Page 2 - English; lis
1 En g lis h English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 English ...
Page 3 - Blue Indicator Light; Check phone compatibility; STOP: BEFORE USING YOUR HEADSET
Thank you for purchasing the Jabra BT250v Bluetooth® Headset, we hope you will be delighted with its operation. Please read the instruction manual to get started and to make best use of the headset’s many features. Thank you Using a mobile phone while driving creates a distraction to the driver whic...
Page 4 - Read the glossary; solid; “Pair” to your Bluetooth phone; Turning on/off call alert vibrate; BASIC OPERATIONS; What you do; What you hear
WARNING: Do not attempt to charge Jabra BT250v with anything other than the AC adaptor provided. Using another AC adaptor may damage or destroy the headset. IMPORTANT: The blue indicator light will be on while charging and will turn off when charging is complete. Removing the headset from the chargi...
Page 5 - What you see; Choosing wearing preference; Using phone’s keypad; Answering a call
IMPORTANT: Do not hold the button down for more than 3 to 5 seconds when turning the headset on or else it may go into pairing mode, and the blue indicator light will turn solid. If that happens, turn off the headset, wait 3 to 5 seconds, and repeat process for turning the headset on. Status indicat...
Page 6 - Resetting the headset; TIPS AND SOLUTIONS; Tips for Nokia Bluetooth phones; Enhanced features (for Bluetooth phones with hands-free profiles)
“Pairing” to a Bluetooth phone with hands-free profile: 1. Ensure headset is off (see Turning headset on/off section) . 2. Press and hold and also press the volume up button until you see a solid blue light (approximately 8 seconds), then release (see Fig. 5) . 3. Set your Bluetooth phone to “discov...
Page 8 - Certification and safety approvals; FCC; Industry Canada
Certification and safety approvals 18 12 13 En g lis h En g lis h FCC This device complies with part 15 of the FCC Rules.Operation is subject to the followingtwo conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this devicemust accept any interference received, including interf...
Page 9 - Warranty
14 En g lis h 15 En g lis h Glossary 20 1 Bluetooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately 30 feet (10 meters). More information is available at www.bluetooth.com 2 Bluetooth profiles are p...
Page 10 - Français; an
Français Merci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 1. Vérifier la compatibilité du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 2. Charger le Jabra BT250...
Page 11 - Vérifier la compatibilité du téléphone; ATTENTION: AVANT D’UTILISER; Charger le Jabra BT250v; Merci; Respectez la législation locale.; Conduisez prudemment; Voyant bleu
Vérifier la compatibilité du téléphone Le Jabra BT250v est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth¹ ( voir Glossaire ) conformes avec Bluetooth version 1.1 ou toute spécification supérieure, et supporte les deux profils² Bluetooth : casque et/ou mains libres. Assurez-vous que votre appar...
Page 12 - mains libres; Vibreur sonnerie On/Off; Lire le glossaire; permanente; « Appairer » avec votre téléphone Bluetooth
* Si vous avez un téléphone Bluetooth qui supporte le profil mains libres Bluetooth, reportez-vous à la section Fonctionnalités avancées pour d’autres instructions sur l’appairage. Les instructions d’appairage spécifiques aux téléphones sont consultables sur le site : www.jabra.com Le Jabra 250v est...
Page 13 - Effectuer un appel; Utilisation du clavier du téléphone; Choisissez votre mode de port du casque; Mise en marche / Arrêt du casque; OPÉRATIONS DE BASE; Ce que vous entendez; Indicateurs d’état
IMPORTANT: ne maintenez pas le bouton appuyé plus de 3 à 5 secondes lors de la mise en marche du casque ; sinon il risque de passer en mode appairage, et le voyant bleu cessera de clignoter. Dans ce cas, éteignez le casque, attendez 3 à 5 secondes, puis recommencez la procédure de mise en marche du ...
Page 14 - Réinitialisation du casque.; ASTUCES ET SOLUTIONS; Astuces pour les téléphones Nokia Bluetooth; Configurez les options de menu suivantes :; Fonctionnalités avancées (pour des téléphones; Mettre fin à un appel.; Répondre à un appel
Réinitialisation du casque. 12 ASTUCES ET SOLUTIONS Si le casque ne répond pas ou si le voyant bleu ne s’éteint pas après l’appairage, il se peut que vous deviez REINITIALISER votre casque. 1. Insérez complètement le casque dans le support de chargement. 2. Branchez l’adaptateur secteur du Jabra BT2...
Page 15 - Questions fréquemment posées
Une fois que vous en avez terminé avec l’appairage, les nouvelles fonctions du casque indiquées ci-dessous seront disponibles : • Rappel du dernier numéro (lorsque vous n’êtes pas en ligne) Lorsque le casque est en marche, appuyez sur jusqu’à ce que vous entendiez 2 bips brefs, puis relâchez immédia...
Page 16 - les appareils électroniques de mon véhicule automobile ?
Rangement du casque 17 1. Mettez toujours le Jabra BT250v hors tension avant de le ranger et protégez-le bien. 2. Évitez de l’exposer à une forte température (supérieure à 60°C), par exemple dans un véhicule non ombragé ou directement au soleil. (Une exposition à de fortes températures peut détérior...
Page 17 - Garantie; Industrie Canada
31 Fr an ça is 30 Fr an ça is Garantie de produit limitée Jabra. Jabra garantit à l’Acheteur que durant une période d’une (1)année à compter de la date d’achat (la « Période de garantie ») de tout produit Jabra (le « Produit») par l’Acheteur, le Produit sera en substance conforme aux spécifications ...
Page 18 - Español; añ; Glossaire
33 Es p añ o l 33 Español Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 1. Compruebe la compatibilidad del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 2. Cargue el Jabra B...
Page 19 - Compruebe la compatibilidad del teléfono; ESPERE: ANTES DE USAR SU AURICULAR; Cargue el Jabra BT250v; Gracias; Blauw indicatielampje
34 Es p añ o l 35 Es p añ o l Compruebe la compatibilidad del teléfono El Jabra BT250v es compatible con la mayoría de los teléfonos Bluetooth¹ ( ver Glosario ) que sean compatibles con la especificación Bluetooth versión 1.1 o superior y que soporten el perfil de auricular y/o manos libres². Asegúr...
Page 20 - manos; Cómo activar/desactivar la función de vibrador; Lea el glosario; de forma continua; “Emparejamiento” del auricular con su teléfono Bluetooth
36 Es p añ o l 37 Es p añ o l * Si usted tiene un teléfono Bluetooth con soporte para el perfil Bluetooth manos libres , consulte la sección Funciones avanzadas , que contiene instrucciones de “emparejamiento”alternativas. Puede encontrar instrucciones específicas de “emparejamiento” para determinad...
Page 21 - Cómo hacer una llamada; Usando el teclado del teléfono; Preferencias de uso; OPERACIONES BÁSICAS; Indicadores de estado
38 Es p añ o l 39 Es p añ o l IMPORTANTE: No mantenga pulsado el botón durante más de 5 segundos al encender el auricular, porque podría entrar en modo de “emparejamiento”, y el indicador azul brillaría de forma continua. Si esto ocurre, apague el auricular, espere de 3 a 5 segundos, y repita el pro...
Page 22 - Cómo reiniciar el auricular; CONSEJOS Y SOLUCIONES; Consejos para teléfonos Bluetooth Nokia; Seleccione las siguientes opciones de menú:; Funciones avanzadas (para teléfonos; Cómo terminar una llamada
40 Es p añ o l 41 Es p añ o l Cómo reiniciar el auricular 12 CONSEJOS Y SOLUCIONES Si el auricular no responde o el indicador azul no se enciende o no se apaga después del “emparejamiento”, es posible que tenga que REINICIAR el auricular. 1. Introduzca el auricular completamente en el cargador/sopor...
Page 23 - Preguntas frecuentes
42 Es p añ o l 43 Es p añ o l Cuando termine el proceso de emparejado, estarán disponibles las siguientes funciones nuevas del auricular: • Remarcado del último número (cuando no hay llamada activa) Con el auricular encendido, pulse y mantenga pulsado el botón hasta que oiga 2 bips cortos, luego sue...
Page 24 - Cómo almacenar el auricular; Certificación y autorizaciones de seguridad; electrónico de mi automóvil?
44 Es p añ o l 45 Es p añ o l Cómo almacenar el auricular 17 1. Guarde siempre el Jabra BT250v apagado y en un lugar seguro. 2. Evite guardarlo en lugares en los que se alcanzan temperaturas elevadas (por encima de los 60°C / 134°F) – tales como un vehículo caldeado o a la luz del sol. (El almacenam...
Page 25 - Garantía; Industry Canada (Ministerio de Industria del Canadá)
46 Es p añ o l 47 Es p añ o l 47 Garantía 19 46 Garantía limitada de productos Jabra. Jabra garantiza al Comprador que durante un periodo de un (1)año a partir de la fecha de la compra (el “Periodo de Garantía”) de cualquier producto Jabra(“Producto”) por el Comprador, el Producto cumplirá de forma ...
Page 26 - Glosario
48 Es p añ o l 49 49 48 Glosario 20 1 Bluetooth es una tecnología de radio desarrollada para conectar dispositivos tales como teléfonos móviles y auriculares, sin cables, a distancias muy cortas de aproximadamente 10 metros. Para más información, visite www.bluetooth.com 2 Los perfiles Bluetooth son...