Page 2 - OWNER’S MANUAL; Operating and Servicing Instructions; THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
OWNER’S MANUAL Operating and Servicing Instructions ©2018 Techtronic Floor Care Technology Limited. All Rights Reserved. #961151110-R4 THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COMMERCIALLY WARRANTY IS VOID. Español - página E1 IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. Questi...
Page 3 - Thank you for choosing a HOOVER; MANUFACTURING CODE; CONTENTS
Important Safety Instructions .......................................................................... 3 Vacuum Assembly ............................................................................................. 5 Carton Contents.....................................................................
Page 4 - CONTENU; CODE DE FABRIC
Mer ci d ’ av oir c hois i un p rod uit H OOVE R MD . Veuillez inscrire les numéros de modèle et de série COMPLETS dans les espaces fournis à cet effet MODÈLE CODE DE FABRICA TION Conseil: Il est recommandé de joindre votre reçu de caisse au guide de l’utilisateur , car une vérifica tion de la date ...
Page 5 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES; LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES RANGER ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Durant l’utilisation d’un appareil électrique, toujours respecter les précautions élémentaires, y compris les suivantes : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET APPAREIL. AVERTISSEMENT : AFIN DE RÉDUIRE AU MIN- IMUM LE...
Page 6 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; SAVE THESE INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.; ELECTRIC SHOCK OR INJURY:; WASH HANDS AFTER HANDLING.
3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: • Fully assemble before ...
Page 8 - MISE EN GARDE
• Ne pas aspirer les liquides inflammables ou combustibles comme l’essence, ni utiliser l’appareil à proximité de ces matériaux. • Tenir la fiche lors de l’enroulement du cordon afin qu’elle ne cingle pas. • Débrancher l’appareil avant de fixer un accessoire de turbo. • N’aspirer aucune matière brûl...
Page 9 - ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN; FIXER LE VIDEPOUSSIÈRE
1.3 1.2 1.6 1.1 A B C G H 1. ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORAN A. P oignée* B. Aspira teur C. Rallonge* D. Suceur pla t* E. Accessoire de turbo* F . Brosse à épousseter/buse pour meuble* G. (1) Grande vis H. Vide-poussière *Varient selon le modèle. Retirer toutes les pièces de l’emballa ge. Avant d’élimi...
Page 10 - ATTACH HANDLE
POSITION TOOLS 1. VACUUM ASSEMBLY A. Handle*B. Vacuum BaseC. WandD. Crevice ToolE. Turbo ToolF. Adjustable Dusting Brush*G. (1) Large Screw H. Dirt Cup *Varies per model. Remove all parts from carton and identify each item shown. Make sure all parts are located before disposing of packing materials....
Page 11 - VACUUM DESCRIPTION; CARPET HEIGHT ADJUSTMENT*; IMPORTANT; CORD RELEASE
2.1 VACUUM DESCRIPTION 2.2 2. HOW TO USE 1. Handle 2. Dirt Cup Release Button 3. Carry Handle 4. System Check Indicator 5. Rinsable Filter Access 6. Dirt Cup 7. Filter made with HEPA media 8. Height Adjustment 9. Furniture Guard 10. Adjustable Dusting Brush 11. Wand 12. Crevice Tool (inside wand) 13...
Page 12 - CARACTÉRISTIQUES; INTERRUPTEUR
2.1 2.2 1. Poignée 2. Bouton de dégagement du videpoussière 3. Poignée de transport 4. Indicateur de vérifica tion du système 5. Accès au filtre lavable 6. Vide-poussière 7. Filtre a vec substance filtrante HEPA 8. Réglage selon la hauteur du ta pis 9. Protège-meubles 10. Brosse à épousseter réglabl...
Page 15 - HOW TO CLEAN TOOLS; WARNING; CORD REWIND AND STORAGE; PROBLEM; STAIR CLEANING; CAUTION
8 To clean Hose and Turbo Tool, wipe with a damp cloth. DO NOT submerge in water. Other cleaning tools may be washed in warm water with a detergent. Rinse and air dry 24 hours before using. HOW TO CLEAN TOOLS 4. MAINTENANCE Familiarize yourself with these home maintenance tasks as proper use and car...
Page 16 - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE; AVERTISSEMENT; NETTOYAGE D’ESC; M ISE
8 T oute autre tâche d’entretien doit être confiée à un représentant de ser vice autorisé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas adéqua tement, s’il est tombé, a été endommagé, a été laissé à l’extérieur ou est tombé dans l’eau, l’expédier à un centre de répara tion avant de poursuivre l’utilisa tion. P...
Page 18 - Rinsable Filter: How to Clean; NOTICE
9 How to Empty 4.3 Press dirt cup release button (C) and pivot cup out.4.4 Hold dirt cup over trash receptacle, push dirt cup door release lever (D) to open dirt cup door (E).Close dirt cup door (E). Press firmly to secure. 4.4 E 4.5 4.5 Place bottom of dirt cup into vacuum body first. Pivot dirt cu...
Page 19 - Filter Made With HEPA Media: How to Clean; Cyclonic Filter Assembly: How to Clean; Rinsable Filter
10 4.13 With fingers under filter door lip, pull filter frame (A) out and away from vacuum body. Hold filter over a trash receptacle and tap out dirt and debris.4.14 Bottom filter (B) must be pushed back into place first. 4.15 Then push the upper handle in (C) until it clicks.4.16 Filter diagram: (B...
Page 21 - Comment le nettoyer; Nettoyage
Rouleau-Brosse - Plaque inférieure avec vis Pour réduire les risques de blessures causées par des pièces en mouvement, débrancher l’a ppareil avant d’en effectuer l’entretien. M ISE EN GA R DE ! ! Comment le nettoyer Placer le manche en position basse et retourner l’aspirateur à l’envers. 4.17 Retir...
Page 22 - BRUSHROLL
11 Actual model may vary from images shown. Brushroll - Bottom plate with screws Place handle in the low position and turn the cleaner over so the bottom side is up.4.17 Remove the 6 screws as shown with a Phillips screwdriver.4.18 Pivot off bottom plate.4.19 Remove any debris and/or hair from brush...
Page 23 - BELT; When To Replace
12 BELT CAUTION ! ! To reduce the risk of injury from moving parts - Unplug before servicing. The belt is located under the bottom plate of the vacuum and should be checked from time to time to be sure it is in good condition. When To Replace Replace belt if it is damaged, cut or broken. Refer to di...
Page 24 - COURROIE; Quoi acheter : Courroie; Quand procéder au remplacement
12 Le modèle d’aspirateur peut varier de celui illustré. COURROIE C D 4.23 G D 4.24 4.20 4.22 4.21 Quoi acheter : Courroie Au besoin, il est possible d’acheter des courroies supplémentaires à hoover .com ou en composant le 1 800 944-9200. Au moment d’acheter une nouvelle courroie pour ces modèles d’...
Page 25 - TUYAU; LUBRIFICATION; ACCESSOIRE PORTA
13 TUYAU Comment le nettoyer 4.25 Pour retirer le tuyau afin d’utiliser un accessoire, appuyer sur le bouton de dégagement du tuyau (A) et tirer sur le tuy au pour en sortir l’extrémité. Éliminer les débris ou les obstructions présents dans le tuyau. Ne pas utiliser d’objets aux arêtes tranchantes p...
Page 26 - HOSE; LUBRICATION; How to Clean
13 Actual model may vary from images shown. HOSE 4.25 A To reduce the risk of personal injury - Unplug before cleaning or servicing. How to Clean 4.25 To remove hose for tool use, press the hose release button (A) and pull hose end out. Clear away debris or obstructions from hose. Do not use sharp o...
Page 28 - ANNAGE; A VE
14 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE L ’appar eil ne fonctionne pas 1. Le cordon d’alimenta tion n’est pas fermement branché dans la prise. 1. Bien enfoncer la fiche mâle dans la prise de courant. 2. Fusible grillé/disjoncteur déclenché. 2. Remplacer le fusible/réenc lencher le disjoncteur ....
Page 31 - LIMITED THREE YEAR WARRANTY
7. WARRANTY LIMITED THREE YEAR WARRANTY (Domestic Use) WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal household use and in accordance with the Owner’s Manual, your HOOVER ® product is warranted against original defects in material and workmanship for a full three years from date of pur...
Page 32 - GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
16 GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS (Usage domestique) ÉLÉMENTS COUVERTS P AR LA PRÉSENTE GARANTIE Votre produit HOOVER MD est garanti pour des conditions normales d’utilisa tion et d’entretien domestiques, comme il est stipulé dans le Guide de l’utilisateur , contre les défauts de matériaux et de fabr...
Page 33 - GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS
7. GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS (Para uso doméstico) QUÉ CUBRE ESTA GARANTÍA Siempre que el uso y el mantenimiento de su producto HOOVER ® se realicen en condiciones de uso doméstico normales y según el Manual del usuario, el producto estará garantizado contra defectos originales en el ma...
Page 34 - MANUAL DEL PROPIETARIO; Instrucciones de Funcionamiento y Servicio; ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA
MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio ©2018 Techtronic Floor Care Technology Limited. Todos los derechos reservados. # 961151110-R4 ESTA ASPIRADORA PARA ALFOMBRAS ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO. EL USO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. E1 IMPORTANTE: LEA ATE...
Page 35 - Gracias por haber elegido un producto HOOVER; ÍNDICE; CÓDIGO DE FABRICACIÓN
E2 Gracias por haber elegido un producto HOOVER ® . Anote los números completos de Código de fabricación en los espa- cios provistos. MODELO CÓDIGO DE FABRICACIÓN Consejo: Adjunte su recibo de compra a este Manual del propietario. Para obtener el servicio de garantía de su producto HOOVER ® puede re...
Page 37 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; ADVERTENCIA; PROBLEMA
E14 5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si ocurre un problema menor, generalmente puede resolverse con bastante facilidad cuando se halla la causa, usando esta lista de verificación. Cualquier otra tarea de mantenimiento debe ser realizada por un representante de mantenimiento autorizado. Si el aparato no está...
Page 38 - SALVAGUARDIAS IMPORTANTES; ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO; ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
E3 ¡ SALVAGUARDIAS IMPORTANTES ! ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Al usar un aparato eléctrico, observe siempre las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, CHOQUES ELÉCTRICOS O LESIONES: • E...
Page 39 - LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE USAR EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DAÑOS: • Evite aspirar objetos duros y filosos con este producto, ya que pueden causar daños. • Guarde adecuadamente bajo techo y en un lugar seco. No exponga la máquina a temperaturas por debajo del punto de congelación. • El rodillo de cepillos continúa giran...
Page 40 - MANGUERA; LUBRICACIÓN; Cómo limpiar
E13 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. MANGUERA 4.25 A Cómo limpiar 4.25 A fin de retirar la manguera para usar el accesorio, presione el botón de liberación de la manguera (A) y tire el extremo de la manguera hacia afuera. Elimine la suciedad o las obstrucciones de ...
Page 41 - CORREA; Cuándo reemplazar
E12 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. C D 4.23 G D 4.24 4.20 4.22 4.21 CORREA La correa se encuentra ubicada bajo la placa inferior de la aspiradora, y debe ser revisada periódicamente para asegu-rarse de que esté en buenas condiciones. Cuándo reemplazar Reemplace l...
Page 42 - ENSAMBLADO DE LA ASPIRADORA; CONTENIDO DE LA CAJA; UBICACIÓN DE LOS ACCESORIOS
1.3 1.2 1.6 1.4 Coloque el accesorio para hendiduras en el tubo y des-lícelo en el área de almacenamiento de accesorios en la parte posterior izquierda (C) de la aspiradora. Coloque el accesorio Turbo en la parte posterior derecha (E) de la aspiradora, como se muestra.1.5 Coloque le cepillo ajustabl...
Page 43 - IMPORTANTE
2.1 2.2 1. Mango 2. Botón para soltar el depósito para polvo 3. Asa para transportar 4. Indicador de verificación del sistema 5. Acceso al filtro lavable 6. Contenedor para polvo 7. Acceso al escape del filtro 8. Ajuste de la altura para alfombras 9. Protector para muebles 10. Cepillo ajustable para...
Page 44 - Rodillo de cepillos -; RODILLO DE CEPILLOS: Cómo limpiarlo; PRECAUCIÓN
Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por pie-zas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de realizar el mantenimiento. E11 El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. Cómo limpiar Coloque el mango en la posición baja y dé vuelta a la aspira-dora de modo que el...
Page 45 - Filtro hecho con medios filtrantes HEPA: Cómo limpiar
CB 4.14 4.13 4.15 4.16 A C B Para reducir el riesgo de lesiones ocasionadas por piezas en movimiento, desenchufe la aspiradora antes de reali-zar el mantenimiento.No use la aspiradora sin el contenedor para polvo ni los filtros colocados en su lugar. ADVERTENCIA ! ! NO ENJUAGUE NI LAVE EL FILTRO HEC...
Page 46 - SELECCIONE EL ACCESORIO APROPIADO
3.1 C D B A 3. ACCESORIOS El modelo real puede no coincidir con las imágenes que se muestran. A. El tubo se usa para alargar la manguera*. Úselo con cualquiera de los accesorios antes mencionados.B. El accesorio para hendiduras* puede usarse en lugares estrechos, en esquinas y en bordes de sitios, c...
Page 47 - CÓMO LIMPIAR LOS ACCESORIOS; ENROLLADO DEL CORDÓN Y ALMACENAMIENTO; LIMPIEZA DE ESCALERAS
3.5 B Para limpiar la manguera y el accesorio de Turbo, pase un trapo húmedo. NO sumerja en agua. Las demás herramientas de limpieza se pueden lavar en agua tibia con detergente. Enjuáguelas y déjelas secar al aire durante 24 horas antes de utilizarlas. CÓMO LIMPIAR LOS ACCESORIOS 4. MANTENIMIENTO 4...
Page 48 - AVISO; Cuándo vaciarlo; DEPÓSITO PARA POLVO; Como vaciarlo; Cuándo limpiarlo
Su aspiradora tiene incorporado un protector térmico para impedir el sobrecalentamiento. Cuando se activa el protector térmico, la aspiradora deja de funcionar. Si esto sucede, proceda de la siguiente manera: 1. Apague la aspiradora y desenchúfela de la toma de corriente eléctrica. 2. Vacíe el conte...