Husqvarna TS 66 R - Manual

Husqvarna TS 66 R

Husqvarna TS 66 R – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
Page: / 62

Table of Contents:

  • Page 3 – Christer Carlberg, Operations Manager
  • Page 9 – Français; PREFACE DU MANUEL
  • Page 10 – E m p l o i; Suivant; CONSIGNES PARTICULIERES; Plaque signalétique
  • Page 11 – Contrôle - Description de la machine; MISE SUR PIED; Vérification avant la mise en route
  • Page 12 – Mise en service; longévité assurée du disque; Méthode de coupe; Raccordement électrique
  • Page 13 – Réglages; Entretenir soigneusement les outils; • La machine ne fonctionne pas; La turbine est bloquée
  • Page 14 – voir vue éclatée
  • Page 15 – Italiano
  • Page 16 – Secondo; ISTRUZIONI SPECIALI; Targhetta segnaletica
  • Page 17 – Controllo e descrizione della macchina; SISTEMAZIONE DEI PIEDINI; Verifiche prima dell'avviamento
  • Page 18 – Collegamento elettrico; Mettere sempre i carter di protezione; Metodo di taglio
  • Page 19 – Avere cura degli utensili; Manutenzione; La turbina è bloccata
  • Page 20 – Vedi spaccato
  • Page 21 – Español
  • Page 22 – Según; CONSIGNAS PARTICULARES; Placa de caracteristicas
  • Page 23 – Control y Descripción de la máquina; Manutención - Tr a n s p o r t e; INSTALACIÓN; Montaje del disco
  • Page 24 – Conexión Eléctrica; - Utilización correcta del dispositivo; Puesta en servicio; La duración de su disco dependera mucho de
  • Page 25 – A j u s t e s
  • Page 26 – Reparaciones; Extensión lateral de la mesa; Recomendaciones importantes; Ver despiece
  • Page 27 – English
  • Page 28 – Depending; SPECIAL INSTRUCTIONS; Instruction plate
  • Page 29 – Inspection - Description of the machine; Handling and Tr a n s p o r t; ASSEMBLING THE LEGS; Check before starting
  • Page 30 – Electrical connection; Always keep blade guard in place; SEE; C u t t i n g m e t h o d
  • Page 31 – A d j u s t m e n t s; No mains voltage; • Difficult starting; The turbine is jammed
  • Page 32 – See exploded view
  • Page 33 – EINLEITUNG ZU DIESEM HANDBUCH; oder des Werkzeuges in der Folge.; ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN; Deutsch
  • Page 34 – A n w e n d u n g; je nach; BESONDERE HINWEISE; Typenschild
  • Page 35 – Handhabung - Tr a n s p o r t; MONTAGE DER FÜSSE; Kontrollen vor Inbetriebnahme
  • Page 36 – Elektroanschluß; Reichliche Berieselung =; Schneidemethode
  • Page 37 – E i n s t e l l u n g; Keine Netzspannung; • Schwieriger Anlauf
  • Page 38 – Reparaturen; siehe Detailzeichnung
  • Page 39 – Nederlands
  • Page 40 – Gebruik; • Gereedschap : Diamantschijven; Technische kenmerken; • Waterpomp : Met variabel vermogen; Naargelang; BIJZONDERE VOORSCHRIFTEN; Typeplaatje
  • Page 41 – Controle en Beschrijving van de machine; Hantering – Vervoer; PLAATSEN OP DE POTEN; Controle vóór de ingebruikname
  • Page 42 – Elektrische aansluiting; Goede smering en koeling =; Snijmethode
  • Page 43 – A f s t e l l e n
  • Page 44 – zie explosietekening
  • Page 45 – Português
  • Page 46 – POTENCIA
  • Page 47 – Montagem do disco; INSTALAÇÃO
  • Page 48 – Ter sempre colocados os protectores; STOP
  • Page 49 – • Não saí água da bomba; - Efectuar a verificação; • Arranque dificil; - Controlar ou mandar
  • Page 50 – ver detalhe
  • Page 51 – Svenska; Den här handboken ska hjälpa dig som användare att:; ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER; Håll alltid handboken tillgänglig på arbetsplatsen.; Allmän symbol för fara; FÖRESKRIFT; Blå botten, vit markering: obligatorisk säkerhetsföreskrift; VARNING; Röd cirkel med eller utan tvärstreck: förbud mot användning eller; ANVISNING
  • Page 52 – MODELL; Symbolen visar att maskinen uppfyller; Ä n d a m å l : S å g n i n g a v s t e n g o d s , k a k e l ,; Användning; A l l a n v ä n d n i n g s o m i n t e m o t s v a r a r d e t; Tekniska data; EFFEKT; Enligt; SÄRSKILDA ANVISNINGAR; Typskylt
  • Page 53 – Kontroll - Beskrivning av maskinen; K o p p l a b o r t m a s k i n e n f r å n n ä t e n; Montering av skivan; Observera rotationsriktningen, som; Figur 1; Kontroller före idrifttagning; Läs noga igenom bruksanvisningen
  • Page 54 – Idrifttagning; Ständig uppmärksamhet krävs.; • Sågning med vattenbegjutning; Eftersom alla maskiner är försedda; Skärmetod; Maskinen får endast anslutas till nät; - A n o r d n i n g e n f ö r d i f f e r e n t i a l
  • Page 55 – Inställningar; Förvara på säker plats, oåtkomligt för; FELSÖKNING; Om maskinen inte fungerar normalt, sök då i; Maskinen fungerar inte; D å l i g n ä t a n s l u t n i n g; ÅTGÄRDER; Startsvårigheter; Startkondensator för; ORSAKER; Pumpen startar inte; Nätkabeln är skadad; ORSAKER; Det kommer ingen vätska ur pumpen; E n l u f t b l å s a k a n h a
  • Page 56 – Vi finns alltid till hands för dig för att; De användningsråd och detaljbilder som ingår i denna; Inställning av vagnens glidrörelse på skenan; Denna inställning behöver bara göras om man ser; ( C ) m e d e n 6 m m i n s t i c k s n y c k e l; Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar
  • Page 59 – HUSQVARNA; Construction Business Group; Warranty certificate; Place h
  • Page 60 – Signature
Loading the manual

HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS

TS

66

R

Manuel d’utilisation et d’entretien

Operator’s manual

Betriebs- und Wartungsanleitung

Manuale di istruzioni

Manual de explicaciones

Gebruiksaanwijzing

Drift- och underhållshandbok

Manual de instrucões

FR

GB

DE

IT

ES

NL

SE

P

T

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Christer Carlberg, Operations Manager

DECLARATION DE CONFORMITE AUX DIRECTIVES EUROPEENNES DECLARATION OF CONFORMITY WITH EUROPEAN DIRECTIVES HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS , 433 81 Partille, Sweden, déclare que la machine TS66R est conforme aux dispositions des DIRECTIVES : HUSQVARNA CONSTRUCTION PRODUCTS , 433 81 Partille, Sweden, he...

Page 9 - Français; PREFACE DU MANUEL

1 Avant de quitter notre usine, chaque machine subit une série de contrôles au cours desquels tout est minu-tieusement vérifié. La stricte observation de nos instructions assurera à votre machine, dans des conditions normales de travail,une grande longévité. Les conseils d'utilisation et pièces déta...

Page 10 - E m p l o i; Suivant; CONSIGNES PARTICULIERES; Plaque signalétique

2 Français 1 KW - 230 v 70 63 MODELE PUISSANCE ACOUSTIQUE PRESSION ACOUSTIQUE NIVEAU DEVIBRATION Lwa (dB) EN ISO 3744 Lpa (dB) ISO 4872 G 89/392/CEE et 91/368/CE Ce symbole signifie que la machine estconforme à la directive européenne. Conçue pour assurer un service sûr et fiable dansdes conditions ...

Other Husqvarna Models