Page 2 - SPECIAL NOTES
2 SPECIAL NOTES DANGER/WARNING/CAUTION notices as used in this manual apply to hazards or unsafe practices which could result in personal injury or property damage. NOTICE THE INFORMATION CONTAINED IN THIS DOCU- MENT IS SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.THIS AEROSOL COMPRESSOR IS INTENDED FOR HOUSEHO...
Page 3 - TABLE OF CONTENTS
3 TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES ..................................................................... 2IMPORTANT SAFEGUARDS ................................................. 4SPECIFICATIONS AND SUPPLEMENTAL INFORMATION ........................................................................ 6FEATU...
Page 4 - IMPORTANT SAFEGUARDS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING
4 IMPORTANT SAFEGUARDS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING Caution: Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: DANGER T...
Page 6 - STANDARD SPECIFICATIONS; SPECIFICATIONS
6 SPECIFICATIONS AND SUPPLEMENTAL INFORMATION STANDARD SPECIFICATIONS Electrical Requirements:Running Current:Sound Level:Ambient Temperature Range:Power Wattage:Thermal Protector:Foam Intake Filter: Safety Systems:Width: Height: Depth:Weight:Shipping Weight:Regulatory Listing: 115 VAC, 60Hz, Single...
Page 7 - ELECTRICAL; this safety feature.; Compressor; If the unit shuts down frequently, you may have a low voltage; Low voltage can also be suspected when:; too many motor operated appliances are on same circuit.; MAINTENANCE
7 ELECTRICAL This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). As a safety feature, this plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt ...
Page 8 - FEATURES
8 FEATURES FIGURE 1 - FEATURES FEATURES Nebulizer Mouthpiece Nebulizer Easy Grip Handle with Nebulizer Holder Nebulizer Air Tubing Case Separate Storage Area for Cord (Back of Unit) Reusable Foam Intake Filter / Cover Thumb Latch Storage Compartment Door Storage Compartment Compressor Air Outlet for...
Page 9 - HANDLING PROCEDURES; SHIPPING AND TRANSPORTATION INSTRUCTIONS; unit until use is required.; INSPECTION; ommended Cleaning Instructions in this Owners Manual.; OPERATION; HANDLING PROCEDURES/ OPERATION
9 HANDLING PROCEDURES SHIPPING AND TRANSPORTATION INSTRUCTIONS The shipping container has been designed to assure protection of this device.If this device is to be reshipped by common carrier, it should be packed in the same carton. Extra cartons are available from Invacare. UNPACKING 1. Check for a...
Page 10 - which could cause premature compressor wear.; WARNING; In the case of high humidity, condensation may form; Thumb Latch
10 WARNING DO NOT run unit without filter.Avoid operating this product in a dusty environment which could cause premature compressor wear. SETUP 1. Place the device on a table so that the controls can be reached when seated. 2. Open the storage compartment door by lifting up the latch with your thum...
Page 11 - Before plugging in the line cord, make sure that the power; Remove the line cord from the storage bin in the rear of the unit; FIGURE 3; NOTE: Before attempting to start a cold unit, let the unit reach room
11 WARNING Before plugging in the line cord, make sure that the power switch is in the OFF (O) position. 7. Remove the line cord from the storage bin in the rear of the unit ( FIGURE 3 ). 8. Plug into a 115V/60Hz wall outlet.9. Insert the nebulizer mouthpiece into the top of the nebulizer. NOTE: Bef...
Page 12 - Electrical shock hazard. DO NOT remove outer case of; CLEANING THE OUTER CASE; UNPLUG unit before cleaning. DO NOT submerge in; CLEANING THE NEBULIZER; following instructions:
12 MAINTENANCE WARNING Electrical shock hazard. DO NOT remove outer case of this unit. All disassembly and maintenance of this unit MUST BE done by a qualified Invacare Dealer. CLEANING THE OUTER CASE WARNING UNPLUG unit before cleaning. DO NOT submerge in water to clean. Clean outer case with damp ...
Page 13 - ACCESSORIES; NOTE: See Invacare Dealer for additional Nebulizers; CLEANING OR REPLACING THE; NOTE: Clean the filter once a month or sooner if filter discolors.; DO NOT run unit without filter.; MAINTENANCE/ACCESSORIES
13 ACCESSORIES Intake FilterFilter CoverOwner's ManualMS2100 Disposable Mobil-Mist TM Nebulizer (5 ml Capacity), w/Mouthpiece, T-Piece, and 7 ft. tubing.MS2200 Disposable Sidestream® Nebulizer (10 ml Capacity), w/Mouthpiece and 7 ft. Tubing.MS2400 Durable Sidestream® Nebulizer (10 ml Capacity), w/Mo...
Page 14 - LIMITED WARRANTY; WARRANTY
14 PLEASE NOTE: THE WARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPLY WITH FEDERAL LAW APPLICABLE TO PRODUCTS MANUFACTURED AFTER JULY 4,1975. This warranty is extended only to the original purchaser of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which...
Page 16 - NOTE; AVERTISSEMENT; GUIDE DE L'UTILISATEUR; NOTES IMPORTANTES
16 Les notes DANGER / AVERTISSEMENT / ATTENTION utilisées dans ce manuel sappliquent aux pratiques non sécuritaires pouvant causer des blessures ou des dommages à la propriété. NOTE LINFORMATION CONTENUE DANS CE DOCUMENT PEUT ÊTRE MODIFIÉE SANS PRÉAVIS.CE COMPRESSEUR AÉROSOL EST PRÉVU POUR UN USAG...
Page 17 - Nettoyer ou Remplacer Le Filtre D'Entrée En; TABLE DES MATIÈRES
17 NOTES IMPORTANTES ........................................................ 16RÈGLES DE SÉCURITÉ .......................................................... 18SPÉCIFICATIONS ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES .............................................................. 20CARACTÉRISTIQUES ..............
Page 18 - RÈGLES DE SÉCURITÉ; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
18 RÈGLES DE SÉCURITÉ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION «Attention: Suivant la loi fédérale, cet appareil doit être vendu par un médecin ou sur prescription de ce dernier, ou par tout autre praticien reconnu par l'état où il pratique, utilise ou prescrit cet appareil.»Lors de lutilisat...
Page 20 - SPÉCIFICATIONS STANDARD; SPÉCIFICATIONS ET INFORMA-; SPÉCIFICATIONS
20 SPÉCIFICATIONS STANDARD Exigences électriques:Courant de fonctionnement:Niveau sonore:Écart de température ambiante:Wattage:Protecteur thermique:Filtre dentrée mousse: Système de sécurité:Largeur:Hauteur:Profondeur:Poids:Poids à lexpédition:Réglementation: 115 V CA, 60 Hz, phase simple1.5 A @ 1...
Page 22 - CARACTÉRISTIQUES; FIGURE 1 - CARACTÉRISTIQUES; Tube à air pour
22 CARACTÉRISTIQUES FIGURE 1 - CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES Compartiment de rangement Sortie dair pour tube du nébuliseur Interrupteur Boîtier Embouchure du nébuliseur Nébuliseur Poignée facile à tenir avec support de nébuliseur Filtre dentrée mousse réutilisable / couvercle Loquet Compartime...
Page 23 - PROCÉDURES DE MANIPULATION; INSTRUCTIONS POUR l'EXPÉDITION ET LE TRANSPORT; Vérifier si lemballage ou le contenu est endommagé. Le cas; éclats ou d'autres dommages. Inspecter toutes les composantes.; ENTREPOSAGE; FONCTIONNEMENT; et un tube à air. Ces items sont vendus en ensemble seulement; PROCÉDURES DE MANIPULATION/ OPÉRATION; poussiéreux ce qui pourrait causer une usure prématurée
23 PROCÉDURES DE MANIPULATION INSTRUCTIONS POUR l'EXPÉDITION ET LE TRANSPORT Le contenant dexpédition a été conçu pour assurer la protection de lappareil.Si lappareil doit être réexpédié par un transporteur, il devrait être remballé dans lemballage dorigine. Des boîtes sont disponibles chez Inv...
Page 24 - MISE EN FONCTION; FIGURE 1 - EMPLACEMENT DE LA SORTIE; Sortie d'air du compresseur pour
24 MISE EN FONCTION 1. Placer lappareil sur une table de façon à pouvoir atteindre les commandes lorsque vous êtes assis. 2. Ouvrir le compartiment de rangement en soulevant le loquet avec le pouce et en tirant avec les doigts. 3. Sortir; le nébulisateur, la pièce buccale et le tube à air du compar...
Page 25 - FIGURE 4; lentement, et retenir votre souffle pendant 10 secondes. Expirer
25 7. Dérouler le cordon d'alimentation.8. Brancher dans une prise murale 115V/60Hz.9. Insérer la pièce buccale dans le haut du nébuliseur. NOTE: Avant de mettre en marche un appareil froid, le laisser atteindre la température ambiante dans un endroit chauffé. 10. Mettre lappareil en marche en plaç...
Page 26 - NETTOYER LE BOÎTIER EXTÉRIEUR; NETTOYER LE NÉBULISEUR; nettoyer selon les instructions suivantes:; ENTRETIEN
26 ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risques de décharge électrique. NE PAS enlever le boîtier extérieur de lappareil. Le démontage et lentretien de cet appareil DOIVENT être effectués par un fournisseur Invacare qualifié. NETTOYER LE BOÎTIER EXTÉRIEUR AVERTISSEMENT DÉBRANCHER lunité avant le nettoyage. NE...
Page 27 - NETTOYER OU REMPLACER LE FILTRE; complètement avant usage.; NE PAS faire fonctionner lappareil sans filtre.; ACCESSOIRES; cuando necesite vaporizadores adicionales.; ENTRETIEN/ACCESSOIRES
27 5. Retirer de la solution eau/savon et rincer sous le robinet à l'eau chaude.6. Tremper dans la solution eau chaude/vinaigre pendant 30 minutes.7. Rincer de nouveau sous le robinet à l'eau chaude et assécher complètement. NOTE: Si vous utilisez des désinfectants médicaux, suivre attentivement les...
Page 28 - GARANTIE LIMITÉE
28 GARANTIE LIMITÉE NOTA: Esta garantía ha sido escrita para cumplir con la ley federal de los Estados Unidos aplicable a productos después del 4 de Julio de 1975.Esta garantía se extiende únicamente al comprador original de nuestros productos.Esta garantía le da derechos legales específicos y usted...
Page 30 - MANUAL DE INSTRUCCIONES; NOTAS ESPECIALES; ADVERTANCIA; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA
30 MANUAL DE INSTRUCCIONES NOTAS ESPECIALES LAS NOTAS DE ADVERTENCIA USADAS EN ESTE MANUAL SIRVEN PARA ALERTAR AL USUARIO ACERCA DE RIESGOS Y PELIGROS EN QUE SE PUEDE INCURRIR AL DARLE USO INAPROPIADO A ESTE APARATO. NOTA LA INFORMACION CONTENIDA EN ESTE DOCUMENTO QUEDA SUJETA A CAMBIOS SIN PREVIO A...
Page 31 - Limpiando O Reemplazando El; CONTENIDO
31 CONTENIDO NOTAS ESPECIALES ............................................................ 30SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA .............................. 32ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN SUPLEMENTARIA ................................................................. 34CARACTERÍSTICAS ....................
Page 32 - ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
32 SALVAGUARDAS DE IMPORTANCIA ANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Precaución: La ley federal de los Estados Unidos restringe este producto a la venta por o bajo la orden de un médico o un practicante de medicina con licencia otorgada por la ley del Estado en el cual practica el uso u ordena el uso de...
Page 34 - ESPECIFICACIONES E; ESPECIFICACIONES
34 Especificaciones Eléctricas:Corriente:Nivel de Ruido:Temperatura Ambiente:Fuerza en Vatios:Protección Térmica:Filtro de Entrada:Systema de Seguridad: Ancho:Altura:Profundidad:Peso:Peso de Envío:Matrículas de Registro: 115 vac, 60 hz., una fase1.5 Amperios a 10 PSIG @ 115 voltios55 dBA50°F - 104°F...
Page 36 - CARACTERÍSTICAS; FIGURA 1 - CARACTERÍSTICAS
36 CARACTERÍSTICAS FIGURA 1 - CARACTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS Tapa del Compartimiento Vaporizador Interruptor Compartimiento Para el Cordón Estuche Tubo Boquilla del Vaporizador Salida del Aire Filtro de Entrada Reusable Y Covertura Compartimiento Agarrador Fácil de Asir Con Sostenedor Para el Vapor...
Page 37 - MANEJO DEL PRODUCTO; INSTRUCCIONES DE ENVIO Y TRANSPORTACION; NOTA: Guarde la caja y materiales de empaque para futuro envío o; INSPECCION; MANEJO DEL PRODUCTO/ OPERACIÓN; recomendadas en la sección de limpieza en este manual.; OPERACIÓN
37 MANEJO DEL PRODUCTO INSTRUCCIONES DE ENVIO Y TRANSPORTACION La caja y el material de empaque han sido diseñados para asegurar la protección del aparato.Este aparato puede ser enviado por medios de transportación común usando el mismo material de empaque y caja originales. Invacare tiene disponibl...
Page 38 - Interruptor
38 ADVERTANCIA NO USE esta unidad sin el filtro.Evite el uso de este producto en un ambiente saturado de polvo, lo cual puede causar desgaste prematuro al compresor. PREPARACION: 1. Ponga el aparato sobre un mesa de modo que pueda alcanzar los controles fácilmente al sentarse. 2. Levante la tapa del...
Page 39 - Remueva el cordón de su compartimiento (; FIGURA 3; Antes de poner en marcha la unidad, si ésta está a una temperatura; FIGURA 4; Conforme el aerosol empieza a fluir, inhale profundamente,
39 OPERACIÓN FIGURA 3 - UBICACION DEL CORDON ELECTRICO 7. Remueva el cordón de su compartimiento ( FIGURA 3 ). 8. Conéctelo a la corriente eléctrica de 115v/60 hz.9. Inserte la boquilla en el extremo superior del vaporizador. NOTA: Antes de poner en marcha la unidad, si ésta está a una temperatura m...
Page 40 - ADVERTENCIA; Peligro de choque eléctrico. No desensamble esta unidad.; LIMPIANDO LA UNIDAD POR FUERA; Desconecte la unidad antes de limpiarla. No la sumerja en; LIMPIANDO EL VAPORIZADOR; es así, hágalo conforme a las siguientes instrucciones:; MANTENIMIENTO
40 MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Peligro de choque eléctrico. No desensamble esta unidad. Todo mantenimiento necesario debe ser realizado por técnicos autorizados por Invacare. LIMPIANDO LA UNIDAD POR FUERA ADERTENCIA Desconecte la unidad antes de limpiarla. No la sumerja en agua. Para limpiarla por fue...
Page 41 - ACCESORIOS; necesite vaporizadores adicionales.; LIMPIANDO O REEMPLAZANDO EL; NOTA: Limpie el filtro una vez al mes o antes si pierde su color.; No use la unidad sin el filtro.; MANTENIMIENTO/ACCESORIOS
41 ACCESORIOS Filtro Covertura del filtro Manual de instrucciones Vaporizador Descartable Mobil-Mist TM MS2100 (capacidad de 5 ml), con boquilla, pieza en forma de T y tubo de 7 pies de largo. Vaporizador Descartable Sidestream® MS2200 (capacidad de 10 ml) con boquilla y tubo de 7 pies de largo. Vap...
Page 42 - GARANTIA
42 GARANTIA NOTA: Esta garantía ha sido escrita para cumplir con la ley federal de los Estados Unidos aplicable a productos después del 4 de Julio de 1975.Esta garantía se extiende únicamente al comprador original de nuestros productos.Esta garantía le da derechos legales específicos y usted pudiera...