JVC GZ-HM550 - Manuals
JVC GZ-HM550 Video Camera – Manual in PDF format online.
Manuals:
Manual JVC GZ-HM550
Summary
Safety Precautions . CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, i...
Index Safety Precautions .............................. 2Index ................................................... 4Verifying the Accessories .................... 4Names of Parts and Functions ............ 5 ▶ Getting Started .......................... 6 Charging the Battery Pack .................. ...
Names of Parts and Functions . AV 2345 1 67 8 90 t s u kj b a cd g f e i h n p o m l r q A Flash B Lens/Electronic Lens Cover C Light D Remote Sensor E Stereo Microphone F LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. G Slider Selects an image or item. H OK Button Confirms the selected ...
Charging the Battery Pack . 2 3 1 BATT. Attach the battery pack. * The battery pack is not charged at the time of purchase. Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in until the battery clicks into place. To detach the battery pack (Base) Plug in the power. Charging in prog...
Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist.While pressing A , pull B and remove the strap. . Stopper Press and hold ● When attaching the hand strap, insert the stopper until it clicks into place. Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . AV ● The unit turns on. When the LCD m...
■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST”from the menu. ① Display the menu. . Touch ② Select “CLOCK ADJUST” and touch C . . ? DISPLAY SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGSMEDIA SETTINGS VIDEO SET QUIT ③ Select “CLOCK SETTING” and touch C . . ? CLOCK ADJUST CLOCK SETTI...
Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trialrecording. . AV Press Check if the recording mode is 1 2 3 Touch Press Select video mode. Auto. the mode is Manual, touch button ...
Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. . (White) : Image stabilizer (White) : OFF (Green) : Image stabilizer The setting switches with every touch. Touch A : Reduces camera shake. B : Reduces camera shake mo...
Inserting an SD card When a commercially available SD card is inserted, recordings can still be made tothe card without stopping when the remaining recording time on the built-in memoryruns out. * To record to the card, it is necessary to perform media settings. ( P.12) When no card is available, se...
■ To use an SD card Recording and playback can beperformed on a card when “RECMEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIAFOR IMAGE” of media settings is setto “SD CARD”. ① Display the menu. . Touch ② Select “MEDIA SETTINGS” and touch C . . ? VIDEO DISPLAY SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGSCONNECTION SETTINGS M...
Playing Back/Deleting Files on this Camera Select and play back the recorded videos or still images from an index screen(thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.12) aredisplayed on the index screen. . AV VIDEO PLAYBACK VIDEO PLAYBACK Select “YES” when the confirm...
Playing Back on TV 1 Connect to a TV. * Refer also to the instruction manual of the TV. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn off this unit. ■ Playing back in HD quality If you are using an HDTV, you can play back in HD quality by connecting to the HDMIterminal. Connecting t...
■ Playing back in standard quality If you are using a conventional TV, you can play back in standard quality byconnecting to the AV terminal. Connecting to the AV terminal . AV AV Video Input Video Input Audio Input (L) Audio Input (R) TV AV Cable(Provided) White Red Yellow To AV Terminal 2 Connect ...
Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. Device Standard Quality HD Quality Page . . . . . DVD Writer . - P P - - P.17 External Blu-ray Drive . - P P P - P.17 Blu-ray Recorder . - *1 *1 *1 *1 - DVD Recorder . *1 P - - *1 P.20 VCR . P - - ...
Creating Discs with a DVD Writer or External Blu-ray Drive 1 Close the LCD monitor and connect. ① Connect the AC adapter of this unit. ② Connect the AC adapter of the DVD writer. ③ Connect the USB cable provided with the DVD writer. . AV AC Adapter To AC Outlet (110 V to 240 V) To DC Terminal To USB...
Copying All Files Select video or still image mode. 1 Select “CREATE FROM ALL” (video) or “SAVE ALL” (still image), and touch C . . ? VIDEO BACKUP CREATE FROM ALL SELECT AND CREATE PLAYBACK FINALIZE CHANGE REC. MEDIA SET You can change the media to save to by selecting “CHANGE REC. MEDIA”. (For deta...
Selecting Files to Copy Select video or still image mode. 1 Select “SELECT AND CREATE” (video) or “SELECT AND SAVE” (still image), and touch C . . ? VIDEO BACKUP CREATE FROM ALL SELECT AND CREATE PLAYBACK FINALIZE CHANGE REC. MEDIA SET You can change the media to save to by selecting “CHANGE REC. ME...
Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR.Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button ( M ) for more than 2 seconds to turn o...
Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) ■ Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. ● Windows 7 / Windows Vista . Windows Vista Home B...
■ Mac Computer Copy the video and still image files to a computer using the following method. ① Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.23) ② Open the LCD monitor and display the USB menu. ③ Select “PLAYBACK ON PC” and touch C . ④ Double-click on the "EVERIO_MEM" or "EVERIO_...
Backing Up All Files Before making backup, make sure thatthere is enough free space in the PC'sHDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Cable(Provided) AC Adapter To AC Outlet(110V to 240V) To USB Terminal To DC Terminal To USB Terminal 2 Open the LCD monitor. 3 Select “BACK UP” and touch ...
Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Display the menu. . Touch ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu and touch C . . VIDEO SET QUIT ? REGISTER EVENT VIDEO QUALITY ZOOM GAIN UP HIGH SPEED RECORDING 3 Select the desired setting and to...
Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the M (Power/Information) button. Approximate Video Recording Time Quality Built-in Memory (32 GB) SDHC Card 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UXP 2 h 57 m 21 m 44 m 1 h 29 m 2 h 58 m XP 4 h 9 m 31 m 1 h 2 m 2 h 5 m 4 h 12 m SP ...
Approximate Recording Time (Using Battery) Battery Pack Actual Recording Time Continuous Recording Time BN-VG114U 45 m 1 h 20 m BN-VG121U 1 h 10 m 2 h 5 m ● The above are values when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”. ● The actual recording time may be shorter if zoomi...
Cautions . AC Adapter When using the AC adapter in areas other than the USA The provided AC adapter features automatic voltage selection in the AC range from 110 V to 240 V. USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connecting the unit’s power cord to an AC wall outlet other than American National ...
Specifications Camera Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 3.2 W (when “LIGHT” is set to “OFF” and “LCD BACKLIGHT” is set to “STANDARD”), Rated Current Consumption: 1.8A Dimensions (mm) 55 x 62 x 110 (2-1/4" x 2-1/2" x 4-3/8") (W x H x D...
Bluetooth Capabilities ■ Headset You can use a headset (headphone that is integrated with a microphone) to listen tothe recorded audio sound during shooting.By configuring the “Bluetooth MIC AUDIO” setting in advance, you can insertnarration into the movie while shooting. ■ GPS Receiver You can use ...
Terms A AC adapter ................................ 6, 28Apple ............................................. 22AV Connection ......................... 15, 20 B Battery Pack .............................. 6, 28BD/DVD Backup ............................ 17 C CD-ROM .......................................
VIDEOCÁMARA GZ-HM550 A Guía básica del usuario Estimado cliente: Gracias por haber adquirido este producto JVC.Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.28 paragarantizar un uso seguro de este producto.Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este man...
Precauciones de seguridad . ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTAS: • La placa de valores nominales y la precaución de seguridad se encuentran en la parte inferior y/oen la parte posterior de la unidad principal. • La plac...
Índice Precauciones de seguridad ................. 2Índice ................................................... 4Comprobación de los accesorios ........ 4Nombres de piezas y funciones .......... 5 ▶ Introducción ............................... 6 Carga de la batería ............................. 6Ajus...
Nombres de piezas y funciones . AV 2345 1 67 8 90 t s u kj b a cd g f e i h n p o m l r q A Flash B Lente/cubierta electrónica de la lente C Luz D Sensor remoto E Micrófono estéreo F Monitor LCD Enciende y apaga la alimentación si se abre o se cierra. G Control deslizante Selecciona una imagen u opc...
Carga de la batería . 2 3 1 BATT. Sujete la batería. * La cámara se suministra con la batería descargada. Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad y deslícela hasta que se oiga un clic. Para extraer la batería (Base) Encienda la alimentación. Carga en curso : ParpadeaCarga ...
Uso de la correa de muñeca Retire la correa y colóquela en su muñeca.Mientras presiona A , deslice hacia atrás B y retire la correa. . Tope Mantenga presionado ● Al colocar la correa de mano, introduzca el tope hasta que escuche un clic y quede fijo en su lugar. Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LC...
■ Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” delmenú. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione C . . ? CONFIG. PANTALLA AJUS.RELOJ CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓNCONFIG. MEDIOS VÍDEO AJUSTE SALIR ③ Seleccione “CONF. RELOJ” y presione C . . ? AJUS.RELOJ CONF. ...
Grabación de vídeo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta losajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabaciónde prueba. . AV Pulse Compruebe que el modo de grabación sea Auto. 1 2 3 Pulse Pulse Seleccione el modo video. Si e...
Reducción de la vibración de la cámara (grabación de vídeo) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibración de la cámara durante una grabación. . Pulse (blanco) : Estabilizador de imágenes(verde) : Estabilizador de imágenes (blanco) : OFF El ajuste varía con cada pulsación. A : Red...
Introducción de una tarjeta SD Si se introduce una tarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabación restante en la memoria integrada. * Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los aj...
■ Para utilizar una tarjeta SD Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “TARJETA SD”. ① Visualice el menú. . Pulse ② Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione C . . ? VÍDEO CONFIG. PANTALLA AJ...
Reproducción y eliminación de archivos de esta cámara Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.12) se muestran en la pantalla de índice. . AV...
Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. * Consulte también el manual de instrucciones del televisor. ● Presione el botón de encendido ( M ) durante más de 2 segundos para apagar esta unidad. ■ Reproducción en calidad HD Si no se utiliza un HDTV, se puede reproducir en c...
■ Reproducción en calidad estándar Si utiliza un TV convencional, se puede reproducir en calidad estándar conectandola unidad al terminal AV. Conexión al terminal AV . AV AV Entrada de video Entrada de video Entrada de audio (L, izquierda) Entrada de audio (R, derecha) TV Cable AV (proporcionado) bl...
Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. Dispositivo Calidad estándar Calidad HD Página . . . . . Escritor DVD . - P P - - P.17 Unidad de Blu-ray externa . - P P P - P.17 Grabadora de Blu-ray . - *1 *1 *1 *1 - Grabadora d...
Creación de discos con una grabadora de DVD o unidad externa de Blu-ray 1 Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo. ① Conecte el adaptador de CA de la unidad. ② Conecte el adaptador de CA de la grabadora de DVD. ③ Conecte el cable USB proporcionado con la grabadora de DVD. . AV Adaptador de CA...
Copia de todos los archivos Seleccione el modo vídeo o imagen fija. 1 Seleccione “SELECC. ENTRE TODO” (Vídeo) o “GUARDAR TODO” (Imagen fija) y presione C . . ? COPIA SEG. DE VIDEO SELECC. ENTRE TODO SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN FINALIZAR CAMBIAR MEDIO GRAB. AJUSTE Puede cambiar el soporte al cua...
Selección de archivos a copiar Seleccione el modo vídeo o imagen fija. 1 Seleccione “SELECCIONAR Y CREAR” (Vídeo) o “SELECC. Y GUARDAR” (Imagen fija) y presione C . . ? COPIA SEG. DE VIDEO SELECC. ENTRE TODO SELECCIONAR Y CREAR REPRODUCCIÓN FINALIZAR CAMBIAR MEDIO GRAB. AJUSTE Puede cambiar el sopor...
Copia al PC Comprobación de los requisitos del sistema (instrucciones) ■ Ordenador con Windows Puede copiar archivos a una PC mediante el software proporcionado. Haga clic con el botón secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opcio...
■ Mac Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este método. ① Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo al PC. ( P.23) ② Abra el monitor LCD y visualice el menú USB. ③ Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione C . ④ Haga doble clic en el icono "EVERIO_MEM" o...
Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad,asegúrese de que dispone de suficienteespacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. . Cable USB (proporcionado) Al terminal USB Al terminal de CC Al terminal USB Adaptador de CAA sali...
Uso del menú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Visualice el menú. . Pulse ● El menú es diferente según el modo que esté en uso. 2 Seleccione el menú que desee y presione C . . VÍDEO AJUSTE SALIR ? REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO ZOOM GANANCIA GRAB. A ALTA VELOC. 3 Seleccion...
Tiempo de grabación/número de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabación de vídeo presionando el botón M (alimentación/información). Tiempo estimado de grabación de vídeo Calidad Memoria integrada (32 GB) Tarjeta SDHC 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB UXP 2 h 57 m 21 m 44 m 1 h 29 m 2 h 58 m XP 4 h 9 ...
Tiempo aproximado de grabación (con batería) Batería Tiempo real de grabación Tiempo continuo de grabación BN-VG114U 45 m 1 h 20 m BN-VG121U 1 h 10 m 2 h 5 m ● Estos valores corresponden si “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”. ● El tiempo real de grabaci...
Advertencias . Adaptador de CA Si utiliza el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA suministrado tiene unafunción de selección automática de tensión en laescala de corriente alterna de 110 V a 240 V. USO DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA En caso de conectar el cable de alimentaci...
Especificaciones Cámara Fuente de alimentación eléctrica Con un adaptador de CA: DC 5,2 V, Con baterías: DC 3,6 V Consumo eléctrico 3,2 W (si la “ILUMINACIÓN” se ajusta en “OFF” y la “LUZ DE FONDO MONITOR” se ajusta en “ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8A Dimensiones (mm) 55 x 62 x 110 (2-1/4" x ...
Capacidades de Bluetooth ■ Cabezal manos libres Puede utilizar un cabezal (auricular con un micrófono integrado) para escuchar elsonido de audio grabado durante la filmación.Al configurar los parámetros “MIC AUDIO Bluetooth” con antelación, puede agregaruna narración a la película mientras filma. ■ ...
Términos A Adaptador de CA ....................... 6, 28Ajuste de la fecha/hora .................... 8Ajuste del idioma ............................. 8Ajustes de menú ............................ 24Apple ............................................. 22 B Batería ........................................
CAMÉSCOPE GZ-HM550 A Guide de l’utilisateur Chers clients, Merci d’avoir acheté ce produit JVC.Avant toute utilisation, veuillez lire les précautions de sécurité et les mises en garde sur P.2 etP.28 pour pouvoir utiliser le produit en toute sécurité.Ce produit s’accompagne d’un “Guide de l’utilisate...
Précautions de sécurité . AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À LA PLUIE NI À L’HUMIDITÉ. REMARQUES : • La plaque d’identification et l’avertissement de sécurité se trouvent sous l’appareil et/ou au dos. • La plaque de numéro de série se t...
Index Précautions de sécurité ....................... 2Index ................................................... 4Vérification des accessoires ................ 4Noms des pièces et des fonctions ...... 5 ▶ Démarrer ................................... 6 Charger la batterie ...............................
Noms des pièces et des fonctions . AV 2345 1 67 8 90 t s u kj b a cd g f e i h n p o m l r q A Flash B Objectif/Volet de protection de l’objectif électronique C Lumière D Capteur infrarouge E Microphone stéréo F Écran LCD Allume ou éteint l’appareil en s’ouvrant et se fermant. G Curseur Permet de sé...
Charger la batterie . 2 3 1 BATT. Fixez la batterie. * La batterie n’est pas chargée lors de l’achat. Alignez le haut de la batterie avec le repère sur cette unité et faites coulisser jusqu'à ce que la batterie soit en place et que vous entendiez un petit déclic. Pour retirer la batterie (Basique) B...
Utiliser comme dragonne Enlevez la dragonne et passez-la autour de votre poignet.En appuyant sur A , tirez sur B et enlevez la dragonne. . Bouchon Appuyez sur et maintenez la touche enfoncée ● Lorsque vous installez la dragonne, insérez le bloqueur jusqu’à entendre un déclic. Réglage de l’horloge 1 ...
■ Pour réinitialiser l’horloge Réglez l’horloge avec “REGLERL'HEURE” dans le menu. ① Affichez le menu. . Appuyez ② Sélectionnez “REGLER L'HEURE” et appuyez sur C . . ? REGLAGES AFFICHAGE REGLER L'HEURE REGLAGES DE BASE REGLAGES CONNEXIONSREGLAGES DES MEDIA VIDEO REGLER FIN ③ Sélectionnez “REGLAGE DE...
Enregistrer des vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos sans avoir à vous préoccuper des détails deréglage. Pour ce faire, utilisez le mode auto. Avant d’enregistrer une scène importante, il est recommandé d’effectuer unenregistrement test. . AV Appuyez Vérifiez si le mode d'enregistrement est Aut...
Réduire les secousses de la caméra (Enregistrer des vidéos) Le réglage du stabilisateur d’image permet de réduire les secousses de la caméra lors de l’enregistrement. . Appuyez (Blanc) : Stabilisateur d'image(Vert) : Stabilisateur d'image(Blanc) : ARRET Le réglage est modifié à chaque sélection. A :...
Insérer une carte SD Quand une carte SD disponible dans le commerce est insérée, les enregistrementspeuvent se poursuivre sur la carte sans interruption au moment où le tempsd’enregistrement restant sur la mémoire incorporée est expiré. * Pour enregistrer sur la carte, il est nécessaire d’effectuer ...
Lire/Supprimer des fichiers sur cette caméra Sélectionner et lire les vidéos ou photos enregistrées à partir d’un écran d’index (affichage miniature). Le contenu des supports sélectionnés dans les paramètres de support ( P.12) s’affiche sur l’écran d’index. . AV LECTURE VIDEO LECTURE VIDEO Sélection...
Lecture sur poste TV 1 Branchez l’appareil à la TV. * Pour plus de détails, consultez le manuel d’utilisation de votre TV. ● Appuyez sur la touche Alimentation ( M ) pendant plus de 2 secondes pour éteindre cette unité. ■ Lecture en qualité HD Si vous utilisez une télévision HD, vous pouvez effectue...
■ Lecture en qualité standard Si vous utilisez un téléviseur classique, vous pouvez lire en qualité standard envous connectant au terminal AV. Connecter au terminal AV . AV AV Entrée vidéo Entrée vidéo Entrée audio (G) Entrée audio (D) TV Câble AV (fourni) Blanc Rouge Jaune Vers terminal AV 2 Connec...
Copie des fichiers Vous pouvez créer des disques ou copier des fichiers sur cette unité en la connectant à divers appareils. Appareil Qualité standard Qualité HD Page . . . . . Graveur DVD . - P P - - P.17 Blu-ray dur externe . - P P P - P.17 Enregistreur Blu-ray . - *1 *1 *1 *1 - Enregistreur DVD ....
Créer des disques avec un graveur de DVD ou un lecteur externe Blu-ray 1 Fermez l’écran LCD et branchez. ① Connectez l’adaptateur CA de cette unité. ② Connectez l’adaptateur CA du graveur de DVD. ③ Connectez le câble USB fourni avec le graveur de DVD. . AV Adaptateur secteur Sur une prise secteur (1...
Copier tous les fichiers Sélectionner le mode vidéo ou photo. 1 Sélectionnez “CREER AVEC TOUT” (vidéo) ou “TOUT ENREGISTRER” (photo), et appuyez sur C . . ? SAUVEGARDE VIDEO CREER AVEC TOUT CHOISIR ET CREER LECTURE FINALISER CHANGER MEDIA D'ENR. REGLER Vous pouvez changer le support de sauvegarde en...
Sélectionner les fichiers à copier Sélectionner le mode vidéo ou photo. 1 Sélectionnez “CHOISIR ET CREER” (vidéo) ou “CHOISIR/ ENREGISTRER” (photo), et appuyez sur C . . ? SAUVEGARDE VIDEO CREER AVEC TOUT CHOISIR ET CREER LECTURE FINALISER CHANGER MEDIA D'ENR. REGLER Vous pouvez changer le support d...
Copie vers l’ordinateur Vérifier les configurations système requises (conseils) ■ Ordinateur Windows Vous pouvez copier les fichiers vers un ordinateur via le logiciel fourni. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “Ordinateur” (ou “Poste de travail”) dans le “démarrer” menu et sélectionnez “...
■ Ordinateur Mac Copiez les vidéos et les photos vers un ordinateur en suivant la méthode suivante. ① Fermez l’écran LCD et raccordez à un ordinateur. ( P.23) ② Ouvrez l’écran LCD et afficher le menu USB. ③ Sélectionnez “LECTURE SUR PC” et appuyez sur C . ④ Double-cliquez sur l’icône "EVERIO_MEM...
Sauvegarder tous les fichiers Avant de procéder à la sauvegarde,assurez-vous de disposer desuffisamment d’espace libre sur le disquedur de votre ordinateur. 1 Connectez le câble USB et l’adaptateur secteur. . Câble USB (fourni) Vers un terminal USB Vers un terminal CC Vers un terminal USB Adaptateur...
Via le menu Vous pouvez configurer différents réglages via le menu. 1 Affichez le menu. . Appuyez ● Le menu varie en fonction du mode que vous utilisez. 2 Sélectionnez le menu souhaité puis appuyez sur C . . VIDEO REGLER FIN ? ENREG. EVENEMENT QUALITE VIDEO ZOOM LUMINOSITE ENREG. HAUTE VITESSE 3 Sél...
Durée d’enregistrement/Nombre de photos Vous pouvez vérifier la durée d’enregistrement de vos vidéos en cliquant sur la touche M (Alimentation/Information). Durée d’enregistrement vidéo approximative Qualité Mémoire intégrée (32 Go) Carte SDHC 4 Go 8 Go 16 Go 32 Go UXP 2 h 57 m 21 m 44 m 1 h 29 m 2 ...
Durée d’enregistrement approximative (avec batterie) Batterie Durée d’enregistrement réelle Durée d’enregistrement continue BN-VG114U 45 m 1 h 20 m BN-VG121U 1 h 10 m 2 h 5 m ● Les valeurs mentionnées ci-dessus se rapportent à celles figurant lorsque “TORCHE” est réglé sur “ARRET” et “RETROECL. MONI...
Mises en garde . Adaptateur secteur UTILISATION DE L’ADAPTATEUR DE PRISE DE SECTEUR Lors du branchement du cordon d’alimentation de l’appareil à une prise de secteur différente du standard national américain C73, utiliser un adaptateur de prise nommé “Siemens Plug”, comme indiqué ci-dessous.Pour cet...
Caractéristiques techniques Caméra Alimentation Utiliser un adaptateur secteur: 5,2 V CC, Utiliser une batterie: 3,6 V CC Consommation 3,2 W (lorsque la “TORCHE” est réglée sur “ARRET” et que le “RETROECL. MONITEUR” est réglée sur “STANDARD”), Consommation de courant nominal: 1,8A Dimensions (mm) 55...
Capacités Bluetooth ■ Casque d’écoute Vous pouvez utiliser un casque d’écoute (casque intégré avec micro) pour écouterle son enregistré pendant le tournage.En configurant à l’avance le paramétrage de “MIC AUDIO Bluetooth”, vous pouvezinsérer une narration dans le film, tout en filmant. ■ Récepteur G...
Termes A Adaptateur secteur .................... 6, 28Apple ............................................. 22 B Batterie ...................................... 6, 28BD/DVD de sauvegarde ................ 17Blu-ray dur externe ........................ 17Branchement composante ............. 14Branchemen...
JVC Video Cameras Manuals
-
JVC GC-PX100
Manual
-
JVC GR-D20
Manual
-
JVC GR-D200
User Manual
-
JVC GR-D200
Manual
-
JVC GR-D220
Manual
-
JVC GR-D225
Manual
-
JVC GR-D240
Manual
-
JVC GR-D246
User Manual
-
JVC GR-D246
Manual
-
JVC GR-D290
Manual
-
JVC GR-D30
Manual
-
JVC GR-D33
Manual
-
JVC GR-D340EK
User Manual
-
JVC GR-D40
Manual
-
JVC GR-D50
Manual
-
JVC GR-D70
Manual
-
JVC GR-D90
Manual
-
JVC GR-DF420
Manual
-
JVC GR-DF470
Manual
-
JVC GR-DF570
Manual