C Light D Remote Sensor E Stereo Microphone F LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. G Slider Selects an image or item. H OK Button Confirms the selected ...
Page 6 - Charging the Battery Pack; To detach the battery pack; Grip Adjustment; Getting Started
Charging the Battery Pack . 2 3 1 BATT. Attach the battery pack. * The battery pack is not charged at the time of purchase. Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in until the battery clicks into place. To detach the battery pack (Base) Plug in the power. Charging in prog...
Page 7 - Using as a Hand Strap; Clock Setting; Select
Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist.While pressing A , pull B and remove the strap. . Stopper Press and hold ● When attaching the hand strap, insert the stopper until it clicks into place. Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . AV ● The unit turns on. When the LCD m...
Page 8 - To reset the clock; To change the display; Touch; NOTE
■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST”from the menu. ① Display the menu. . Touch ② Select “CLOCK ADJUST” and touch C . . ? DISPLAY SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGSMEDIA SETTINGS VIDEO SET QUIT ③ Select “CLOCK SETTING” and touch C . . ? CLOCK ADJUST CLOCK SETTI...
Page 9 - Video Recording; Press; Indications during video recording; Recording
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trialrecording. . AV Press Check if the recording mode is 1 2 3 Touch Press Select video mode. Auto. the mode is Manual, touch button ...
Page 10 - Still Image Recording; Indications during still image recording
Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. . (White) : Image stabilizer (White) : OFF (Green) : Image stabilizer The setting switches with every touch. Touch A : Reduces camera shake. B : Reduces camera shake mo...
Page 11 - Inserting an SD card; To remove the card
Inserting an SD card When a commercially available SD card is inserted, recordings can still be made tothe card without stopping when the remaining recording time on the built-in memoryruns out. * To record to the card, it is necessary to perform media settings. ( P.12) When no card is available, se...
Page 12 - To use an SD card; To use SD cards that have
■ To use an SD card Recording and playback can beperformed on a card when “RECMEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIAFOR IMAGE” of media settings is setto “SD CARD”. ① Display the menu. . Touch ② Select “MEDIA SETTINGS” and touch C . . ? VIDEO DISPLAY SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGSCONNECTION SETTINGS M...
Page 13 - Playing Back/Deleting Files on this Camera; To capture a still image during playback; Playback
Playing Back/Deleting Files on this Camera Select and play back the recorded videos or still images from an index screen(thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.12) aredisplayed on the index screen. . AV VIDEO PLAYBACK VIDEO PLAYBACK Select “YES” when the confirm...
Page 14 - Playing Back on TV; Playing back in HD quality; Connecting to the HDMI terminal; Connecting to the COMPONENT terminal
Playing Back on TV 1 Connect to a TV. * Refer also to the instruction manual of the TV. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn off this unit. ■ Playing back in HD quality If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the HDMIterminal. Connecting t...
Page 15 - Playing back in standard quality; Connecting to the AV terminal; To play back with date/time display
■ Playing back in standard quality If you are using a conventional TV, you can play back in standard quality byconnecting to the AV terminal. Connecting to the AV terminal . AV AV Video Input Video Input Audio Input (L) Audio Input (R) TV AV Cable(Provided) White Red Yellow To AV Terminal 2 Connect ...
Page 16 - Copying Files; Copying
Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. Device Standard Quality HD Quality Page . . . . . DVD Writer . - P P - - P.17 External Blu-ray Drive . - P P P - P.17 Blu-ray Recorder . - *1 *1 *1 *1 - DVD Recorder . *1 P - - *1 P.20 VCR . P - - ...
Page 17 - Connect the AC adapter of this; To play back the created disc
Creating Discs with a DVD Writer or External Blu-ray Drive 1 Close the LCD monitor and connect. ① Connect the AC adapter of this unit. ② Connect the AC adapter of the DVD writer. ③ Connect the USB cable provided with the DVD writer. . AV AC Adapter To AC Outlet (110 V to 240 V) To DC Terminal To USB...
Page 18 - Copying All Files; When “DO YOU WANT TO
Copying All Files Select video or still image mode. 1 Select “CREATE FROM ALL” (video) or “SAVE ALL” (still image), and touch C . . ? VIDEO BACKUP CREATE FROM ALL SELECT AND CREATE PLAYBACK FINALIZE CHANGE REC. MEDIA SET You can change the media to save to by selecting “CHANGE REC. MEDIA”. (For deta...
Page 19 - Selecting Files to Copy; SAVE BY DATE; Select a recording date and touch; SELECT FROM IMAGES; After selecting the files, touch; To check the disc created
Selecting Files to Copy Select video or still image mode. 1 Select “SELECT AND CREATE” (video) or “SELECT AND SAVE” (still image), and touch C . . ? VIDEO BACKUP CREATE FROM ALL SELECT AND CREATE PLAYBACK FINALIZE CHANGE REC. MEDIA SET You can change the media to save to by selecting “CHANGE REC. ME...
Page 20 - Preparation on TV and VCR/DVD recorder
Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR.Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn o...
Page 21 - Copying to Computer; Verifying System Requirements (Guideline); Windows PC
Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) ■ Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. ● Windows 7 / Windows Vista . Windows Vista Home B...
Page 22 - Mac Computer; Installing the Provided Software; Load the provided CD-ROM into
■ Mac Computer Copy the video and still image files to a computer using the following method. ① Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.23) ② Open the LCD monitor and display the USB menu. ③ Select “PLAYBACK ON PC” and touch C . ④ Double-click on the "EVERIO_MEM" or "EVERIO_...
Page 23 - Backing Up All Files; Click; To disconnect this unit from the
Backing Up All Files Before making backup, make sure thatthere is enough free space in the PC'sHDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Cable(Provided) AC Adapter To AC Outlet(110V to 240V) To USB Terminal To DC Terminal To USB Terminal 2 Open the LCD monitor. 3 Select “BACK UP” and touch ...
Page 24 - Using the Menu; To exit the screen; For more information on the; Further Information
Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Display the menu. . Touch ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu and touch C . . VIDEO SET QUIT ? REGISTER EVENT VIDEO QUALITY ZOOM GAIN UP HIGH SPEED RECORDING 3 Select the desired setting and to...
Page 25 - Recordable Time/Number of Images
Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the M (Power/Information) button. Approximate Video Recording Time Quality Built-in Memory (32 GB) SDHC Card 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UXP 2 h 57 m 21 m 44 m 1 h 29 m 2 h 58 m XP 4 h 9 m 31 m 1 h 2 m 2 h 5 m 4 h 12 m SP ...
Page 26 - Troubleshooting; Reset this unit when it does not function properly or when “...; turn on the power again.
Approximate Recording Time (Using Battery) Battery Pack Actual Recording Time Continuous Recording Time BN-VG114U 45 m 1 h 20 m BN-VG121U 1 h 10 m 2 h 5 m ● The above are values when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”. ● The actual recording time may be shorter if zoomi...
Page 28 - Cautions
Cautions . AC Adapter When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National ...
Page 30 - Specifications
Specifications Camera Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 3.2 W (when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”), Rated Current Consumption: 1.8A Dimensions (mm) 55 x 62 x 110 (2-1/4" x 2-1/2" x 4-3/8") (W x H x D...
Page 31 - Bluetooth Capabilities; Headset; Smartphone
Bluetooth Capabilities ■ Headset You can use a headset (headphone that is integrated with a microphone) to listen tothe recorded audio sound during shooting.By configuring the “Bluetooth MIC AUDIO” setting in advance, you can insertnarration into the movie while shooting. ■ GPS Receiver You can use ...
Page 32 - Terms
Terms A AC adapter ................................ 6, 28Apple ............................................. 22AV Connection ......................... 15, 20 B Battery Pack .............................. 6, 28BD/DVD Backup ............................ 17 C CD-ROM .......................................
Page 33 - Guía básica del usuario; Acceda a la siguiente página web desde su PC
VIDEOCÁMARA GZ-HM550 A Guía básica del usuario Estimado cliente: Gracias por haber adquirido este producto JVC.Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.28 paragarantizar un uso seguro de este producto.Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este man...
Page 34 - Precauciones de seguridad
Precauciones de seguridad . ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTAS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/oen la parte posterior de la unidad principal. • La plac...
Page 36 - Índice; Funciones avanzadas; Comprobación de los accesorios
Índice Precauciones de seguridad ................. 2Índice ................................................... 4Comprobación de los accesorios ........ 4Nombres de piezas y funciones .......... 5 ▶ Introducción ............................... 6 Carga de la batería ............................. 6Ajus...
Page 37 - Nombres de piezas y funciones
Nombres de piezas y funciones . AV 2345 1 67 8 90 t s u kj b a cd g f e i h n p o m l r q A Flash B Lente/cubierta electrónica de la lente C Luz D Sensor remoto E Micrófono estéreo F Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. G Control deslizante Selecciona una imagen u opc...
Page 38 - Carga de la batería; Para extraer la batería; Ajuste de la correa de mano; Introducción
Carga de la batería . 2 3 1 BATT. Sujete la batería. * La cámara se suministra con la batería descargada. Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad y deslícela hasta que se oiga un clic. Para extraer la batería (Base) Encienda la alimentación. Carga en curso : ParpadeaCarga ...
Page 39 - Uso de la correa de muñeca; Ajuste del reloj
Uso de la correa de muñeca Retire la correa y colóquela en su muñeca.Mientras presiona A , deslice hacia atrás B y retire la correa. . Tope Mantenga presionado ● Al colocar la correa de mano, introduzca el tope hasta que escuche un clic y quede fijo en su lugar. Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LC...
Page 40 - Para cambiar el idioma de; Pulse
■ Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” delmenú. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione C . . ? CONFIG. PANTALLA AJUS.RELOJ CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓNCONFIG. MEDIOS VÍDEO AJUSTE SALIR ③ Seleccione “CONF. RELOJ” y presione C . . ? AJUS.RELOJ CONF. ...
Page 41 - Grabación de vídeo; Indicaciones durante la grabación de vídeo; NOTA; Grabación
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta losajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabaciónde prueba. . AV Pulse Compruebe que el modo de grabación sea Auto. 1 2 3 Pulse Pulse Seleccione el modo video. Si e...
Page 42 - Reducción de la vibración de la cámara; Grabación de imágenes fijas; Indicaciones durante la grabación de imágenes fijas
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. . Pulse (blanco) : Estabilizador de imágenes(verde) : Estabilizador de imágenes (blanco) : OFF El ajuste varía con cada pulsación. A : Red...
Page 43 - Introducción de una tarjeta SD; Para extraer la tarjeta
Introducción de una tarjeta SD Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabación restante en la memoria integrada. * Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los aj...
Page 44 - Si se formatea la tarjeta, todos los
■ Para utilizar una tarjeta SD Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “TARJETA SD”. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione C . . ? VÍDEO CONFIG. PANTALLA AJ...
Page 45 - Para capturar una imagen fija durante una reproducción; Reproducción
Reproducción y eliminación de archivos de esta cámara Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.12) se muestran en la pantalla de índice. . AV...
Page 46 - Reproducción en un televisor; Reproducción en calidad HD; Conexión al terminal HDMI; Conexión al terminal COMPONENT
Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. * Consulte también el manual de instrucciones del televisor. ● Presione el botón de encendido ( M ) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad. ■ Reproducción en calidad HD Si no se utiliza un HDTV, se puede reproducir en c...
Page 47 - Reproducción en calidad estándar; Conexión al terminal AV; Para reproducir visualizando la fecha y hora
■ Reproducción en calidad estándar Si utiliza un TV convencional, se puede reproducir en calidad estándar conectandola unidad al terminal AV. Conexión al terminal AV . AV AV Entrada de video Entrada de video Entrada de audio (L, izquierda) Entrada de audio (R, derecha) TV Cable AV (proporcionado) bl...
Page 48 - Copia de archivos; Copia
Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. Dispositivo Calidad estándar Calidad HD Página . . . . . Escritor DVD . - P P - - P.17 Unidad de Blu-ray externa . - P P P - P.17 Grabadora de Blu-ray . - *1 *1 *1 *1 - Grabadora d...
Page 49 - Conecte el adaptador de CA de la; Para reproducir el disco creado
Creación de discos con una grabadora de DVD o unidad externa de Blu-ray 1 Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo. ① Conecte el adaptador de CA de la unidad. ② Conecte el adaptador de CA de la grabadora de DVD. ③ Conecte el cable USB proporcionado con la grabadora de DVD. . AV Adaptador de CA...
Page 50 - Copia de todos los archivos; Si aparece “¿DESEA FINALIZAR?”
Copia de todos los archivos Seleccione el modo vídeo o imagen fija. 1 Seleccione “SELECC. ENTRE TODO” (Vídeo) o “GUARDAR TODO” (Imagen fija) y presione C . . ? COPIA SEG. DE VIDEO SELECC. ENTRE TODO SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN FINALIZAR CAMBIAR MEDIO GRAB. AJUSTE Puede cambiar el soporte al cua...
Page 51 - Selección de archivos a copiar; “GUARDAR POR FECHA” (imagen; GUARDAR POR FECHA; Seleccione una fecha de; Seleccione un archivo.; Después de seleccionar los; Para comprobar el disco creado
Selección de archivos a copiar Seleccione el modo vídeo o imagen fija. 1 Seleccione “SELECCIONAR Y CREAR” (Vídeo) o “SELECC. Y GUARDAR” (Imagen fija) y presione C . . ? COPIA SEG. DE VIDEO SELECC. ENTRE TODO SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN FINALIZAR CAMBIAR MEDIO GRAB. AJUSTE Puede cambiar el sopor...
Page 53 - Copia al PC; Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones); Ordenador con Windows
Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) ■ Ordenador con Windows Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opcio...
Page 54 - Mac; Instalación del software proporcionado; proporcionado en su PC.
■ Mac Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este método. ① Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo al PC. ( P.23) ② Abra el monitor LCD y visualice el menú USB. ③ Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione C . ④ Haga doble clic en el icono "EVERIO_MEM" o...
Page 55 - Copia de seguridad de todos los archivos; Haga clic; Para desconectar a esta unidad
Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad,asegúrese de que dispone de suficienteespacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. . Cable USB (proporcionado) Al terminal USB Al terminal de CC Al terminal USB Adaptador de CAA sali...
Page 56 - Uso del menú; Para salir de la pantalla; Para más información sobre los; Más información
Uso del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Visualice el menú. . Pulse ● El menú es diferente según el modo que esté en uso. 2 Seleccione el menú que desee y presione C . . VÍDEO AJUSTE SALIR ? REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO ZOOM GANANCIA GRAB. A ALTA VELOC. 3 Seleccion...
Page 57 - Tiempo de grabación/número de imágenes
Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón M (alimentación/información). Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Memoria integrada (32 GB) Tarjeta SDHC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UXP 2 h 57 m 21 m 44 m 1 h 29 m 2 h 58 m XP 4 h 9 ...
Page 58 - Resolución de problemas; Reinicie esta unidad si no funciona adecuadamente o si “Error ...”; Retire el adaptador de CA y la batería de esta unidad, colóquelos
Tiempo aproximado de grabación (con batería) Batería Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN-VG114U 45 m 1 h 20 m BN-VG121U 1 h 10 m 2 h 5 m ● Estos valores corresponden si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”. ● El tiempo real de grabaci...
Page 60 - Advertencias
Advertencias . Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene unafunción de selección automática de tensión en laescala de corriente alterna de 110 V a 240 V. USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentaci...
Page 62 - Especificaciones
Especificaciones Cámara Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: DC 5,2 V, Con baterías: DC 3,6 V Consumo eléctrico 3,2 W (si la “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y la “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8A Dimensiones (mm) 55 x 62 x 110 (2-1/4" x ...
Page 63 - Capacidades de Bluetooth; Cabezal manos libres
Capacidades de Bluetooth ■ Cabezal manos libres Puede utilizar un cabezal (auricular con un micrófono integrado) para escuchar elsonido de audio grabado durante la filmación.Al configurar los parámetros “MIC AUDIO Bluetooth” con antelación, puede agregaruna narración a la película mientras filma. ■ ...
Page 64 - Términos
Términos A Adaptador de CA ....................... 6, 28Ajuste de la fecha/hora .................... 8Ajuste del idioma ............................. 8Ajustes de menú ............................ 24Apple ............................................. 22 B Batería ........................................
Page 65 - Guide de l’utilisateur; Accéder au site Web suivant sur votre
CAMÉSCOPE GZ-HM550 A Guide de l’utilisateur Chers clients, Merci d’avoir acheté ce produit JVC.Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 etP.28 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.Ce produit s’accompagne d’un “Guide de l’utilisate...
Page 66 - Précautions de sécurité
Précautions de sécurité . AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos. • La plaque de numéro de série se t...
Page 68 - Informations supplémentaires; En savoir plus sur les opérations avancées; Vérification des accessoires
Index Précautions de sécurité ....................... 2Index ................................................... 4Vérification des accessoires ................ 4Noms des pièces et des fonctions ...... 5 ▶ Démarrer ................................... 6 Charger la batterie ...............................
Page 69 - Noms des pièces et des fonctions
Noms des pièces et des fonctions . AV 2345 1 67 8 90 t s u kj b a cd g f e i h n p o m l r q A Flash B Objectif/Volet de protection de l’objectif électronique C Lumière D Capteur infrarouge E Microphone stéréo F Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. G Curseur Permet de sé...
Page 70 - Charger la batterie; Pour retirer la batterie; Ajuster la poignée; Démarrer
Charger la batterie . 2 3 1 BATT. Fixez la batterie. * La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu'à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic. Pour retirer la batterie (Basique) B...
Page 71 - Utiliser comme dragonne; Réglage de l’horloge; Sélectionnez
Utiliser comme dragonne Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet.En appuyant sur A , tirez sur B et enlevez la dragonne. . Bouchon Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée ● Lorsque vous installez la dragonne, insérez le bloqueur jusqu’à entendre un déclic. Réglage de l’horloge 1 ...
Page 72 - Pour modifier la langue; Appuyez
■ Pour réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “REGLERL'HEURE” dans le menu. ① Affichez le menu. . Appuyez ② Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C . . ? REGLAGES AFFICHAGE REGLER L'HEURE REGLAGES DE BASE REGLAGES CONNEXIONSREGLAGES DES MEDIA VIDEO REGLER FIN ③ Sélectionnez “REGLAGE DE...
Page 73 - Enregistrer des vidéos; REMARQUE; Enregistrement
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails deréglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer unenregistrement test. . AV Appuyez Vérifiez si le mode d'enregistrement est Aut...
Page 74 - Réduire les secousses de la caméra; Enregistrer des photos
Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos) Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement. . Appuyez (Blanc) : Stabilisateur d'image(Vert) : Stabilisateur d'image(Blanc) : ARRET Le réglage est modifié à chaque sélection. A :...
Page 75 - Insérer une carte SD; Pour retirer la carte
Insérer une carte SD Quand une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrementspeuvent se poursuivre sur la carte sans interruption au moment où le tempsd’enregistrement restant sur la mémoire incorporée est expiré. * Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer ...
Page 77 - Lire/Supprimer des fichiers sur cette caméra; Pour supprimer des fichiers inutiles; Pour capturer une photo durant la lecture; Lecture
Lire/Supprimer des fichiers sur cette caméra Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de support ( P.12) s’affiche sur l’écran d’index. . AV LECTURE VIDEO LECTURE VIDEO Sélection...
Page 78 - Lecture sur poste TV; Lecture en qualité HD; Connecter au terminal HDMI; Connecter au terminal COMPONENT
Lecture sur poste TV 1 Branchez l’appareil à la TV. * Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV. ● Appuyez sur la touche Alimentation ( M ) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité. ■ Lecture en qualité HD Si vous utilisez une télévision HD, vous pouvez effectue...
Page 79 - Lecture en qualité standard; Connecter au terminal AV; Lorsque les photos ne rendent pas un aspect naturel sur la TV
■ Lecture en qualité standard Si vous utilisez un téléviseur classique, vous pouvez lire en qualité standard envous connectant au terminal AV. Connecter au terminal AV . AV AV Entrée vidéo Entrée vidéo Entrée audio (G) Entrée audio (D) TV Câble AV (fourni) Blanc Rouge Jaune Vers terminal AV 2 Connec...
Page 80 - Copie des fichiers; Copie
Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. Appareil Qualité standard Qualité HD Page . . . . . Graveur DVD . - P P - - P.17 Blu-ray dur externe . - P P P - P.17 Enregistreur Blu-ray . - *1 *1 *1 *1 - Enregistreur DVD ....
Page 81 - Connectez l’adaptateur CA de; Pour lire le disque créé
Créer des disques avec un graveur de DVD ou un lecteur externe Blu-ray 1 Fermez l’écran LCD et branchez. ① Connectez l’adaptateur CA de cette unité. ② Connectez l’adaptateur CA du graveur de DVD. ③ Connectez le câble USB fourni avec le graveur de DVD. . AV Adaptateur secteur Sur une prise secteur (1...
Page 82 - Copier tous les fichiers; Lorsque “FINALISER ?” apparaît
Copier tous les fichiers Sélectionner le mode vidéo ou photo. 1 Sélectionnez “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo), et appuyez sur C . . ? SAUVEGARDE VIDEO CREER AVEC TOUT CHOISIR ET CREER LECTURE FINALISER CHANGER MEDIA D'ENR. REGLER Vous pouvez changer le support de sauvegarde en...
Page 83 - Sélectionner les fichiers à copier; “ENREGISTRER PAR DATE”; ENREGISTRER PAR DATE; Sélectionnez une date; SELECTION VIA SCENES/; Sélectionnez un fichier.; Après avoir sélectionné les; Vérification d’un disque créé
Sélectionner les fichiers à copier Sélectionner le mode vidéo ou photo. 1 Sélectionnez “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ ENREGISTRER” (photo), et appuyez sur C . . ? SAUVEGARDE VIDEO CREER AVEC TOUT CHOISIR ET CREER LECTURE FINALISER CHANGER MEDIA D'ENR. REGLER Vous pouvez changer le support d...
Page 85 - Copie vers l’ordinateur; Vérifier les configurations système requises (conseils); Ordinateur Windows
Copie vers l’ordinateur Vérifier les configurations système requises (conseils) ■ Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “...
Page 86 - Ordinateur Mac; Installer le logiciel fourni; Chargez le CD-ROM fourni dans
■ Ordinateur Mac Copiez les vidéos et les photos vers un ordinateur en suivant la méthode suivante. ① Fermez l’écran LCD et raccordez à un ordinateur. ( P.23) ② Ouvrez l’écran LCD et afficher le menu USB. ③ Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C . ④ Double-cliquez sur l’icône "EVERIO_MEM...
Page 87 - Sauvegarder tous les fichiers; Cliquez; Débrancher cette unité de
Sauvegarder tous les fichiers Avant de procéder à la sauvegarde,assurez-vous de disposer desuffisamment d’espace libre sur le disquedur de votre ordinateur. 1 Connectez le câble USB et l’adaptateur secteur. . Câble USB (fourni) Vers un terminal USB Vers un terminal CC Vers un terminal USB Adaptateur...
Page 88 - Via le menu; Pour quitter l’écran; Pour plus d’informations concernant; JVC; Pixela
Via le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 Affichez le menu. . Appuyez ● Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C . . VIDEO REGLER FIN ? ENREG. EVENEMENT QUALITE VIDEO ZOOM LUMINOSITE ENREG. HAUTE VITESSE 3 Sél...
Page 89 - Durée d’enregistrement/Nombre de photos
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche M (Alimentation/Information). Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Mémoire intégrée (32 Go) Carte SDHC 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go UXP 2 h 57 m 21 m 44 m 1 h 29 m 2 ...
Page 90 - Dépannage
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie) Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue BN-VG114U 45 m 1 h 20 m BN-VG121U 1 h 10 m 2 h 5 m ● Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONI...
Page 92 - Mises en garde
Mises en garde . Adaptateur secteur UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé “Siemens Plug”, comme indiqué ci-dessous.Pour cet...
Page 94 - Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques Caméra Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC, Utiliser une batterie: 3,6 V CC Consommation 3,2 W (lorsque la “TORCHE” est réglée sur “ARRET” et que le “RETROECL. MONITEUR” est réglée sur “STANDARD”), Consommation de courant nominal: 1,8A Dimensions (mm) 55...
Page 95 - Capacités Bluetooth; Casque d’écoute
Capacités Bluetooth ■ Casque d’écoute Vous pouvez utiliser un casque d’écoute (casque intégré avec micro) pour écouterle son enregistré pendant le tournage.En configurant à l’avance le paramétrage de “MIC AUDIO Bluetooth”, vous pouvezinsérer une narration dans le film, tout en filmant. ■ Récepteur G...
Page 96 - Termes
Termes A Adaptateur secteur .................... 6, 28Apple ............................................. 22 B Batterie ...................................... 6, 28BD/DVD de sauvegarde ................ 17Blu-ray dur externe ........................ 17Branchement composante ............. 14Branchemen...