Husqvarna 129RJ - User Manual

Husqvarna 129RJ

Husqvarna 129RJ – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
243 Page 243
244 Page 244
245 Page 245
246 Page 246
247 Page 247
248 Page 248
249 Page 249
250 Page 250
251 Page 251
252 Page 252
253 Page 253
254 Page 254
255 Page 255
256 Page 256
257 Page 257
258 Page 258
259 Page 259
260 Page 260
261 Page 261
262 Page 262
263 Page 263
264 Page 264
265 Page 265
266 Page 266
267 Page 267
268 Page 268
269 Page 269
270 Page 270
271 Page 271
272 Page 272
273 Page 273
274 Page 274
275 Page 275
276 Page 276
277 Page 277
278 Page 278
279 Page 279
280 Page 280
281 Page 281
282 Page 282
283 Page 283
284 Page 284
285 Page 285
286 Page 286
287 Page 287
288 Page 288
289 Page 289
290 Page 290
291 Page 291
292 Page 292
293 Page 293
294 Page 294
295 Page 295
296 Page 296
297 Page 297
298 Page 298
299 Page 299
300 Page 300
301 Page 301
302 Page 302
303 Page 303
304 Page 304
305 Page 305
306 Page 306
307 Page 307
308 Page 308
309 Page 309
310 Page 310
311 Page 311
312 Page 312
313 Page 313
314 Page 314
315 Page 315
316 Page 316
317 Page 317
318 Page 318
319 Page 319
320 Page 320
321 Page 321
322 Page 322
323 Page 323
324 Page 324
325 Page 325
326 Page 326
327 Page 327
328 Page 328
329 Page 329
330 Page 330
331 Page 331
332 Page 332
333 Page 333
334 Page 334
335 Page 335
336 Page 336
337 Page 337
338 Page 338
339 Page 339
340 Page 340
341 Page 341
342 Page 342
343 Page 343
344 Page 344
345 Page 345
346 Page 346
347 Page 347
348 Page 348
349 Page 349
350 Page 350
351 Page 351
352 Page 352
353 Page 353
354 Page 354
355 Page 355
356 Page 356
Page: / 356

Table of Contents:

  • Page 5 – Overview
  • Page 6 – Safety; Safety definitions
  • Page 7 – Safety instructions for operation; Protective devices on the product
  • Page 8 – Cutting attachment
  • Page 9 – Fuel safety; Assembly; To attach the loop handle
  • Page 10 – Operation; Fuel
  • Page 12 – Maintenance; Maintenance schedule
  • Page 13 – Technical Data
  • Page 15 – Accessories
  • Page 16 – Declaration of Conformity; EU Declaration of Conformity
  • Page 17 – UK Declaration of Conformity
  • Page 18 – Инструкция за експлоатация
  • Page 19 – Безопасност; Дефиниции за безопасност
  • Page 21 – Устройства за безопасност на
  • Page 22 – Режещо оборудване; Безопасност при работа с гориво
  • Page 23 – Монтиране
  • Page 24 – Експлоатация; Гориво
  • Page 25 – За стартиране и спиране
  • Page 26 – За работа с тримера за трева; Поддръжка; График за техническо обслужване
  • Page 28 – За да добавите грес към ъгловата; Технически характеристики
  • Page 29 – Принадлежности
  • Page 30 – Декларация за съответствие; Декларация за съответствие на ЕС
  • Page 31 – Priručnik za rad
  • Page 32 – Sigurnost; Definicija sigurnosti
  • Page 33 – Sigurnosne upute za rad; Zaštitni uređaji na proizvodu.
  • Page 34 – Rezni dodatak
  • Page 35 – Sigurnosne mjere pri rukovanju sa; Sastavljanje; Da biste pričvrstili okruglu ručku
  • Page 36 – Rukovanje; Gorivo
  • Page 38 – Održavanje; Plan održavanja
  • Page 40 – Tehnički podaci
  • Page 41 – Dodatna oprema
  • Page 42 – Izjava o usaglašenosti; Izjava o usklađenosti za EU
  • Page 43 – Návod k používání
  • Page 44 – Bezpečnost; Definice týkající se bezpečnosti
  • Page 45 – Bezpečnostní pokyny pro provoz; Ochranná zařízení na produktu
  • Page 46 – Sekací nástavec
  • Page 47 – Bezpečnost při manipulaci s palivem; Montáž; Nasazení držadla ve tvaru „D“
  • Page 48 – Provoz; Palivo
  • Page 50 – Údržba; Schéma technické údržby
  • Page 52 – Technické údaje
  • Page 53 – Příslušenství
  • Page 54 – Prohlášení o shodě; Prohlášení o shodě EU
  • Page 55 – Brugervejledning
  • Page 56 – Skader på produktet; Sikkerhed; Sikkerhedsdefinitioner
  • Page 57 – Sikkerhedsinstruktioner for betjening; Beskyttelsesanordninger på produktet
  • Page 58 – Skæreudstyr
  • Page 59 – Brændstofsikkerhed; Montering; Sådan fastgør du loophåndtaget
  • Page 60 – Drift
  • Page 61 – Sådan starter og stopper du
  • Page 62 – Sådan betjener du græstrimmeren; Vedligeholdelse; Vedligeholdelsesskema
  • Page 64 – Tekniske data
  • Page 65 – Tilbehør
  • Page 66 – Overensstemmelseserklæring; EU-overensstemmelseserklæring
  • Page 67 – Bedienungsanleitung
  • Page 68 – Sicherheit; Sicherheitsdefinitionen
  • Page 69 – Sicherheitshinweise für den Betrieb
  • Page 70 – Schutzvorrichtungen am Gerät
  • Page 71 – Schneidausrüstung; Sicherer Umgang mit Kraftstoff
  • Page 72 – Montage
  • Page 73 – Betrieb; Kraftstoff
  • Page 75 – Wartung; Wartungsplan
  • Page 77 – Technische Daten
  • Page 78 – Zubehör
  • Page 79 – Konformitätserklärung; EU-Konformitätserklärung
  • Page 80 – Εγχειρίδιο χρήσης
  • Page 81 – Ασφάλεια
  • Page 82 – Οδηγίες ασφαλείας για τη λειτουργία
  • Page 83 – Προστατευτικές διατάξεις στο προϊόν
  • Page 84 – Παρελκόμενο κοπής; Ασφάλεια καυσίμου
  • Page 85 – Συναρμολόγηση
  • Page 86 – Λειτουργία; Καύσιμο
  • Page 88 – Συντήρηση; Πρόγραμμα συντήρησης
  • Page 90 – Προσθήκη γράσου στο κωνικό γρανάζι; Τεχνικά στοιχεία
  • Page 91 – Αξεσουάρ
  • Page 92 – Δήλωση Συμμόρφωσης; Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
  • Page 93 – Manual de usuario
  • Page 94 – Seguridad; Definiciones de seguridad
  • Page 97 – Seguridad en el uso del combustible
  • Page 98 – Montaje
  • Page 99 – Funcionamiento; Carburante
  • Page 101 – Mantenimiento; Programa de mantenimiento
  • Page 103 – Datos técnicos
  • Page 104 – Accesorios
  • Page 105 – Declaración de conformidad; Declaración de conformidad CE
  • Page 106 – Kasutusjuhend
  • Page 107 – Ohutus; Ohutuse määratlused
  • Page 108 – Ohutusjuhised kasutamisel; Toote kaitseseadised
  • Page 109 – Lõikeosa
  • Page 110 – Ohutusnõuded kütuse käsitsemisel; Kokkupanek; Silmuskäepideme paigaldamine
  • Page 111 – Töö; Kütus
  • Page 113 – Hooldamine; Hooldusskeem
  • Page 114 – Tehnilised andmed
  • Page 116 – Tarvikud
  • Page 117 – Vastavusdeklaratsioon; EÜ vastavusdeklaratsioon
  • Page 118 – Käyttöohjekirja
  • Page 119 – Tuotteen vaurioituminen; Turvallisuus; Turvallisuusmääritelmät
  • Page 120 – Turvallisuusohjeet käyttöä varten; Laitteen turvalaitteet
  • Page 121 – Terälaite
  • Page 122 – Polttoaineturvallisuus; Asentaminen; Kaarikahvan kiinnitys
  • Page 123 – Käyttö; Polttoaine
  • Page 125 – Huolto; Huoltokaavio
  • Page 126 – Tekniset tiedot
  • Page 128 – Lisävarusteet
  • Page 129 – Vaatimustenmukaisuusvakuutus; EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Page 130 – Manuel de l'opérateur
  • Page 131 – Sécurité; Définitions de sécurité
  • Page 133 – Dispositifs de protection sur le produit; Équipement de coupe
  • Page 134 – Sécurité carburant
  • Page 136 – Utilisation; Carburant
  • Page 137 – Pour démarrer et arrêter; Pour faire fonctionner le coupe-herbe
  • Page 138 – Entretien; Schéma d’entretien
  • Page 140 – Caractéristiques techniques
  • Page 141 – Accessoires
  • Page 142 – Déclaration de conformité; Déclaration de conformité UE
  • Page 143 – Korisnički priručnik
  • Page 144 – Sigurnosne definicije
  • Page 145 – Zaštitni uređaji na proizvodu
  • Page 146 – Rezna oprema
  • Page 147 – Sigurnost pri rukovanju s gorivom; Postavljanje okrugle ručke
  • Page 148 – Rad
  • Page 150 – Raspored održavanja
  • Page 154 – Izjava o sukladnosti; EU izjava o sukladnosti
  • Page 155 – Kezelői kézikönyv
  • Page 156 – Biztonság; Biztonsági fogalommeghatározások
  • Page 159 – Üzemanyaggal kapcsolatos biztonság
  • Page 160 – Összeszerelés
  • Page 161 – Üzemeltetés; Üzemanyag
  • Page 162 – A fűszegélyvágó használata; Karbantartás; Karbantartási ütemterv
  • Page 164 – A szöghajtás zsírzása; Műszaki adatok
  • Page 165 – Tartozékok
  • Page 166 – Megfelelőségi nyilatkozat; EU megfelelőségi nyilatkozat
  • Page 167 – Manuale operatore
  • Page 168 – Sicurezza; Definizioni di sicurezza
  • Page 171 – Sicurezza durante l'uso del carburante
  • Page 172 – Montaggio
  • Page 173 – Utilizzo
  • Page 174 – Per avviare e arrestare il motore; Per azionare il decespugliatore
  • Page 175 – Manutenzione
  • Page 176 – Dati tecnici
  • Page 178 – Accessori
  • Page 179 – Dichiarazione di conformità; Dichiarazione di conformità UE
  • Page 180 – Naudojimo instrukcija
  • Page 181 – Sauga; Saugos ženklų reikšmės
  • Page 182 – Naudojimo saugos instrukcijos; Gaminio apsauginės priemonės
  • Page 183 – Pjovimo įtaisas
  • Page 184 – Saugumo reikalavimai kurui; Surinkimas; Kilpinės rankenos tvirtinimas
  • Page 185 – Naudojimas
  • Page 186 – Užvedimas ir išjungimas
  • Page 187 – Žoliapjovės naudojimas; Techninės priežiūros darbas; Priežiūros grafikas
  • Page 189 – Techniniai duomenys
  • Page 190 – Priedai
  • Page 191 – Atitikties deklaracija; ES atitikties deklaracija
  • Page 192 – Lietotāja rokasgrāmata
  • Page 193 – Drošība; Drošības definīcijas
  • Page 194 – Darba drošības norādījumi; Izstrādājuma aizsargierīces
  • Page 195 – Griešanas ierīce
  • Page 196 – Drošības norādījumi, rīkojoties ar; Montāža; Apaļā roktura piestiprināšana
  • Page 197 – Lietošana
  • Page 198 – Ieslēgšana un izslēgšana
  • Page 199 – Zāles trimmera darbināšana; Apkope; Apkopes grafiks
  • Page 201 – Tehniskie dati
  • Page 202 – Piederumi
  • Page 203 – Atbilstības deklarācija; ES atbilstības deklarācija
  • Page 204 – Gebruikershandleiding
  • Page 205 – Schade aan het product; Veiligheid; Veiligheidsdefinities
  • Page 206 – Veiligheidsinstructies voor bediening
  • Page 207 – Snijuitrusting
  • Page 208 – Brandstofveiligheid
  • Page 210 – Werking; Brandstof
  • Page 211 – Grastrimmer bedienen
  • Page 212 – Onderhoud
  • Page 213 – Onderhoud uitvoeren aan het luchtfilter; Smeermiddel aanbrengen op de; Technische gegevens
  • Page 216 – Verklaring van overeenstemming; EU-verklaring van overeenstemming
  • Page 217 – Bruksanvisning
  • Page 218 – Sikkerhet; Sikkerhetsdefinisjoner
  • Page 219 – Sikkerhetsinstruksjoner for drift; Beskyttelsesutstyr på produktet
  • Page 220 – Skjæreutstyr
  • Page 221 – Brennstoffsikkerhet; Feste loophåndtaket
  • Page 222 – Bruk; Drivstoff
  • Page 224 – Vedlikehold; Vedlikeholdsskjema
  • Page 228 – Samsvarserklæring
  • Page 229 – Instrukcja obsługi
  • Page 230 – Bezpieczeństwo; Definicje dotyczące bezpieczeństwa
  • Page 233 – Zasady bezpieczeństwa - paliwo
  • Page 234 – Montaż
  • Page 235 – Obsługa; Paliwo
  • Page 237 – Przegląd
  • Page 238 – Konserwacja filtra powietrza; Smarowanie przekładni zębatej; Dane techniczne
  • Page 240 – Akcesoria
  • Page 241 – Deklaracja zgodności; Deklaracja zgodności UE
  • Page 242 – Manual do utilizador
  • Page 243 – Segurança; Definições de segurança
  • Page 245 – Dispositivos de proteção no produto; Acessório de corte
  • Page 246 – Segurança no manuseamento do
  • Page 247 – Montagem
  • Page 248 – Funcionamento; Combustível
  • Page 249 – Operar o aparador de relva
  • Page 250 – Manutenção
  • Page 251 – Especificações técnicas
  • Page 252 – Acessórios
  • Page 254 – Declaração de conformidade; Declaração UE de conformidade
  • Page 255 – Manualul operatorului
  • Page 256 – Siguranţă; Definiţii privind siguranţa
  • Page 259 – Reguli de siguranţă referitoare la
  • Page 260 – Asamblarea
  • Page 262 – Pentru utilizarea trimmerului de iarbă
  • Page 264 – Date tehnice
  • Page 265 – Accesorii
  • Page 266 – Declara
  • Page 267 – Руководство по эксплуатации
  • Page 268 – Безопасность
  • Page 270 – Защитные устройства на изделии
  • Page 271 – Режущее оборудование
  • Page 272 – Сборка
  • Page 273 – Эксплуатация
  • Page 274 – Запуск и остановка
  • Page 275 – Эксплуатация триммера для травы; Техническое обслуживание; График технического обслуживания
  • Page 277 – Добавление смазки в зубчатую; Технические данные
  • Page 279 – Декларация о соответствии; Декларация соответствия ЕС
  • Page 280 – Návod na obsluhu
  • Page 281 – Bezpečnosť; Bezpečnostné definície
  • Page 282 – Bezpečnostné pokyny pre prevádzku
  • Page 284 – Bezpečnosť paliva
  • Page 285 – Prevádzka
  • Page 287 – Používanie vyžínača trávnika; Plán údržby
  • Page 290 – Príslušenstvo
  • Page 291 – Vyhlásenie o zhode; Vyhlásenie o zhode EÚ
  • Page 292 – Navodila za uporabo
  • Page 293 – Varnost; Varnostne definicije
  • Page 294 – Varnostna navodila za uporabo; Varnostne naprave na izdelku
  • Page 295 – Rezalni priključek
  • Page 296 – Varnost pri delu z gorivom; Montaža; Namestitev okroglega ročaja
  • Page 297 – Delovanje
  • Page 299 – Vzdrževanje; Urnik vzdrževanja
  • Page 300 – Tehnični podatki
  • Page 302 – Dodatki
  • Page 303 – Izjava o skladnosti; Izjava EU o skladnosti
  • Page 304 – Korisničko uputstvo
  • Page 305 – Oštećenje proizvoda; Bezbednost; Bezbednosne definicije
  • Page 306 – Bezbednosna uputstva za rukovanje
  • Page 308 – Bezbednost oko goriva
  • Page 309 – Sklapanje
  • Page 311 – Rad sa trimerom za travu; Šema održavanja
  • Page 313 – Nanošenje maziva u menjač ugla
  • Page 314 – Dodaci
  • Page 315 – Deklaracija o usaglašenosti; EU deklaracija o usaglašenosti
  • Page 317 – Produktskada; Säkerhet; Säkerhetsdefinitioner
  • Page 318 – Säkerhetsinstruktioner för drift; Säkerhetsanordningar på produkten
  • Page 319 – Skärutrustning
  • Page 320 – Bränslesäkerhet; Så sätter du fast loophandtaget
  • Page 321 – Bränsle
  • Page 323 – underhåll; Underhållsschema
  • Page 324 – Tekniska data
  • Page 325 – Tillbehör
  • Page 327 – Försäkran om överensstämmelse; EU-försäkran om överensstämmelse
  • Page 328 – Kullanım kılavuzu
  • Page 329 – Güvenlik; Güvenlik tanımları
  • Page 330 – Kullanım için güvenlik talimatları; Ürün üzerindeki koruyucu cihazlar
  • Page 331 – Kesme donanımı
  • Page 332 – Yakıt güvenliği; Montaj; Yarım daire şeklindeki tutamağın
  • Page 333 – Kullanım; Yakıt
  • Page 334 – Çalıştırma ve durdurma
  • Page 335 – Çim budayıcının kullanılması; Bakım; Bakım takvimi
  • Page 337 – Teknik veriler
  • Page 338 – Aksesuarlar
  • Page 339 – Uyumluluk Bildirimi; AB Uyumluluk Bildirimi
  • Page 340 – Посібник користувача
  • Page 341 – Безпека; Визначення щодо безпеки
  • Page 343 – Захисні засоби на пристрої
  • Page 344 – Ріжуча насадка; Заходи безпеки при заправці палива
  • Page 345 – Збирання
  • Page 346 – Експлуатація; Паливо
  • Page 348 – Технічне обслуговування; Графік технічного обслуговування
  • Page 350 – Технічні характеристики
  • Page 351 – Аксесуари
  • Page 352 – Декларація відповідності; Декларація відповідності ЄС
  • Page 353 – Replace the trimmer line
Loading the manual

129RJ

EN

Operator's manual

5-17

BG

Ръководство за експлоатация

18-30

BS

Korisnički priručnik

31-42

CS

Návod k použití

43-54

DA

Brugsanvisning

55-66

DE

Bedienungsanweisung

67-79

EL

Οδηγίες χρήσης

80-92

ES

Manual de usuario

93-105

ET

Kasutusjuhend

106-117

FI

Käyttöohje

118-129

FR

Manuel d'utilisation

130-142

HR

Priručnik za korištenje

143-154

HU

Használati utasítás

155-166

IT

Manuale dell'operatore

167-179

LT

Operatoriaus vadovas

180-191

LV

Lietošanas pamācība

192-203

NL

Gebruiksaanwijzing

204-216

NO

Bruksanvisning

217-228

PL

Instrukcja obsługi

229-241

PT

Manual do utilizador

242-254

RO

Instrucţiuni de utilizare

255-266

RU

Руководство по эксплуатации

267-279

SK

Návod na obsluhu

280-291

SL

Navodila za uporabo

292-303

SR

Priručnik za rukovaoca

304-315

SV

Bruksanvisning

316-327

TR

Kullanım kılavuzu

328-339

UK

Посібник користувача

340-352

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Overview

Contents Introduction..................................................................... 5Safety..............................................................................6Assembly........................................................................ 9Operation...................................

Page 6 - Safety; Safety definitions

Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for other commercial areas. Euro V Emissions WARNING: Tampering with the engine voids the EU type-approval of this product. Product damage We are not responsible for damages to our product if: • the product is incorrectly ...

Page 7 - Safety instructions for operation; Protective devices on the product

• The operator of the product is responsible if an accident occurs. • Make sure that parts are not damaged before you use the product. • Make sure that you are at minimum 15 m (50 ft) away from other persons or animals before you use the product. Make sure that persons in the adjacent area know that...

Other Husqvarna Models