Page 3 - RANGE SAFETY; Your safety and the safety of others are very important.; DANGER; WARNING
3 RANGE SAFETY The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without having the anti-tip bracket fastened down properly. You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be kille...
Page 5 - COOKTOP USE; Cooktop Controls; Cooktop On Indicator Light
5 COOKTOP USE This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the items listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Cooktop Controls The cooktop controls can be set to anywhere between HIGH and ...
Page 6 - Dual and Triple Elements; To Use the Dual Element:; To Use the Triple Element:; Custom Control Element
6 Dual and Triple Elements (on some models) The Dual and Triple elements offer flexibility depending on the size of the cookware. Single size can be used in the same way as a regular element. The dual and triple sizes combine the single, dual, and outer element and is recommended for larger cookware...
Page 7 - Warm Zone; Ceramic Glass
7 Warm Zone Use the Warm Zone element to keep cooked foods warm. One hour is the recommended maximum time to maintain food quality. Do not use it to heat cold foods. The Warm Zone element can be used alone or when any of the other surface cooking areas are being used. The Warm Zone element area will...
Page 8 - Cookware; ELECTRONIC OVEN CONTROLS
8 Cookware IMPORTANT: Do not leave empty cookware on a hot surface cooking area, element or surface burner. Ideal cookware should have a flat bottom, straight sides and a well-fitting lid, and the material should be of medium-to-heavy thickness. Rough finishes may scratch the cooktop or grates. Alum...
Page 9 - Quickset Pads; Entering the Day of the Week:
9 JES8750 Electronic Control Pads When pressing any control pad function on the Electronic Oven Control, use the pad of your finger to press the desired function. Hold down the pad a few seconds, or until the desired function appears in the display. Oven Display When power is supplied to the range o...
Page 10 - To Lock the Oven Control and Oven Door:; Oven Light; Clock
10 Day of the week: 7. Use right Quickset pad to scroll to DAY. 8. Select DAY using the left Quickset pad. 9. Select ON or OFF using the right or left Quickset pad to turn the Day of the Week display On or Off. 10. To exit the Setup mode, press SETUP. Timers Setting the Timers (Timer 1 or Timer 2): ...
Page 11 - Sabbath Mode; Temp Adjust
11 ■ If Convect Roasting with the Auto Convect conversion option turned off, you will not be required to program a cooking time. Check food at 75% of the conventional time. To deactivate Auto Convect conversion: 1. Press SETUP. 2. Use right Quickset pad to scroll to AUTO CONVECT. 3. Select AUTO CONV...
Page 12 - Energy Saver; Service
12 208/240V For improved results when using Bake, the oven can be set from 240V to 208V if your household is on 208V. To set the oven to 208V: 1. Press SETUP. 2. Use right Quickset pad to scroll to 208/240V. 3. Select 208/240V using the left Quickset pad. 4. Select 208V or 240V using the Quickset pa...
Page 13 - OVEN USE; Aluminum Foil
13 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-...
Page 14 - BAKEWARE; Bakeware
14 BAKEWARE To cook food evenly, hot air must be able to circulate. Allow 2" (5.0 cm) of space around bakeware and oven walls. Use the following chart as a guide. Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended i...
Page 15 - Broil; BROILING CHART; Convection Cooking
15 Broil Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better at lower broiling temperature...
Page 16 - Convect Bake; Convect Roast
16 ■ Test baked goods for doneness a few minutes before the minimum cooking time with a method such as using a toothpick. ■ Use a meat thermometer or the temperature probe (on some models) to determine the doneness of meats and poultry. Convect Bake (on some models) Convect Bake can be used to bake ...
Page 17 - Delay
17 Convect Pastry (on some models) Convect Pastry is designed to bake pastry items such as frozen pies, turnovers, cream puffs and puff pastry. Use 1, 2 or 3 racks while using this feature. 1. Press CONVECT. 2. Use the right Quickset pad to scroll to CNVT PASTRY. 3. Select CNVT PASTRY using the left...
Page 18 - Keep Warm; Warming Drawer
18 10. Select the time to cook from the displayed times or use the number pads to enter the cooking time. The display will show “DELAY TIME,” the selected function, the preset temperature and the delay time countdown. When the delay time has expired, the cook time will be displayed and the oven will...
Page 19 - Meat Probe; To Change Probe Temperature, Oven Setting:
19 5. Press WARM DRAWER when finished. 6. Remove food from the drawer. Meat Probe (on convection models) The meat probe accurately measures the internal temperature of meat, poultry and casseroles with liquid and should be used in determining the doneness of meat and poultry. It should not be used d...
Page 20 - Drying; DRYING GUIDE CHART
20 Drying (on some models) For best results, use a drying rack. A drying rack allows air to circulate evenly around the food. If you would like to purchase a drying rack, one may be ordered. See “Assistance or Service” section to order. Ask for Part Number DRYINGRACK. The convection fan will operate...
Page 21 - Thaw and Serve
21 * Fruits requiring an antioxidant to avoid discoloration. ** 12 Hour Off will not occur during drying functions. Thaw and Serve (on some models) Use Thaw and Serve to thaw frozen foods that require thawing, but not cooking, before serving. IMPORTANT: This feature is not meant for thawing meats or...
Page 22 - Favorites; To Select a Recipe from the Preset Recipe List:
22 THAW AND SERVE CHART * Only “Thaw and Serve” or “Ready to Serve” frozen foods can be used with this feature. Do not attempt to thaw frozen meats, poultry or seafood. ** It is not necessary to preheat the oven. Favorites Favorites stores the oven mode, cook time and temperature for up to 10 of you...
Page 23 - RANGE CARE; Prepare Cooktop and Storage Drawer or Warming Drawer:; How the Cycle Works
23 4. Enter the name using the keypads. After each desired letter wait 3 seconds until an underline appears in the next space before entering the next letter. For example, to save lasagna, press the “JKL” pad 3 times for “L,” press the “ABC” pad once for “A,” press the “STU” pad once for “S.” Contin...
Page 24 - General Cleaning; CERAMIC GLASS
24 Once the oven has completely cooled, remove ash with a damp cloth. To avoid breaking the glass, do not apply a cool damp cloth to the inner door glass before it has completely cooled. To Self-Clean: Before self-cleaning, make sure the door is closed completely. If the oven door is left open, “CLO...
Page 26 - Oven Door; TROUBLESHOOTING; Nothing will operate
26 Warming Drawer (on some models) Remove all items from inside the warming drawer, and allow the warming drawer to cool completely before attempting to remove the drawer. To Remove: 1. Open drawer to its fully open position. 2. Locate the black loops on both sides of the drawer. 3. Pull both loops ...
Page 28 - ASSISTANCE OR SERVICE; Accessories List; In Canada
28 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 29 - COOKING APPLIANCE WARRANTY
29 JENN-AIR ® COOKING APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-...
Page 31 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; La bride antibasculement; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT
31 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE La bride antibasculement Dans les conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque poss...
Page 34 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Commandes de la table de cuisson
34 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter l'ensemble des articles énumérés ou seulement certains d'entre eux. L’emplacement et l’apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux ...
Page 35 - Éléments double/triple; Utilisation de l’élément double :; Élément de contrôle personnalisé
35 Témoin d’allumage de la table de cuisson Chaque commande de la table de cuisson possède un témoin lumineux d'allumage de la table de cuisson. Lorsque le bouton de commande est activé, le témoin s'allume. Témoin lumineux de surface chaude Les témoins lumineux de surface chaude se trouvent à côté d...
Page 36 - Vitrocéramique
36 Élément de cuisson et de maintien au chaud L'élément de cuisson et de maintien au chaud est un élément à double fonction doté d'un réglage de chaleur très bas, idéal pour faire fondre le chocolat ou le beurre. Le réglage Melt (faire fondre) se trouve entre 3 et OFF (arrêt). Les réglages de chaleu...
Page 38 - COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR; Touches de commande électroniques; Touches de réglage rapide
38 COMMANDES ÉLECTRONIQUES DU FOUR JES8850, JES8860 JES8750 Touches de commande électroniques Lorsqu'on appuie sur une touche de commande de fonction sur le tableau de commande électronique du four, appuyer sur la fonction désirée du bout du doigt. Appuyer sur la touche pendant quelques secondes, ou...
Page 39 - Horloge; Réglage de l’horloge :; Minuteries
39 Cancel (annulation) Le bouton CANCEL arrête toutes les fonctions à l’exception de l’horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes. Lorsqu’on appuie sur le bouton CANCEL, l’afficheur indique l’heure ou la durée restante si la MINUTERIE est utilisée. Horloge Réglage de l’horloge : 1. Ap...
Page 41 - Mode Sabbat; Ajustement de la température
41 C/F (Celsius/Fahrenheit) On peut faire passer l'échelle de température affichée de Fahrenheit à Celsius. Pour modifier l'échelle : 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu’à C/F. 3. Sélectionner C/F à l'aide de la touch...
Page 43 - UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium
43 Service Cette zone de la commande du four affiche le numéro de téléphone sans frais du Centre d'eXpérience de la clientèle de Jenn-Air. 1. Appuyer sur SETUP (réglage). 2. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu’à ENTRETIEN. 3. Sélectionner ENTRETIEN à l...
Page 44 - Ustensiles de cuisson
44 Cuisson au four de gâteaux à étages sur deux grilles Pour des résultats optimaux lors de la cuisson au four avec ou sans convection (sur certains modèles) sur 2 grilles de gâteaux, utiliser les grilles 2 et 5. Placer les gâteaux sur la grille tel qu’illustré. USTENSILES DE CUISSON L'air chaud doi...
Page 45 - Cuisson au gril
45 Pour la cuisson au four, laisser la cuisinière préchauffer avant de placer des aliments dans le four. 1. Appuyer sur BAKE. 2. Sélectionner la température du four à l'aide des touches de réglage rapide. OUEntrer la température désirée à l'aide des touches numériques. La température peut être réglé...
Page 46 - Cuisson au four par convection :; Rôtissage par convection; Rôtissage par convection :
46 Cuisson par convection (sur certains modèles) Dans un four à convection, l'air chaud que fait circuler le ventilateur distribue la chaleur de façon continue et plus uniformément que le mouvement naturel de l'air dans un four thermique standard. Ce déplacement de l'air chaud aide à maintenir une t...
Page 47 - Cuisson de pâtisseries par convection; Préchauffage rapide; Plus d’options; Cuisson et maintien au chaud
47 1. Placer les aliments dans le four. 2. Appuyer sur CONVECT (convection). 3. Utiliser la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à ROTISS CONVECT. 4. Sélectionner ROTISS CONVECT à l'aide de la touche de réglage rapide de gauche. 5. Sélectionner la température du fo...
Page 49 - Sonde thermométrique
49 Pour faire réchauffer des petits pains mollets : 1. Couvrir sans les serrer les petits pains de papier d'aluminium et les placer dans le four. 2. Appuyer sur MORE OPTIONS (plus d'options). 3. Appuyer sur la touche de réglage rapide de droite pour faire défiler les options jusqu'à MAINTIEN CHAUD. ...
Page 50 - Séchage
50 Utilisation : Avant l'utilisation, insérer la sonde au centre de la partie la plus épaisse de la viande ou à l'intérieur de la cuisse ou poitrine de poulet, loin de la graisse et des os à un angle tel qu'illustré sur le schéma suivant. Placer les aliments dans le four. À l’aide de la poignée de l...
Page 51 - TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE
51 TABLEAU DU GUIDE DE SÉCHAGE ■ Les durées de séchage varient en fonction de la teneur en eau et en sucre des aliments, de la taille des morceaux d'aliments, de la quantité d'aliments à sécher et de l'humidité dans l'air. ■ Vérifier les aliments à la durée de séchage minimum.Faire sécher plus longt...
Page 52 - Décongeler et servir
52 * Fruits nécessitant un antioxydant pour éviter la décoloration. ** L'arrêt automatique au bout de 12 heures n'est pas actif durant les fonctions de séchage. Décongeler et servir (sur certains modèles) Utiliser la fonction Thaw and Serve (décongeler et servir) pour décongeler les aliments surgelé...
Page 53 - Recettes favorites
53 TABLEAU DÉCONGELER ET SERVIR * Seuls les aliments surgelés “Décongeler et servir” ou “prêts à servir” peuvent être utilisés avec cette caractéristique. Ne pas essayer de décongeler de la viande, volaille surgelée ou des fruits de mer surgelés. ** Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Re...
Page 55 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d'autonettoyage; Préparation du four :; Comment fonctionne le programme
55 ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE Programme d'autonettoyage (sur certains modèles) IMPORTANT : La santé de certains oiseaux est très sensible aux émanations qui surviennent durant le programme d'autonettoyage. L'exposition aux émanations peut entraîner la mort de certains oiseaux. Toujours déplacer les ...
Page 56 - Nettoyage général; VITROCÉRAMIQUE
56 4. Régler au niveau de saleté LIGHT (léger) en entrant “200” à l'aide des touches numériques pour une durée de nettoyage de 2 heures. OU Sélectionner MOYEN pour un four modérément sale et 3 heures de nettoyage. OUSélectionner INTENSE pour un four très sale et 4 heures de nettoyage. La porte se ve...
Page 58 - Porte du four
58 Tiroir-réchaud (sur certains modèles) Retirer tous les articles de l'intérieur du tiroir-réchaud et laisser l'appareil refroidir complètement avant d'essayer d'enlever le tiroir. Pour enlever : 1. Ouvrir le tiroir complètement. 2. Localiser les boucles noires des deux côtés du tiroir. 3. Tirer su...
Page 59 - DÉPANNAGE
59 DÉPANNAGE Essayer d'abord les solutions suggérées ici afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire. Rien ne fonctionne ■ Un fusible est-il grillé ou le disjoncteur s'est-il déclenché? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électric...
Page 61 - ASSISTANCE OU SERVICE
61 ASSISTANCE OU SERVICE Avant de faire un appel pour assistance ou service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de service. Si vous avez encore besoin d’aide, suivez les instructions ci-dessous. Lors d’un appel, veuillez conna...
Page 62 - GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR
62 GARANTIE DES APPAREILS DE CUISSON JENN-AIR ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Jenn-Air, marque de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP...