Page 2 - MAINTENANCE
2 DISCONNECT ELECTRIC POWER SUPPLY AND LOCK OUT SERVICE PANEL BEFORE SERVICING UNIT W a r n i n g TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. For general ventilating use only. Do not use for ventilat- ing hazardous or explosive materials. 2. To avoid motor bearing damag...
Page 3 - Before Installation; Check all the parts.
3 D 95047-01-000 E 03242-07-133 F G 95374-01-000 I 94998-01/02-000 75192-01-000 3/8" Cable Connector Extra Screws A * B * * NOTE: Strain relief cable connector must be installed. Not Included. x2 H 74508-03-133 x3 C x2 H Included. Turn off the power source. D 95047-01-000 E 03242-07-133 F G 9537...
Page 4 - New Construction Installation
A1 D Back out the pre-loaded screw tips until flush with the side of the housing. Remove the motor/blower from the housing. Remove the wiring cover screw. 4 Remove packing material. A2 A3 A6 E Remove tape. A4 A5 Remove the pre-loaded screw tip covers. New Construction Installation 41717-01 05/31/200...
Page 5 - OPTION
A7 F A8 D A9 B C A10 D 5/81/2 5/81/2 A11 OPTION Remove the wiring cover. Pop out the first wiring access slug. Use second if needed. Insert the strain relief into the housing and secure with the washer. Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist–based on the thickness of your sh...
Page 8 - Existing Construction Installation; Existing Fan
B1 D 7.25” 7.75 ” D Cut out an opening for the housing. Use the motor housing as a template to mark position. Remove the existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the new motor housing (7.25” x 7.75”) . Existing Construction Installation Existing Fan 8 Remove tap...
Page 13 - Trouble Shooting
13 Trouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Check all plug connections to be sure they a...
Page 14 - Warranty
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 Printed in China Warranty 41717-01 05/31/2006 Hunter Fan Company Bath Exhaust Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter bath exhaust fan: If any part of your Hunt...
Page 15 - DESDE
DESDE G u í a d e i n s t a l a c i ó n Ventilador para baño 90050/90051/90059 Spa Select ™ 41717-02 05/31/2006 E s p a ñ o l 15 41717-Span_05.31.06.indd 15 5/31/06 3:54:37 PM
Page 16 - A D V E R T E N C I A; ManteniMiento
16 DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y CIERRE EL PANEL DE SERVICIO ANTES DE DAR MANTENIMIENTO A LA UNIDAD tc. Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. A D V E R T E N C I A PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Sólo para uso de ventil...
Page 17 - Antes de la instalación; Verifique todos los componentes.
17 D 95047-01-000 E 03242-07-133 F G 95374-01-000 I 94998-01/02-000 75192-01-000 x2 H 74508-03-133 Conector de cable de 3/8” * NOTA: Debe estar instalado el manguito de alivio de tensión del cable. No incluido. x4 * * A B C Tornillos adicionales x2 I Incluido. Apague la fuente de alimentación. D 950...
Page 18 - Instalación para construcción nueva
A1 D Retire las puntas de tornillo precargadas hasta que estén a nivel con el lado del alojamiento. Retire el motor/soplador del alojamiento. Retire el tornillo de la cubierta del cableado. 18 A2 A3 A6 E Retire la cinta. A4 A5 Retire las cubiertas de las puntas de tornillo precargadas. Instalación p...
Page 19 - OPCIÓN
A7 F A8 D A9 B C A10 D 5/81/2 5/81/2 A11 OPCIÓN Retire la cubierta del cableado. Expulse el primer tapón metálico de acceso del cableado. Utilice el segundo si es necesario. Introduzca el aliviador de tensiones en el alojamiento y asegúrelo con la arandela. Ubique la correcta marca de profundidad en...
Page 22 - Instalación para construcción existente; Ventilador existente
B1 D 7.25” 7.75 ” D Recorte una abertura para el alojamiento. Utilice el alojamiento del motor como una plantilla para marcar la posición. Retire el ventilador existente y asegúrese que la abertura sea suficientemente grande para acomodar el alojamiento del motor nuevo (7.25” x 7.75”). Instalación p...
Page 27 - Solución de problemas
27 Solución de problemas problema: El ventilador no está operando. Solución: • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcionando, coloque su mano cerca de los conductos de ventilación para sentir el movimiento del aire. • Encienda la alimentación ...
Page 28 - Garantía
2500 Frisco Avenue, Memphis, Tennessee 38114 Impreso en China 41717-02 05/31/2006 Garantía Hunter Fan Company Extractor de aire para baño GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este Extractor de aire para baño Hunter: Si algun...