Jabra SP100- User Manual

Jabra SP100

Jabra SP100– User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 2 – Enhanced features (for Bluetooth mobile phones; Ελληνικά; English
  • Page 3 – BEFORE USING YOUR SPEAKERPHONE; Charging the batteries
  • Page 4 – USING YOUR JABRA SP100; Using your mobile phone’s keypad
  • Page 5 – Night driving mode; The JABRA SP100 comes with two mounting options for your vehicle.; Choosing speakerphone placement; Office mode
  • Page 6 – Status indicators
  • Page 7 – Warranty; Frequently asked questions; How far away from my mobile phone will my JABRA SP100 work?; Can other Bluetooth phone users hear my conversation?
  • Page 8 – Certification and safety approvals
  • Page 9 – Français; Fonctionnalités avancées (pour les téléphones mobiles; rançais
  • Page 10 – Vérifier la compatibilité du téléphone; Merci; Respectez la législation locale.; Conduisez prudemment
  • Page 11 – UTILISATION DE VOTRE JABRA SP100; sation du clavier du téléphone mobile; Effectuer un appel; Mettre fin à un appel.; Remplacement des batteries; « Appairage »
  • Page 12 – Le JABRA SP100 est livré avec deux options de montage automobile.; Choix du positionnement du téléphone à haut-parleur; Mode conduite de nuit
  • Page 13 – Votre action; Ce que vous entendez; Fonctionnalités avancées :; et maintenez-la appuyée qu’à ce que 2
  • Page 14 – Garantie; Rangement du JABRA SP100; À quelle distance mon téléphone doit-il se trouver du JABRA SP100 ?; Puis-je utiliser mon JABRA SP100 pendant qu’il se recharge ?
  • Page 15 – Glossaire; Certification et agréments en matière de sécurité
  • Page 17 – Überprüfen Sie die Kompatibilität mit Ihrem Mobiltelefon; VOR DER BENUTZUNG IHRES SPEAKERPHONE; Laden der Akkus; Deutsch; Danke schön; Multifunktionstaste; JABRA SP100 Übersicht; Halten Sie sich an die örtliche Gesetze.
  • Page 18 – BENUTZUNG IHRES JABRA SP100; Benutzung der Tastatur Ihres Mobiltelefons; Anrufen; Auflegen; Austauschen der Batterien; „Pairing”
  • Page 19 – Auswahl des Anbringungsortes des Speakerphone; Lautlos
  • Page 20 – Statusindikatoren
  • Page 21 – Benötigen Sie weitere Hilfestellung?; Aufbewahrung des JABRA SP100; Werden meine Gespräche durch die Benutzung meines JABRA SP100
  • Page 22 – Glossar; Zertifizierung und Sicherheitszulassungen
  • Page 24 – Controllo della compatibilità del telefono; PRIMA DI UTILIZZARE IL DISPOSITIVO VIVAVOCE; Ricarica delle batterie; Grazie; Ricordarsi che la guida ha sempre la precedenza sulle chiamate!; Rispettare le leggi locali.; Guidate con prudenza; Italiano
  • Page 25 – UTILIZZO DEL DISPOSITIVO VIVAVOCE JABRA SP100; Esecuzione di una chiamata; Conclusione di una chiamata; Utilizzo della tastiera del telefono cellulare; Sostituzione delle batterie; “Abbinamento”
  • Page 26 – Scelta della sistemazione del dispositivo vivavoce; Modalità guida notturna
  • Page 27 – Indicatori di stato; Funzionalità avanzate:
  • Page 28 – Garanzia; Conservazione del dispositivo vivavoce JABRA SP100; Domande frequenti; JABRA SP100 funziona con il telefono cordless di casa?
  • Page 29 – Norme di certificazione e di sicurezza; Glossario
  • Page 31 – Geschiktheid van toestel controleren; VOORDAT U DE JABRA SP100 GEBRUIKT; Batterijen opladen; Dank u; Denk eraan, rijden gaat vóór het gesprek!; Houd u aan de plaatselijke wettelijke voorschriften.; Veilig autorijden; Nederland
  • Page 32 – GEBRUIK VAN DE JABRA SP100; Toetsenset van de mobiele telefoon gebruiken; Telefoneren; Een gesprek beëindigen; Batterijen vervangen
  • Page 33 – Plaatsingsopties voor de speakerphone; Mute-functie gebruiken
  • Page 34 – Statusindicatoren
  • Page 35 – Hebt u meer hulp nodig?; De JABRA SP100 bewaren; Kan ik de JABRA SP100 gebruiken als ik de batterijen oplaad?
  • Page 36 – Verklarende woordenlijst; Certificering en veiligheidsgoedkeuring
  • Page 38 – Compruebe la compatibilidad del teléfono; ANTES DE USAR SU TELÉFONO CON ALTAVOZ; Cómo cargar las pilas; Gracias; Observe la legislación local.; Seguridad al volante; Español
  • Page 39 – USO DE SU JABRA SP100; Usando el teclado de su teléfono móvil; Cómo hacer una llamada; Cómo cambiar las pilas; “Emparejado”
  • Page 40 – El JABRA SP100 viene con dos opciones de montaje para su vehículo.; Selección de la colocación del teléfono con altavoz; Modo de conducción nocturna
  • Page 41 – Indicadores de estado
  • Page 42 – Garantía; Almacenamiento del JABRA SP100; Preguntas frecuentes; ¿A qué distancia de mi teléfono móvil funcionará mi JABRA SP100?
  • Page 43 – Glosario; Certificación y autorizaciones de seguridad
  • Page 45 – Kontrollér telefonens kompatibilitet; FØR BRUG AF SPEAKERPHONEN; Opladning af batterierne; Dansk; Tak; Husk at sætte kørslen i højsædet ikke opkaldet; Kør sikkert
  • Page 46 – BRUG AF DIN JABRA SP100; Betjening af mobiltelefonens tastatur; Foretag et opkald; Afslut et opkald; Udskiftning af batterierne; “Par”
  • Page 47 – JABRA SP100 leveres med to monteringsmuligheder til bilen.; Placering af speakerphonen; Nattekørselstilstand
  • Page 48 – Statusindikatorer; , og hold den nede, mens du er i gang med et opkald, indtil du hører 2
  • Page 49 – Garanti; Opbevaring af JABRA SP100; Hvor langt væk fra mobiltelefonen virker JABRA SP100?; Fungerer JABRA SP100 med min trådløse telefon derhjemme?; Fungerer JABRA SP100 med laptopcomputere, pc’er og PDA’er?
  • Page 50 – Ordliste; Certificering og sikkerhedsgodkendelser
  • Page 52 – Puhelimen yhteensopivuuden tarkistaminen; ENNEN KAIUTINPUHELIMEN KÄYTTÖÄ; Paristojen lataaminen; Suomi; Kiitos; Muista, että ajaminen on aina puhelua tärkeämpää!; Noudata paikallisia lakeja.; Ajoturvallisuus
  • Page 53 – JABRA SP100:N KÄYTTÄMINEN; Matkapuhelimen näppäimistöllä; Puhelun soittaminen; Paristojen vaihtaminen; Kaiutinpuhelimen liittäminen
  • Page 54 – JABRA SP100 voidaan asentaa autoon kahdella tavalla.; Kaiutinpuhelimen paikan valitseminen; Yötila
  • Page 55 – Tilan merkkivalot ja -äänet
  • Page 56 – Lisäohjeita; Takuu; JABRA SP100:n säilytys; Kuinka kaukana matkapuhelimesta JABRA SP100 toimii?; Toimiiko JABRA SP100 kotona langattoman puhelimen kanssa?
  • Page 57 – Sanasto; Sertifikaatit ja turvahyväksynnät
  • Page 58 – Avancerade funktioner (till mobiltelefoner med
  • Page 59 – ensk; Kontrollera att JABRA-enheten och telefonen är kompatibla; FÖRE ANVÄNDNING AV HÖGTALARTELEFONEN; Ladda batterierna; enska; Tack; Följ lokala bestämmelser; Kör säkert
  • Page 60 – Använda telefonens knappsats; Ringa upp; Avsluta ett samtal; Byta batterier; “Para ihop”
  • Page 61 – Placering av högtalartelefonen; Nattanvändningsläge; Kontorsläge
  • Page 62 – Lägesindikatorer; Avancerade funktioner:
  • Page 63 – Behöver du mer hjälp?; Förvaring av JABRA SP100; Vanliga frågor; Kan jag använda JABRA SP100 när den laddas upp?
  • Page 64 – Ordlista; Intyg om uppfyllande av säkerhetsbestämmelser
  • Page 65 – Forbedrede funksjoner (for mobiltelefoner med Bluetooth med
  • Page 66 – Sjekk kompatibilitet med telefon; FØR DU BRUKER HØYTTALEREN; Lade batteriene; Norsk; Takk; Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropet!; Kjør trygt
  • Page 67 – BRUKE DIN JABRA SP100; Bruke tastaturet på mobiltelefonen
  • Page 68 – JABRA SP100 leveres med to monteringsmuligheter.; Velge plassering av høyttaler; Nattkjøringsmodus; Kontormodus
  • Page 69 – Statusindikasjoner; Forbedrede funksjoner:; og holder knappen inne til du hører 2
  • Page 70 – Trenger du mer hjelp?; Oppbevaring av JABRA SP100; Hvor langt borte fra telefonen virker JABRA SP100?; Fungerer JABRA SP100 med bærbare og stasjonære datamaskiner og; Kan jeg bruke JABRA SP100 når den lades opp?
  • Page 71 – Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger
  • Page 72 – Funções avançadas (telefones móveis Bluetooth com perfil
  • Page 73 – Verificar a compatibilidade do telefone; ANTES DE UTILIZAR O SISTEMA ALTA-VOZ; Carregar as pilhas; rtuguês; Obrigado; Respeite a legislação local.; Condução segura
  • Page 74 – UTILIZAR O JABRA SP100; Utilizar o teclado do telefone móvel; Fazer uma chamada; Terminar uma chamada; Substituir as pilhas
  • Page 75 – O JABRA SP100 oferece duas opções de montagem no veículo.; Escolher o local de instalação do sistema de alta voz; Modo de condução nocturna; Modo de escritório
  • Page 76 – sinais sonoros curtos, solte imediatamente o botão.
  • Page 77 – Precisa de mais ajuda?; Garantia; Guardar o JABRA SP100; Perguntas mais frequentes; A que distância do telefone móvel funciona o JABRA SP100?; Que cuidados devo ter com o JABRA SP100?
  • Page 78 – Glossário; Aprovações de segurança e certificação
  • Page 80 – Έλεγχοσ συμβατÞτητασ με το τηλέφωνÞ σασ; ΦÞρτιση των μπαταριών; Τηρείτε την κατά τÞπουσ ισχύουσα νομοθεσία.; Σασ ευχαριστούμε
  • Page 81 – ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ JABRA SP100; Πραγματοποίηση εξερχÞμενησ κλήσησ; Αντικατάσταση των μπαταριών; “Ζευγοποίηση
  • Page 83 – Ενέργειεσ; Ενδείξεισ κατάστασησ
  • Page 84 – Συνηθισμένεσ ερωτήσεισ και απαντήσεισ; Κατάσταση; Ήχοι που παράγονται
  • Page 85 – FCC; Πιστοποίηση και εγκρίσεισ ασφαλείασ; Εγγύηση
  • Page 87 – EMEA Customer Service Contact Details:
Loading the manual

JABRA SP100

USER MANUAL

F

O

R B

L

U E T O

O

T

H M O B I

L

E P H

O N E S

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Other Manuals for Jabra SP100

Summary

Page 2 - Enhanced features (for Bluetooth mobile phones; Ελληνικά; English

1 English 1. Check for phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Charging the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Replacing the batteries . . . . . . . . . . . ...

Page 3 - BEFORE USING YOUR SPEAKERPHONE; Charging the batteries

2 3 Thank you for purchasing a JABRA SP100, the most versatile Bluetooth speakerphone onthe market. JABRA has become the market leader in hands-free communicationproducts through the innovation and performance of our products. The JABRA SP100 isdesigned to perform superbly in any location – in the c...

Page 4 - USING YOUR JABRA SP100; Using your mobile phone’s keypad

4 5 English English 3. The green light will turn on when charging begins. After approximately 2 hours the green light will go out indicating that the JABRA SP100 is fully charged. 4. Unplug the AC adaptor or the vehicle power charger lead from the speakerphone. 5. You are now ready to “pair” the JAB...

Other Jabra Models