Page 2 - Enhanced features (for Bluetooth mobile phones; English
1 English 1. Check for phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Charging the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Replacing the batteries . . . . . . . ...
Page 3 - BEFORE USING YOUR SPEAKERPHONE; Charging the batteries
2 3 Thank you for purchasing a JABRA SP100, the most versatile Bluetooth speakerphone onthe market. JABRA has become the market leader in hands-free communicationproducts through the innovation and performance of our products. The JABRA SP100 isdesigned to perform superbly in any location – in the c...
Page 4 - passkey or PIN; solid blue; USING YOUR JABRA SP100; Using your mobile phone’s keypad
4 5 English English In time, rechargeable batteries gradually lose the ability to deliver their full power. Tomaintain the performance of your JABRA SP100 it is advisable to periodically fit a newpair of rechargeable batteries. Follow these instructions for fitting either a new set ofrechargeable 1....
Page 5 - Night driving mode; Choosing speakerphone placement
6 7 • It is recommended that you use your mobile phone’s keypad which typically involvespressing the “send” button OR • Press and release once to answer the incoming call and switch between calls (some phones do not support call-waiting via this method) Call-waiting* 9 * See Enhanced features sectio...
Page 6 - Last number redial; Status indicators
8 9 English English * A list of mobile phones with the hands-free profile can be found online at www.jabra.com/fscs Enhanced features: • Last number redial (when not on a call) While the speakerphone is on, press and hold until you hear 2 short beeps, release immediately. • Rejecting an incoming cal...
Page 7 - Storage of the JABRA SP100; Frequently asked questions; How far away from my mobile phone will my JABRA SP100 work?; Can other Bluetooth phone users hear my conversation?; Warranty
10 11 English English Storage of the JABRA SP100 16 1. Always store the JABRA SP100 with power off and safely protected. 2. Avoid storage at high temperatures (above 45°C / 134°F) – such as direct sunlight. (Storage at high temperatures can degrade performance and reduce battery life). 3. Do not exp...
Page 8 - Certification and safety approvals; Glossary
12 13 English English FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this devicemust accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. ...
Page 9 - Français; Fonctionnalités avancées (pour les téléphones mobiles; rançais; Active mode
14 15 Français 1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 2. Chargement des batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 3. Remplacement des batteries . . . . . . . . . ....
Page 10 - Vérifier la compatibilité du téléphone; Chargement des batteries; Merci; Respectez la législation locale.; Conduisez prudemment
F rançais Vérifier la compatibilité du téléphone 1 AVANT D’UTILISER VOTRE TÉLÉPHONE À HAUT-PARLEUR Le JABRA SP100 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth 1 ( se reporter au Glossaire ). Vous pouvez vérifier si votre téléphone est compatible Bluetooth en visitant le site Inter...
Page 11 - UTILISATION DE VOTRE JABRA SP100; Effectuer un appel; Mettre fin à un appel.; Remplacement des batteries; « Appairage »
4. Votre téléphone détectera le casque « JABRA SP100 » et vous demandera si vous souhaitez l'appairer à celui-ci. Confirmez en appuyant sur « oui » ou sur « ok ». 5. Saisissez votre mot de passe ou votre code PIN 3 = 0000 (4 zéros) , puis confirmez en appuyant sur « oui » ou sur « ok ». IMPORTANT: s...
Page 12 - Choix du positionnement du téléphone à haut-parleur; Mode conduite de nuit
Pour un fonctionnement optimal, placez votre JABRA SP100 directement en vue devotre téléphone mobile Bluetooth. En règle générale, l’absence de toute obstruction (ycompris des parties du corps) entre le JABRA SP100 et votre téléphone mobile permetd’obtenir des performances optimales. Le JABRA SP100 ...
Page 13 - Votre action
* En fonction du type de téléphone mobile et de l’utilisation. Votre action Placez le bouton de misesous tension en position« l » Placez le bouton de misesous tension en position « 0 » (Arrêt) Ce que vousentendez Tonalitésascendantes (basseà haute) Mise enmarche dutéléphone àhaut parleur Éteindre le...
Page 14 - Rangement du JABRA SP100; À quelle distance mon téléphone doit-il se trouver du JABRA SP100 ?; la radio ou l’ordinateur de mon véhicule automobile ?; Garantie
24 25 F rançais F rançais Rangement du JABRA SP100 16 1. Mettez toujours le JABRA SP100 hors tension avant de le ranger et protégez-le bien. Questions fréquemment posées 15 1. À quelle distance mon téléphone doit-il se trouver du JABRA SP100 ? Le rayon de fonctionnement est en principe de 10 mètres ...
Page 15 - Certification et agréments en matière de sécurité; Glossaire
26 27 À ce titre, la totalité du risque en matière de qualité et de fonctionnement de ces produits sera à lacharge de l'Acheteur si le distributeur non-agréé refuse de prendre en charge les frais de réparationimpliqués en cas défaut de fonctionnement. Si ces produits s’avèrent défectueux à la suite ...
Page 16 - Le mot de passe ou code PIN; Les profils Bluetooth; Le mode Actif; Le mode veille
29 Español 1. Compruebe la compatibilidad del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 2. Cómo cargar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 3. Cómo cambiar las pilas . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 17 - Compruebe la compatibilidad del teléfono; ANTES DE USAR SU TELÉFONO CON ALTAVOZ; Cómo cargar las pilas; Gracias; Observe la legislación local.; Seguridad al volante; Español
31 Compruebe la compatibilidad del teléfono 1 ANTES DE USAR SU TELÉFONO CON ALTAVOZ El JABRA SP100 es compatible con la mayoría de los teléfonos móviles Bluetooth 1 (ver Glosario ) . Usted puede comprobar la compatibilidad Bluetooth de su teléfono visitando el sitio web del fabricante de su teléfono...
Page 18 - código o el PIN; USO DE SU JABRA SP100; Usando el teclado de su teléfono móvil; Cómo hacer una llamada; Cómo cambiar las pilas; “Emparejado”; de su teléfono
33 Español 4. Su teléfono debe encontrar el teléfono con altavoz "JABRA SP100" y le preguntará si desea realizar el emparejado con él. Confirme pulsando "sí" u "ok". 5. Introduzca el código o el PIN 3 = 0000 (4 ceros) , luego pulse "sí" u "ok". IMPORTANTE: Si ...
Page 19 - Selección de la colocación del teléfono con altavoz; Modo de conducción nocturna
35 Español Para obtener un rendimiento óptimo, coloque su JABRA SP100 en línea visual directacon su teléfono móvil Bluetooth. Obtendrá mejores resultados si no hay obstrucciónalguna (incluyendo partes de su cuerpo) entre el JABRA SP100 y el teléfono móvil. El JABRA SP100 viene con dos opciones de mo...
Page 20 - Indicadores de estado; Remarcado del último número
37 Español * Dependiendo del tipo de teléfono y del uso. Qué debe hacer Deslizar el interruptor decorriente a la posición “ l ” Deslizar el interruptor decorriente a la posición “ 0 ” Qué debe oír Tonos ascendentes(de bajo a agudo) Para encenderel teléfonocon altavoz Para apagar elteléfono conaltavo...
Page 21 - Almacenamiento del JABRA SP100; Preguntas frecuentes; Garantía
Español 39 Español 38 Almacenamiento del JABRA SP100 16 1. Guarde siempre el JABRA SP100 apagado y en un lugar seguro. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 45ºC / 134ºF) – tales como a la luz del sol. (El almacenamiento a altastemperaturas pue...
Page 22 - Certificación y autorizaciones de seguridad
41 Español 40 Español FCC Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. Su operación está sujeta a lassiguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias dañinas, y(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendointerferencias que c...
Page 23 - Modo activo; Modo de espera
43 42 Español 5 El Modo activo es cuando el teléfono con altavoz tiene una llamada activa en progreso. El JABRA SP100 pasará del modo de espera al modo activo cuando ustedreciba o haga una llamada. Cuando el teléfono con altavoz está en modo activo, elindicador azul parpadea cada segundo. 6 El Modo ...