Jabra BT5010 - Manual

Jabra BT5010

Jabra BT5010 Bluetooth Headset – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
Page: / 75

Table of Contents:

  • Page 4 – English
  • Page 5 – What your new headset can do; Thank you; Always drive safely and follow local laws.
  • Page 6 – Wear it how you like it
  • Page 7 – What the lights mean; Using a Jabra Bluetooth adapter
  • Page 8 – Taking care of your headset
  • Page 9 – Certification and safety approvals; Français
  • Page 10 – Les fonctions de votre nouveau casque; Merci; N’oubliez pas : la sécurité routière passe avant les; réglementation locale.
  • Page 11 – Le bras micro coulissant; Mettre en marche et éteindre le casque
  • Page 12 – Indicateur de batterie; Explication des voyants lumineux
  • Page 13 – Pour plus d’informations
  • Page 14 – Autorisations de sécurité et de
  • Page 15 – Español
  • Page 16 – Lo que su nuevo auricular puede hacer; Gracias; Siempre conduzca con cuidado y observe
  • Page 17 – Llévelo como más le guste; El brazo extensible
  • Page 18 – Indicador de batería; Significado de los indicadores; Uso de un adaptador Bluetooth de Jabra
  • Page 19 – Cuidados del auricular
  • Page 20 – Certificación y homologaciones de
  • Page 21 – Português
  • Page 22 – O que os novos auscultadores podem fazer; Obrigado; Conduza sempre em segurança e cumpra a
  • Page 23 – O braço deslizante boom
  • Page 24 – Indicador de bateria; O que significam as luzes
  • Page 25 – Cuidar dos auscultadores
  • Page 26 – Certificação e aprovações de segurança
  • Page 27 – Deutsch
  • Page 28 – Was Ihr neues Headset alles kann; Dankeschön; Bitte denken Sie stets daran: Zuerst kommt die; Pflegen Sie stets einen sicheren Fahrstil und halten Sie
  • Page 29 – Tragen Sie es so wie Sie möchten
  • Page 31 – Troubleshooting und FAQ; Verwendung des Jabra Bluetooth-Adapters
  • Page 32 – Sachgemäßer Umgang mit Ihrem Headset
  • Page 33 – Italiano; Glossar
  • Page 34 – Cosa può fare il vostro nuovo auricolare; Ringraziamento; Ricordate: guidare è più importante di; Guidate sempre con prudenza e rispettate le norme locali; Informazioni sul vostro Jabra BT5010
  • Page 35 – Indossatelo come preferite
  • Page 36 – Indicatore Batteria; Significato degli indicatori luminosi
  • Page 37 – Cura del vostro auricolare
  • Page 38 – Norme di certificazione e sicurezza
  • Page 39 – Nederlands
  • Page 40 – Wat kan uw nieuwe headset allemaal?; Hartelijk dank; Onthoud: autorijden komt op de eerste plaats, niet; Rij altijd veilig en houd u aan de lokale wetgeving.; Overzicht van uw Jabra BT5010
  • Page 41 – Uw headset dragen zoals u wilt
  • Page 42 – Wat betekenen de verschillende lampjes
  • Page 43 – Uw headset onderhouden
  • Page 44 – Certificatie en veiligheidsgoedkeuring
  • Page 45 – Suomi
  • Page 46 – Kuulokkeen ominaisuudet; Kiitos; Muista, että ajamiseen keskittyminen on aina; Aja turvallisesti ja noudata paikallisia lakeja.; Tietoja Jabra BT5010 -kuulokkeesta
  • Page 47 – Käyttöpuolen vaihto; Kuulokkeen virran kytkentä ja katkaisu; Yhdistäminen matkapuhelimeen
  • Page 48 – Akun varaustason ilmaisin
  • Page 49 – Vianetsintä ja usein kysytyt kysymykset
  • Page 50 – Sertifikaatit ja turvahyväksynnät
  • Page 51 – Norsk
  • Page 52 – Dette kan det nye headsettet ditt gjøre; Takk; Husk at kjøringen er førsteprioritet, ikke anropet!; Kjør alltid trygt, og følg alle gjeldende lover.
  • Page 53 – Gå med den som du vil
  • Page 54 – Dette betyr indikatorlysene
  • Page 55 – Feilsøking og Spørsmål og svar
  • Page 56 – Sertifisering og sikkerhetsgodkjenninger; Svenska
  • Page 57 – Vad du kan göra med ditt nya headset; Tack; Kom ihåg att bilkörningen kommer i första hand,; Kör alltid på ett säkert sätt och följa alla lokala lagar.
  • Page 58 – Bär headsetet hur du vill
  • Page 59 – Vad de olika lysdioderna betyder
  • Page 60 – Var rädd om ditt headset
  • Page 61 – Intyg och uppfyllande av
  • Page 62 – Dansk
  • Page 63 – Hvad kan din nye hovedtelefon; Tak; Husk, at trafikken er vigtigere end opkaldet!; Kør altid sikkert, og følg de lokale love.
  • Page 64 – Bær den som du vil
  • Page 65 – Hvad betyder lysene
  • Page 66 – Håndtering af hovedtelefonen
  • Page 67 – Certificering og sikkerhedsgodkendelser
  • Page 68 – Ελληνικά
  • Page 69 – Τι μπορεί να κάνει το νέο σας ακουστικό; Ευχαριστίες; Να θυμάστε, πρώτα απ’ όλα η οδήγηση, όχι το; Οδηγείτε πάντοτε με ασφάλεια και τηρήστε την κατά; Γνωριμία με το Jabra BT5010
  • Page 72 – ερωτήσεις κι απαντήσεις; Χρήση προσαρμογέα Bluetooth της Jabra
  • Page 73 – Φροντίδα του ακουστικού σας
Loading the manual

Bluetooth headset

User manual

www.jabra.com

© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights

reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S

(GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are

the property of their respective owners. The Bluetooth®

word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc.

and any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom

A/S) is under license.

(Design and specifications subject to change without notice)

Made in China

www.jabra.com

TOLL FREE Customer Contact Details:

Phone Numbers:

Belgique/Belgie

00800 722 52272

Danmark

702 52272

Deutschland

0800 1826756

Die Schweiz

00800 722 52272

España

900 984572

France

0800 900325

Italia

800 786532

Luxembourg

00800 722 52272

Nederland

0800 0223039

Norge

800 61272

Österreich

00800 722 52272

Portugal

00800 722 52272

Suomi

00800 722 52272

Sverige

020792522

United Kingdom

0800 0327026

International

00800 722 52272

Email Addresses:

Deutsch

[email protected]

English

[email protected]

Français

[email protected]

Italiano

[email protected]

Nederlands

[email protected]

Español

[email protected]

Scandinavian

[email protected]

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - English

R E L E A S E Y O U R J A B R A 2 GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT5010 Bluetooth headset 3 GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR English Thank you . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 About your Ja...

Page 5 - What your new headset can do; Thank you; Always drive safely and follow local laws.

R E L E A S E Y O U R J A B R A 4 GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT5010 Bluetooth headset 5 GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR What your new headset can do Your Jabra BT5010 lets you do all this: • Answer calls • End calls • Reject calls* • Voice Dialling* • Last number redialling* • Call ...

Page 6 - Wear it how you like it

R E L E A S E Y O U R J A B R A GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR Jabra BT5010 Bluetooth headset GB F ES PT DE IT NL SU NO SE DK GR 4. Wear it how you like it The Jabra BT5010 is ready to wear on your right ear. If you prefer the left, pull out the earhook and rotate and insert as shown. (See fig 4...

Other Jabra Bluetooth Headsets Models

All Jabra Bluetooth Headsets