Page 2 - from the tub or shower opening. See Figure A.; W a r N I N G; Continued; Bath Fan; Figure A
43044-01 03/05/2008 2 1) Read all instructions before attempting to install or use this appliance. This appliance is for general ventilating use only. Do not use this appliance for ventilating hazardous or explosive materials. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standard...
Page 4 - Before Installation
43044-01 03/05/2008 4 F G H I L M x2 N x3 * * A B C 95044-01-000 98141-01-000 03242-07-133 98142-01-000 x2 D 97134-01-000 74508-03-133 Mounting Rails Housing Wiring Cover Fan Assembly 3/8” Cable Connector Bezel Wiring Cover Screw Check all the parts. If damaged, call 1-888-830-1326 for replacement. ...
Page 5 - Choose Installation Option
43044-01 03/05/2008 5 Loosen the wiring cover screw. Remove the fan assembly from the housing. Remove the wiring cover. D E C Choose Installation Option For New Construction - attaching to joist, go to step A1, page 5. For New Construction - suspended between, joists go to step B1, page 7. For Exist...
Page 6 - New Construction - attaching to joist; OR
43044-01 03/05/2008 6 A1 Section A - New Construction - attaching to joist Drive mounting screws (supplied) into joist or framing. Position the correct depth mark at the bottom edge of the joist based upon the the thickness of your sheetrock. 5/81/2 5/81/2 A2 Pop out a wiring access slug. OR Install...
Page 7 - Section B - New Construction – suspended between joists
43044-01 03/05/2008 7 A6 Connect 6” duct and vent to the outside. Use duct tape to secure joints. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. Section B - New Construction – suspended between joists Pop out a wiring access slug. B1 OR Slide the mounting rails into brackets....
Page 9 - Section C - Existing Construction – accessible from above; NO EXISTING FAN
43044-01 03/05/2008 9 B10 Install the wiring and the strain relief into the wiring access hole you made earlier. B11 Connect 6” duct and vent to the outside. Use duct tape to secure joints. If ducting does not fit securely, an adapter may need to be purchased. 11” 9 �⁄�” C1 Remove an existing fan an...
Page 12 - Section D - Existing Construction – accessible from below; EXISTING FAN
43044-01 03/05/2008 12 Section D - Existing Construction – accessible from below Remove one of the wiring access slugs on the top of the housing. Use a second wiring access plug if needed. EXISTING FAN D3 Remove an existing fan and check to make sure the opening is large enough to accommodate the ne...
Page 14 - Section E - Final Installation
43044-01 03/05/2008 14 E2 E3 Connect fan wiring harness. DO NOT ALLOW THE FAN TO HANG FROM THE WIRING HARNESS. Install the wiring cover box. Make sure all wiring connec- tions are inside the wiring cover box. Section E - Final Installation NOTE: Though this final installation section shows the housi...
Page 16 - Preventative Maintenance
43044-01 03/05/2008 16 Trouble Shooting Problem: Fan does not come on. Solution: • Turn power on, replace fuse, or reset breaker. • Hunter Fan Bath Ventilators are extremely quiet. To confirm that the fan is running, place your hand near the vents to feel the air movement. • Check all plug connectio...
Page 17 - Warranty
43044-01 03/05/2008 17 Hunter Fan Company Bath Fan LIMITED WARRANTY Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original user or consumer purchaser of this Hunter Bath Fan: If any part of your Hunter Bath Fan fails at any time within one year after the date of sale to you due to a...
Page 19 - G u í a d e I n s t a l a c i ó n; Ventiladores para Baño Energy Star Modelos 82033; LEA y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
43044-02 03/05/2008 19 G u í a d e I n s t a l a c i ó n Ventiladores para Baño Energy Star Modelos 82033 LEA y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Español
Page 20 - una etiqueta de seguridad, en el tablero de servicio.; A D V E R T E N C I A; Continuación; Ventilador para baño; Figura A
43044-02 03/05/2008 20 1) Lea todas las instrucciones antes de intentar instalar o usar este artefacto. Este artefacto está diseñado sólo para uso de ventilación general. No use este artefacto para ventilar materiales peligrosos o explosivos. Siga las pautas del fabricante del equipo de calefacción ...
Page 22 - Antes de la instalación
43044-02 03/05/2008 22 F G H I L M x2 N x3 * * A B C 95044-01-000 98141-01-000 03242-07-133 98142-01-000 x2 D 97134-01-000 74508-03-133 Rieles de montaje Alojamiento Cubierta del cableado Conjunto del ventilador Conector de cable de 3/8” Bisel Tornillo de la cubierta del cableado Revise todas las pi...
Page 23 - Elija el modo de instalación
43044-02 03/05/2008 23 Afloje el tornillo de la cubierta del cableado. Retire el conjunto del ventilador del alojamiento. Retire la cubierta del cableado. D E C Elija el modo de instalación Para construcción nueva - fijación a la viga, vaya al paso A1, página 5. Para construcción nueva - suspendido ...
Page 24 - Construcción nueva – fijación a la viga
43044-02 03/05/2008 24 A1 Sección A - Construcción nueva – fijación a la viga Instale los tornillos de montaje (suministrados) en la viga o el marco. Ubique la correcta marca de profundidad en el borde inferior de la viga, según el espesor de su plancha de yeso. 5/81/2 5/81/2 A2 Expulse un tapón met...
Page 25 - Sección B - Construcción nueva – suspendido entre vigas
43044-02 03/05/2008 25 A6 Conecte un ducto de 6” y ventile hacia el exterior. Use cinta para ductos para asegurar las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario comprar un adaptador. Vaya a la sección E – Instalación Final en la página 14. Sección B - Construcción nueva – susp...
Page 27 - Sección C - Construcción existente – accesible desde arriba
43044-02 03/05/2008 27 B10 Instale el cableado y el aliviador de tensiones dentro del agujero de acceso del cableado que hizo previamente. B11 Conecte un ducto de 6” y ventile hacia el exterior. Use cinta para ductos para asegurar las uniones. Si el ducto no se ajusta firmemente, puede ser necesario...
Page 30 - Sección D - Construcción existente – accesible desde abajo
43044-02 03/05/2008 30 Vaya a la sección E – Instalación Final en la página 14. Sección D - Construcción existente – accesible desde abajo Retire uno de los tapones metálicos de acceso del cableado en la parte superior del alojamiento. De ser necesario, use un segundo tapón metálico de acceso del ca...
Page 32 - Sección E - Instalación Final
43044-02 03/05/2008 32 E2 E3 Conecte el manojo de alambres del ventilador. NO PERMITA QUE EL VENTILADOR QUEDE SUSPENDIDO DEL MANOJO DE ALAMBRES. Instale la caja de cubierta del cableado. Asegúrese de que todas las conexiones de cableado estén dentro de la caja de cubierta del cableado. Sección E - I...
Page 34 - Solución de problemas; Mantenimiento; Mantenimiento preventivo
43044-02 03/05/2008 34 Solución de problemas Problema: El ventilador no está funcionando. Solución: • Encienda la alimentación eléctrica, reemplace el fusible o restablezca el interruptor automático. • Los ventiladores de baño Hunter son muy silenciosos. Para confirmar que el ventilador esté funcion...
Page 35 - Garantía
43044-02 03/05/2008 35 Hunter Fan Company Ventilador para baño GARANTÍA LIMITADA Hunter Fan Company establece la siguiente garantía limitada al usuario o comprador original de este ventilador para baño de Hunter: Si alguna pieza de su ventilador para baño Hunter falla en cualquier momento dentro de ...