Page 3 - COMPACTOR SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS
3 COMPACTOR SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions a...
Page 4 - INSTALLATION INSTRUCTIONS; Unpacking; Location Requirements; WARNING
4 INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and for local electrical inspector’s use, if required. Unpacking IMPORTANT: ■ Do not grasp console to move compactor. ■ Begin in the room where the compactor wi...
Page 5 - Electrical Requirements
5 Cutout dimensions Clearance dimensions Electrical Requirements Recommended Grounding Method This compactor is for use on a single phase, 115-volt, 60 Hz, AC only, 15- or 20-amp fused and properly grounded circuit and is equipped with a grounding plug as shown below. It is recommended that a separa...
Page 8 - COMPACTOR USE; How Your Compactor Works; Loading; Starting Your Compactor
8 COMPACTOR USE How Your Compactor Works The compacting ram is the part of the compactor which compresses the trash. The compacting ram does not go to the bottom of the drawer. You will not see compacting of trash the first few times you load the compactor. NOTE: The compactor drawer should be more ...
Page 10 - COMPACTOR CARE; Changing the Air Filter
10 COMPACTOR CARE Your new compactor is designed to give you many years of dependable service. However, there are a few things you are expected to do in order to properly maintain your compactor. This section will tell you how to clean and care for your compactor. Changing the Air Filter It is recom...
Page 11 - TROUBLESHOOTING
11 4. Vacuum the inside of the cabinet. Liquid spills or wet trash should be cleaned up by hand, or by using a vacuum designed to pick up liquids. 5. Wash the inside of the cabinet with a clean sponge or soft cloth and a mild detergent in warm water. Rinse and dry thoroughly with a soft cloth. 6. To...
Page 13 - ASSISTANCE OR SERVICE; In Canada; Accessories
13 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 14 - MAJOR APPLIANCE WARRANTY
14 JENN-AIR ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter...
Page 15 - SÉCURITÉ DU COMPACTEUR; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ; CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
15 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent co...
Page 16 - INSTRUCTIONS D’INSTALLATION; Déballage; Exigences d’emplacement
16 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au propriétaire. Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure et pour l’usage de l’inspecteur local d’électricité, au besoin. Déballage IMPORTANT : ■ Ne pas saisir la ...
Page 17 - Spécifications électriques; Installation sous un comptoir
17 Dimensions de l’encastrement Dimensions de dégagement Spécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terre Le compacteur est alimenté par un circuit de 115 V CA seulement monophasé, 60 Hz, 15 ou 20 A; le circuit doit être protégé par un fusible et convenablement relié à la terre par ...
Page 20 - UTILISATION DU COMPACTEUR; Fonctionnement du compacteur; Mise en marche du compacteur; Utilisation du programme Compress
20 UTILISATION DU COMPACTEUR Fonctionnement du compacteur La presse de compactage est la partie du compacteur qui compresse les déchets. La presse de compactage ne descend pas jusqu’au fond du tiroir. Les premiers déchets chargés ne seront donc pas comprimés les premières fois que vous chargez le co...
Page 21 - Installation d’un nouveau sac
21 Utilisation du filtre à air 1. Régler l'interrupteur du filtre à air sur ON (marche). Le ventilateur crée un mouvement d'air dans le compacteur pour éliminer les odeurs.REMARQUE : Le filtre à air au charbon fonctionne seulement lorsque le bouton à clé est à la position ON (marche). 2. Régler l'in...
Page 22 - ENTRETIEN DU COMPACTEUR; Changement du filtre à air; Nettoyage
22 ENTRETIEN DU COMPACTEUR Votre nouveau compacteur est conçu pour vous donner de nombreuses années de service fiable. Toutefois vous avez quelques mesures à prendre pour bien maintenir le rendement de votre compacteur. Cette section vous expliquera comment nettoyer et prendre soin de votre compacte...
Page 23 - DÉPANNAGE
23 3. Saisir les côtés du tiroir et le tirer jusqu’à ce qu’il sorte complètement. Le déposer délicatement. 4. Passer l’aspirateur à l’intérieur de la caisse. Les liquides renversés ou les déchets humides doivent être nettoyés à la main ou au moyen d’un aspirateur conçu pour aspirer les liquides. 5. ...
Page 24 - RECYCLAGE AVEC VOTRE
24 Les bouteilles ne se brisent pas ■ À quelle fréquence remarquez-vous cette situation?Toutes les bouteilles ne se briseront pas à chaque fois. L'épaisseur du verre d'une bouteille ainsi que la nature des déchets en dessous de celle-ci peuvent empêcher la bouteille de se briser. RECYCLAGE AVEC VOTR...
Page 25 - ASSISTANCE OU SERVICE; Au Canada; Accessoires
25 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d'un appel, veuillez conna...
Page 26 - Notes
Page 27 - GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR
27 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpo...