Page 2 - Product description
Contents Introduction..................................................................... 2Safety..............................................................................4Assembly...................................................................... 10Operation....................................
Page 4 - Product damage; Safety; Safety definitions
Use approved protective gloves. Use heavy-duty slip-resistant boots. The product can cause objects to eject, which can cause injury. Maximum speed of the output shaft. 50FT 15 m 50FT 15 m Keep a minimum of 15 m distance to persons and animals during operation of the product. Only use flexible cuttin...
Page 10 - Assembly; Introduction
Assembly Introduction WARNING: Before you assemble the product, you must read and understand the safety chapter. WARNING: Remove the spark plug cable from the spark plug before you assemble the product. To assemble the loop handle 1. Put the loop handle onto the shaft, between the arrows. 2. Put the...
Page 12 - Operation; Fuel
Operation Fuel This product has a two-stroke engine. CAUTION: Incorrect type of fuel can result in engine damage. Use a mixture of gasoline and two-stroke oil. Gasoline CAUTION: Always use a quality gasoline/oil mixture of at least 90 octane (RON). There is a risk that use of lower octane grade caus...
Page 16 - Maintenance; Maintenance schedule
the handles. Also do a check of the other parts of the trimmer head and clean it if necessary. Maintenance Maintenance schedule WARNING: Only do the maintenance and servicing given in this operator's manual. For maintenance or servicing that is not given in this operator's manual, speak to your serv...
Page 19 - Bevel gear; Troubleshooting; The engine does not start
7. Make sure that the air filter is dry before you install it. Bevel gear The bevel gear is filled with the right quantity of grease at the factory. But, before you use the product, make sure that the bevel gear is 3/4 full with grease. Use Husqvarna special grease. The grease in the bevel gear does...
Page 20 - Transportation and storage; Technical data
Check Possible cause Procedure Air filter. The air filter is clogged. Clean the air filter. Transportation and storage Transportation and storage • Store and transport the product and fuel so that there is no risk that any leakage or fumes comes in contact with sparks or open flames, for example, fr...
Page 21 - Accessories
525LK Noise emissions 1 Sound power level, measured dB (A) 104 Sound power level, guaranteed L WA dB (A) 106 Sound levels 2 Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured according to EN ISO 11806 and ISO 7917, dB(A), min./max.: Equipped with trimmer head (original) 99 Vibration lev...
Page 23 - Declaration of Conformity; EU Declaration of conformity
Declaration of Conformity EU Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Grass trimmer Brand Husqvarna Type / Model 525LK Identification Serial numbers dating from 2024 and onwards compl...
Page 24 - UK Declaration of conformity
UK Declaration of conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Trimmer Brand Husqvarna Type / Model 525LK Identification Serial numbers dating from 2024 and onwards complies fully with the following UK ...
Page 25 - Produktbeschreibung
Inhalt Einleitung...................................................................... 25Sicherheit...................................................................... 28Montage........................................................................ 34Betrieb.........................................
Page 27 - Produktschäden
Tragen Sie zugelassene Schutzhandschuhe. Tragen Sie robuste und rutschfeste Stiefel. Das Gerät kann Objekte umherschleudern und Verletzungen verursachen. Maximale Drehzahl der Abtriebswelle. 50FT 15 m 50FT 15 m Halten Sie während des Betriebs des Geräts einen Mindestabstand von 15 m zu Personen oder...
Page 28 - Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der Bedienungsanleitung hinzuweisen. WARNUNG: Wird verwendet, wenn bei Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch die Gefahr von Verletzung oder Tod des Bedieners od...
Page 34 - Montage
Montage Einleitung WARNUNG: Vor dem Betrieb des Gerätes müssen Sie die Sicherheitsinformationen lesen und verstehen. WARNUNG: Ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze ab, bevor Sie das Gerät zusammenbauen. So montieren Sie den Loophandgriff 1. Befestigen Sie den Loophandgriff zwischen den ...
Page 36 - Betrieb; Kraftstoff
Betrieb Kraftstoff Dieses Produkt verfügt über einen Zweitaktmotor. ACHTUNG: Die Verwendung eines falschen Kraftstoffs kann zu einer Beschädigung des Motors führen. Verwenden Sie eine Mischung aus Benzin und Zweitaktöl. Benzin ACHTUNG: Verwenden Sie immer Qualitätsbenzin mit Ölbeimischung (mind. 90 ...
Page 40 - Wartung; Wartungsplan
2. Drücken Sie den Trimmerkopf nicht auf den Boden. Dies kann das Gerät beschädigen. 3. Schwenken Sie das Gerät von Seite zu Seite, während Sie das Gras schneiden. Nutzen Sie die volle Geschwindigkeit. So blasen Sie Gras fort Der Luftstrom aus dem rotierenden Trimmerfaden kann verwendet werden, um G...
Page 44 - Fehlerbehebung; Der Motor springt nicht an
Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Prüfung Mögliche Ursache Empfohlene Vorgehensweise Stoppschalter Der Stoppschalter ist in Stoppposition. Den Stoppschalter in Startposition stellen. Starterklinken Die Starterklinken sind nicht frei beweglich. Entfernen Sie das Gehäuse der Startvorrich- tung...
Page 45 - Transport und Lagerung; Technische Angaben; Technische Daten
Transport und Lagerung Transport und Lagerung • Bei Transport und Lagerung von Gerät und Kraftstoff müssen Sie darauf achten, dass bei eventuellen Undichtigkeiten entweichende Dämpfe oder Kraftstoff nicht mit Funken oder offenem Feuer in Kontakt kommen können, z. B. von Elektrogeräten, Elektromotore...
Page 46 - Zubehör
525LK Geräuschemissionen 3 Schallleistungspegel, gemessen dB (A) 104 Schallleistungspegel, garantiert L WA dB (A) 106 Schallpegel 4 Der äquivalente Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, gemessen nach EN/ISO 11806 und ISO 7917, dB(A), min./max.: Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original) 99 Vibrationsp...
Page 48 - Konformitätserklärung; EU-Konformitätserkärung
Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Trimmer Marke Husqvarna Typ/Modell 525LK Identifizierung Seriennummern ab 2024 die folgenden EU-Richtlinien und -Veror...
Page 49 - Descripción del producto
Contenido Introducción.................................................................. 49Seguridad..................................................................... 52Montaje......................................................................... 57Funcionamiento..................................
Page 51 - Daños en el producto
Utilice guantes protectores homologados. Utilice botas de trabajo antideslizantes El producto puede provocar que salgan objetos despedidos, lo que puede causar lesiones. Velocidad máxima del eje de salida. 50FT 15 m 50FT 15 m Mantenga siempre a las personas y animales a una distancia mínima de 15 m ...
Page 52 - Seguridad; Definiciones de seguridad
Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias, precauciones y notas se utilizan para destacar información especialmente importante del manual. ADVERTENCIA: Indica un riesgo de lesiones o incluso de muerte del usuario o de las personas cercanas si no se respetan las instrucciones del manual. P...
Page 57 - Montaje; Introducción
Seguridad en el uso del combustible ADVERTENCIA: Lea las siguientes instrucciones de advertencia antes de utilizar el producto. • No arranque nunca el producto si se derrama combustible sobre él. Limpie el derrame y espere a que se evaporen los restos de combustible. • No arranque nunca el producto ...
Page 59 - Funcionamiento; Carburante
5. Gire el eje de salida hasta que uno de los orificios del disco de arrastre coincida el orificio correspondiente de la caja de engranajes. 6. Introduzca el pasador de seguridad (C) en el orificio para bloquear el eje. 7. Gire el cabezal de corte/las hojas de plástico (H) en el sentido contrario al...
Page 64 - Mantenimiento; Programa de mantenimiento
Para cortar la hierba 1. Asegúrese de que el hilo de corte esté paralelo al suelo cuando corte el césped. 2. No empuje el cabezal de corte contra el suelo. Esto puede provocar daños en el producto. 3. Mueva el producto de un lado a otro cuando corte hierba. Acelere al máximo. Barrer la hierba El flu...
Page 68 - Resolución de problemas; El motor no arranca
Resolución de problemas El motor no arranca Comprobar Causa posible Procedimiento Interruptor de para- da. El interruptor de parada se encuentra en la posición de parada. Coloque el mando de detención en posición de arranque. Ganchos de arran- que. Los ganchos de arranque no pueden mover- se libreme...
Page 69 - Transporte y almacenamiento; Datos técnicos
Transporte y almacenamiento Transporte y almacenamiento • Almacene y transporte el producto y el combustible de manera que eventuales fugas o vapores no puedan entrar en contacto con chispas o llamas, por ejemplo, de maquinaria eléctrica, motores eléctricos, relés/interruptores eléctricos o calentad...
Page 70 - Accesorios
525LK Emisiones de ruido 5 Nivel de potencia acústica medido, dB(A) 104 Nivel de potencia acústica garantizado L WA dB(A) 106 Niveles acústicos 6 Nivel de presión sonora equivalente en el oído del usuario, medido según EN/ISO 11806 e ISO 7917, dB(A), mín./máx.: Equipada con cabezal de corte (origina...
Page 72 - Declaración de conformidad; Declaración de conformidad UE
Declaración de conformidad Declaración de conformidad UE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Recortadora de césped Marca Husqvarna Tipo/Modelo 525LK Identificación Números de serie a ...
Page 73 - Description du produit
Sommaire Introduction................................................................... 73Sécurité.........................................................................76Montage........................................................................ 82Utilisation....................................
Page 75 - Endommagement du produit
Utilisez des gants de protection homologués. Utilisez des bottes antidérapantes robustes. Le produit peut entraîner la projection d'objets, ce qui peut causer des blessures. Régime maximal de l'arbre de sortie. 50FT 15 m 50FT 15 m Restez à une distance minimale de 15 m des personnes et des animaux p...
Page 76 - Sécurité; Définitions de sécurité
Sécurité Définitions de sécurité Des avertissements, des recommandations et des remarques sont utilisés pour souligner des parties spécialement importantes du manuel. AVERTISSEMENT: Symbole utilisé en cas de risque de blessures ou de mort pour l'opérateur ou les personnes à proximité si les instruct...
Page 84 - Utilisation; Carburant
Utilisation Carburant Ce produit est équipé d'un moteur à deux temps. REMARQUE: L'utilisation d'un type de carburant inadéquat peut endommager le moteur. Utilisez un mélange d'essence et d'huile deux temps. Essence REMARQUE: Utilisez toujours un mélange essence/huile de qualité d'au moins 90 octanes...
Page 88 - Entretien; Calendrier d'entretien
2. N'appuyez pas la tête de désherbage sur le sol. Cela peut endommager le produit. 3. Déplacez le produit de gauche à droite pour couper l'herbe. Utilisez le produit à plein régime. Pour balayer l'herbe Le débit d'air du fil de coupe en rotation peut être utilisé pour éliminer l'herbe coupée d'une ...
Page 92 - Tube de transmission démontable; Dépannage; Le moteur ne démarre pas
Il n'est pas nécessaire de remplacer la graisse du renvoi d’angle, sauf en cas de réparations. Tube de transmission démontable Appliquez de la graisse sur l'extrémité de l'arbre d'entraînement après toutes les 30 heures de fonctionnement. À défaut de graissage régulier, les extrémités de l'arbre d'e...
Page 93 - Transport et stockage; Caractéristiques techniques
Transport et stockage Transport et stockage • Transportez et rangez le produit et le carburant de façon à éviter que toute fuite ou émanation éventuelle entre en contact avec une flamme vive ou une étincelle : machine électrique, moteur électrique, contact/interrupteur électrique ou chaudière. • Lor...
Page 94 - Accessoires
525LK Émissions sonores 7 Niveau de puissance acoustique mesuré, dB (A) 104 Niveau de puissance acoustique garanti L WA , dB (A) 106 Niveaux sonores 8 Pression acoustique équivalente au niveau des oreilles de l'opérateur, mesurée selon les normes EN ISO 11806 et ISO 7917, dB(A), min./max. : Avec têt...
Page 96 - Déclaration de conformité; Déclaration de conformité EU
Déclaration de conformité Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Coupe-bordure Marque Husqvarna Type/Modèle 525LK Identification Les numéros de série à partir de 2024 e...
Page 97 - Descrizione del prodotto
Sommario Introduzione.................................................................. 97Sicurezza...................................................................... 99Montaggio................................................................... 104Utilizzo...........................................
Page 98 - Simboli riportati sul prodotto
1. Testina portafilo2. Rifornimento lubrificante3. Riduttore angolare4. Protezione del gruppo di taglio5. Albero6. Impugnatura ad anello7. Grilletto acceleratore8. Interruttore di arresto9. Blocco del grilletto acceleratore10. Cappuccio della candela e candela11. Raccordo dell’albero12. Coperchio de...
Page 99 - Danni al prodotto; Sicurezza; Definizioni di sicurezza
Nota: I restanti simboli/decalcomanie sul prodotto riguardano particolari requisiti necessari per ottenere la certificazione in alcuni mercati. Emissioni Euro V AVVERTENZA: La manomissione del motore rende nulla l'omologazione UE del prodotto. Danni al prodotto Non siamo responsabili dei danni al pr...
Page 104 - Montaggio; Introduzione
• Assicurarsi che la marmitta sia saldamente fissata al prodotto. • Se la marmitta sul prodotto in uso presenta una retina parascintille, effettuare un controllo visivo. Se difettosa, sostituire la retina parascintille.a) Se bloccata, pulire la retina parascintille. Una retina parascintille bloccata...
Page 106 - Smontaggio della protezione del
3. Fissare con il bullone (L). A A B C 4. Montare il menabrida (B) sull'albero in uscita.5. Far ruotare l'albero in uscita fino a far coincidere uno dei fori del menabrida con il foro corrispondente nella scatola ingranaggi. 6. Introdurre nel foro la spina di bloccaggio (C) per bloccare l'albero. 7....
Page 107 - Utilizzo
Utilizzo Carburante Questo prodotto è dotato di un motore a due tempi. ATTENZIONE: Un carburante di tipo errato può causare danni al motore. Utilizzare una miscela di benzina e olio per motori a due tempi. Benzina ATTENZIONE: Utilizzare sempre benzina/miscela di olio di alta qualità di minimo 90 ott...
Page 111 - Manutenzione; Programma di manutenzione
2. Non spingere la testina portafilo a terra. Ciò può causare danni al prodotto. 3. Spostare il prodotto da un lato all'altro quando si taglia l'erba. Utilizzare la velocità massima. Rimozione dell'erba Il flusso d'aria dal filo di taglio in rotazione del trimmer può essere utilizzata per rimuovere ...
Page 115 - Ricerca guasti; Il motore non si avvia; Trasporto e rimessaggio
Ricerca guasti Il motore non si avvia Controllo Possibile causa Procedimento Interruttore di arresto. Verificare che l'interruttore di arresto sia in posizione di arresto. spostare l'interruttore di arresto in posizione di avviamento. Ganci del motorino di avviamento. I ganci del motorino di avviame...
Page 116 - Dati tecnici
• Mettere in sicurezza l’unità durante il trasporto.• Prevenire l’avviamento involontario staccando sempre il cappuccio dalla candela in occasione di lunghi periodi di rimessaggio, se il prodotto resta incustodito e prima di effettuare qualsiasi intervento di assistenza. • Lasciare che il prodotto s...
Page 117 - Accessori
525LK Livelli di vibrazione equivalenti (a hv,eq ) all'impugnatura, misurati in base alle norme EN ISO 11806 e ISO 22867, in m/s 2 Equipaggiato con testina portafilo (originale), sinistra/destra 3,0/3,3 Accessori Accessori Si consiglia di utilizzare gli accessori in combinazione con le teste di alim...
Page 119 - Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Trimmer Marchio Husqvarna Tipo/Modello 525LK Identificazione Numeri di serie a partire d...
Page 120 - Productbeschrijving
Inhoud Inleiding...................................................................... 120Veiligheid.................................................................... 123Montage...................................................................... 129Werking...........................................
Page 122 - Schade aan het product
Draag goedgekeurde veiligheidshandschoenen. Gebruik antisliplaarzen voor zwaar gebruik. Het gebruik van het product kan tot rondvliegende voorwerpen leiden, waardoor letsel kan ontstaan. Maximum toerental van de uitgaande as. 50FT 15 m 50FT 15 m Houd personen en dieren op een minimale afstand van 15...
Page 123 - Veiligheid; Veiligheidsdefinities
Veiligheid Veiligheidsdefinities Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op belangrijke delen van de handleiding. WAARSCHUWING: Wordt gebruikt om te wijzen op de kans op ernstig of fataal letsel voor de gebruiker of omstanders wanneer de instructies in de handle...
Page 129 - Inleiding
Montage Inleiding WAARSCHUWING: Voordat u het product gaat monteren, dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen. WAARSCHUWING: Verwijder de bougiekabel van de bougie voordat u het product monteert. Lusgreep monteren 1. Plaats het loophandvat op de steel tussen de pijlen. 2. Plaa...
Page 131 - Werking; Brandstof
Werking Brandstof Dit product is uitgerust met een tweetaktmotor. OPGELET: Een verkeerde soort brandstof kan leiden tot motorschade. Gebruik een mengsel van benzine en tweetaktolie. Benzine OPGELET: Gebruik altijd een benzine- oliemengsel van goede kwaliteit met een octaangetal (RON) van minimaal 90....
Page 135 - Onderhoud; Onderhoudsschema
3. Gebruik de maximale snelheid. Gras vegen De luchtstroom van de roterende trimmerdraad kan worden gebruikt om maaisel uit een gebied te verwijderen. 1. Houd de trimmerkop met de trimmerdraad parallel aan de grond en boven de grond. 2. Geef vol gas.3. Beweeg de trimmerkop van de ene naar de andere k...
Page 139 - Probleemoplossing; De motor start niet
Probleemoplossing De motor start niet Controle Mogelijke oorzaak Procedure Stop-schakelaar. De stop-schakelaar is in de “stop”-stand ge- zet. Zet de stopschakelaar in de startpositie. Starterpallen. De starterpallen kunnen niet vrij bewegen. Verwijder de starterkap en reinig rond de starterpallen. Zoek...
Page 140 - Transport en opslag; Technische gegevens
Transport en opslag Transport en opslag • Bewaar en vervoer het product en brandstof op dusdanige wijze dat eventuele lekkage en dampen niet in contact kunnen komen met vonken of open vuur, bijvoorbeeld van elektrische machines, elektrische motoren, stopcontacten/schakelaars, verwarmingsketels e.d. • ...
Page 143 - Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Grastrimmer Merk Husqvarna Type/model 525LK Identificatie Serienummers vanaf 2024 en verder ...