Page 2 - Thank you for choosing a HOOVER; IF YOU NEED ASSISTANCE
2 Welcome. Thank you for choosing a HOOVER ® Commercial product. IF YOU NEED ASSISTANCE Please call 1-800-944-9200 to speak with a customer service representative; Mon-Fri 8am-7pm EST or visit our website at hoovercommerical.com.
Page 3 - Table of Contents; Attaching the Tools
3 Table of Contents Safety Instructions 4 Product Features 8 Tools 10-11 Attaching the Tools 11 Getting Started 12 Maintenance 14 Performance Indicator 14 How to Replace the Filter Bag 15 How to Check for Clogs 16 Filters 17-19 HEPA Media Final Filter 17 HexaGuard Activated Carbon Filter 18 Inlet Fi...
Page 4 - READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE.; TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC; WASH HANDS AFTER USING.
4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS! READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE. When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC ...
Page 5 - TO REDUCE THE RISK OF DAMAGE:
5 SA FE TY INSTR UC TIO NS • To reduce the risk or personal injury due to a loose connection between the appliance’s plug and the extension cord, firmly and fully attach the appliance plug to the extension cord. Periodically check the connection while operating to ensure it is fully attached. Do not...
Page 6 - GROUNDING INSTRUCTIONS
6 GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor (B) and grounding p...
Page 7 - EXTENSION CORD GUIDELINE; Table A - Minimum Gauge Extension Cords
7 SA FE TY INSTR UC TIO NS EXTENSION CORD GUIDELINE Do not use appliance with damaged cords or plugs. When servicing, refer to a qualified electrician or service person only. Use only identical replacement parts. • Make sure your extension cord is in good condition and is the correct size for your a...
Page 8 - Product Features; Carton Contents
8 Product Features Carton Contents A Vacuum Assembly B Handle C Crevice Tool D Dusting Brush E Filter Bag F Extension Cord + User Manual + Quick Guide
Page 10 - Tools; CAUTION
10 Tools Upholstery Tool: For upholstered furniture, draperies, mattresses, clothing and carpeted stairs. Crevice Tool: For extended reach into tight spaces, corners, and along edges of dresser drawers, furniture, stairs and baseboards. Accessory tools can be used with the quick clean built-in wand ...
Page 12 - Getting Started; WARNING
12 Getting Started 1 Insert Handle. 4 Check to ensure filter bag is secure in bag door. 2 Press tab to lock handle into place. 5 Rotate height adjust lever to desired level. If vacuum is difficult to push, turn knob to next higher setting. 6 To reduce the risk of disconnection of the appliance cord ...
Page 15 - How to Replace the Filter Bag; REPLACEMENT BAGS
15 M A IN TE N A N CE & H O W TO REP LA CE TH E F ILT ER BAG How to Replace the Filter Bag 1 Pull orange release latch to open bag door. 4 Tuck bag inside lower tabs. 2 Press orange bag release for hands-free bag disposal. 5 Replace front cover and ensure latch clicks into place. Make sure bag d...
Page 16 - How to Check for Clogs
16 How to Check for Clogs 1 Remove flex hose by twisting lower cuff counter-clockwise then press orange tab on rear wand holder. Check hose inlet for obstructions. 2 Remove rear hose by twisting upper cuff counter-clockwise and pulling through lower holder. Straighten hose and check for obstructions...
Page 17 - Filters; REPLACEMENT FILTER; IMPORTANT
17 H O W TO CH EC K FO R CLO G S & F ILT ER S 1 To remove, push down on tab and pull out filter housing. 2 Lift out and hand rinse in cold water under low pressure. Rinse only with open side facing up. Allow to dry and reposition into filter housing, pushing firmly on tab to snap into place. Fil...
Page 20 - Removing Brushroll & Belt
20 Removing Brushroll & Belt Lubrication The motor and brushroll are equipped with bearings which contain sufficient lubrication for their lifetime. The addition of lubricant could cause damage. Do not add lubricant to motor or brushroll. 1 Slide orange tabs toward center. 2 Slide rear tab back,...
Page 22 - Troubleshooting
22 Troubleshooting WARNING TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL INJURY–UNPLUG BEFORE CLEANING OR SERVICING. Problem Possible Cause Possible Solution Vacuum won’t run 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 1. Plug unit in firmly. 2. Blown fuse or tripped breaker. 2. Check fuse or breaker. Replace fu...
Page 23 - YEAR LIMITED WARRANTY; Warranty
23 TR O U BL ESHOO TIN G & W A RR A N TY 2 YEAR LIMITED WARRANTY WHAT THIS WARRANTY COVERS When used and maintained in normal Commercial use and in accordance with the User’s Manual, your HOOVER ® Commercial product is warranted against original defects in material and workmanship for a full two...
Page 25 - Guide d’utilisation; ASPIRATEUR-BALAI À SAC; Conçu pour être utilisé; HUSH; TONE
Guide d’utilisation ASPIRATEUR-BALAI À SAC Conçu pour être utilisé avec les modèles CH54013, CH54113, CH54015, CH54115 IMPORTANT: Lisez attentivement le présent guide d’utilisation avant d’assembler et d’utiliser l’appareil. Ce produit est destiné à un usage commercial seulement. HUSH TONE ™
Page 26 - Merci d’avoir choisi un produit commercial HOOVER; POUR OBTENIR DE L’AIDE
26 Bienvenue. Merci d’avoir choisi un produit commercial HOOVER MD . POUR OBTENIR DE L’AIDE Communiquez avec un représentant du service à la clientèle au 1 800 944-9200, entre 8 h et 19 h (HNE) du lundi au vendredi, ou visitez notre site Web au hoovercommerical.com.
Page 27 - Table des matières; Installation des outils
27 Table des matières Consignes de sécurité 28 Caractéristiques du produit 32 Outils 34-35 Installation des outils 35 Premiers pas 36 Entrien 38 Indicateur de performance 38 Comment remplacer le sac-filtre 39 Comment vérifier si l’aspirateur est obstrué 40 Filtres 41-43 Filtre conçu avec la technolo...
Page 28 - VEUILLEZ LIRE TOUTES LES; POUR RÉDUIRE LE RISQUE
28 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS! LISEZ ATTENTIVEMENT AVANT L’ASSEMBLAGE ET L’UTILISATION. Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veuillez toujours respecter entre autres les consignes de sécurité élémentaires suivantes : VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS...
Page 29 - BIEN SE LAVER LES MAINS APRÈS L’UTILISATION.; POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE
29 CONSI G N ES D E SÉCU RIT É • Branchez l’appareil uniquement dans une prise correctement mise à la terre. Consultez les instructions de mise à la terre. • N’utilisez pas l’appareil pour aspirer quoi que ce soit qui brûle ou dégage de la fumée comme des cigarettes, des allumettes ou des cendres ch...
Page 30 - DIRECTIVE CONCERNANT L’UTILISATION D’UNE
30 Cet appareil doit être mis à la terre. S’il devait mal fonctionner ou être endommagé, la mise à la terre fournira au courant électrique une résistance moindre afin de réduire le risque de décharge électrique. Cet appareil est muni d’un cordon électrique comportant un conducteur de protection (B) ...
Page 31 - RALLONGE; Tableau A-Rallonges de calibre minimal
31 CONSI G N ES D E SÉCU RIT É RALLONGE N’utilisez pas l’appareil lorsque le cordon ou la fiche est endommagé. Pour effectuer l’entretien, consultez un électricien ou un technicien en entretien qualifié. Utilisez uniquement des pièces de rechange identiques. • Assurez-vous que la rallonge est en bon...
Page 32 - Caractéristiques du produit; Contenu de l’emballage
32 Caractéristiques du produit Contenu de l’emballage A Corps de l’aspirateur B Poignée C Suceur plat D Brosse à épousseter E Sac-filtre F Rallonge + Guide d’utilisation + Guide de démarrage rapide
Page 34 - Outils de dépoussiérage; MISE EN GARDE
34 Outils de dépoussiérage Outil pour revêtements en tissu : Pour les meubles recouverts de tissu, les rideaux, les matelas, les vêtements et les escaliers en tapis. Suceur plat : Pour atteindre des espaces restreints, passer dans des coins et le long des tiroirs, des meubles, des escaliers et des p...
Page 36 - Premiers pas; AVERTISSEMENT
36 Premiers pas 1 Insérez la poignée. 4 Vérifiez que le sac-filtre est bien installé dans la porte du sac. 2 Appuyez sur la languette pour verrouiller la poignée en place. 5 Tournez le levier de réglage de la hauteur au niveau désiré. Si l’aspirateur est difficile à déplacer, réglez le levier au pro...
Page 38 - Entretien; Indicateur de performance
38 1 Vérifiez le sac-filtre. Changez-le s’il est plein. Remarque : Si vous utilisez l’aspirateur pour ramasser des poussières très fines, comme de la sciure ou de la poussière de placoplâtre, il sera nécessaire de remplacer le sac et de nettoyer les filtres à des intervalles fréquents afin de mainte...
Page 39 - Comment remplacer le sac-filtre; SACS DE RECHANGE
39 EN TR ET IE N ET CO M M EN T REM PL A CE R LE SA C- FIL TR E Comment remplacer le sac-filtre 1 Tirez sur le loquet de dégagement orange pour ouvrir la porte du sac. 4 Insérez le sac à l’intérieur des languettes inférieures. 2 Appuyez sur le loquet de dégagement orange du sac pour jeter le sac san...
Page 40 - Comment vérifier si l’aspirateur est obstrué
40 Comment vérifier si l’aspirateur est obstrué 1 Retirez le tuyau flexible en tournant le manchon inférieur dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, puis en appuyant sur la languette située sur le support du tube-rallonge. Vérifiez si l’entrée du tuyau est obstruée. 2 Retirez le tuyau arr...
Page 41 - Filtres; FILTRE DE RECHANGE
41 CO M M EN T VÉR IFI ER SI L ’A SP IR AT EU R EST OB ST RU É ET F ILT RE S 1 Pour le retirer, abaissez la languette et tirez sur le boîtier de filtre. 2 Rincez le filtre à l’eau froide, sous un faible débit d’eau. Rincez uniquement la face ouverte vers le haut. Laissez le filtre sécher, puis repos...
Page 44 - Retrait du rouleau-brosse et de la courroie
44 Retrait du rouleau-brosse et de la courroie Lubrification Le moteur et le rouleau-brosse sont équipés de roulements qui contiennent suffisamment de lubrifiant pour toute leur durée de vie. L’ajout de lubrifiant pourrait causer des dommages. N’ajoutez pas de lubrifiant au moteur ni au rouleau de b...
Page 45 - ROULEAU-BROSSE DE RECHANGE
45 RE TR A IT DU RO U LE A U -B RO SS E ET DE L A CO U RR O IE 5 Vérifiez l’usure du rouleau-brosse à l’aide d’une carte d’affaires ou d’une carte de crédit. Si la carte ne touche pas aux poils, remplacez le rouleau-brosse. MISE EN GARDE DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN AFIN DE...
Page 46 - Dépannage
46 Dépannage WARNING DÉBRANCHEZ L’APPAREIL AVANT DE LE NETTOYER OU D’EN EFFECTUER L’ENTRETIEN AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES. Problème Cause possible Solution possible L’aspirateur ne fonctionne pas. 1. Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché sur la prise. 1. Insérez fermemen...
Page 47 - GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS; Garantie
47 DÉ PANNAG E E T G A RANTI E GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS COUVERTURE DE LA GARANTIE Lorsqu’ils sont utilisés et entretenus dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien commerciaux, comme il est stipulé dans le guide de l’utilisateur, votre produit commercial HOOVER MD est garanti contre ...
Page 49 - Manual del usuario; ASPIRADORA CON BOLSA VERTICAL; Para usar con los modelos
Manual del usuario ASPIRADORA CON BOLSA VERTICAL Para usar con los modelos CH54013, CH54113, CH54015, CH54115 IMPORTANTE: Lea la guía con atención antes de ensamblar y usar este aparato. Este producto solo tiene como fin su uso comercial. HUSH TONE ™
Page 50 - Gracias por elegir un producto HOOVER; SI NECESITA AYUDA
50 Bienvenido. Gracias por elegir un producto HOOVER ® Commercial. SI NECESITA AYUDA Llame al 1-800-944-9200 para hablar con un representante de atención al cliente, de lunes a viernes de 8 a. m. a 7 p. m. (Hora Estándar del Este) o visite nuestro sitio web hoovercommerical.com.
Page 51 - Índice; Conexión de las herramientas
51 Índice Instrucciones de seguridad 52 Características del producto 56 Herramientas 58-59 Conexión de las herramientas 59 Cómo comenzar 60 Mantenimiento 62 Indicador de rendimiento 62 Cómo reemplazar la bolsa de filtro 63 Cómo detectar atascamientos 64 Filtros 65-67 Filtro final de medios HEPA 65 F...
Page 52 - LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE; PARA DISMINUIR EL RIESGO DE
52 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! LEA ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE ENSAMBLAR Y USAR ESTE APARATO. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO. A...
Page 53 - LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO.; PARA DISMINUIR EL RIESGO
53 INSTR UC CIONES D E SEGU RID A D ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos reconocidos por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. LÁVESE LAS MANOS LUEGO DE UTILIZARLO. • Asegúrese de que el cable de extensión esté en buenas condici...
Page 54 - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
54 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe ser conectado a tierra. Si existe un mal funcionamiento o una rotura, la puesta a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica. El aparato viene equipado con un cable...
Page 55 - GUÍA PARA EL CABLE DE EXTENSIÓN; Tabla A - Cables de extensión de calibre mínimo
55 INSTR UC CIONES D E SEGU RID A D GUÍA PARA EL CABLE DE EXTENSIÓN No utilice el aparato si el cable o el enchufe se encuentran dañados. Cuando realice el mantenimiento, consulte solo con un electricista calificado o con la persona que realiza el servicio. Utilice solo piezas de repuesto idénticas....
Page 56 - Características del producto; Contenidos de la caja de embalaje
56 Características del producto Contenidos de la caja de embalaje A Ensamble de la aspiradora B Manija C Herramienta para limpieza en rincones D Cepillo quitapolvo E Bolsa de filtro F Cable de extensión + Manual del usuario + Guía de inicio rápido
Page 58 - Herramientas; PRECAUCIÓN
58 Herramientas Boquilla para limpieza en tapizados: Para muebles tapizados, cortinajes, colchones, prendas y escaleras con alfombras. Herramienta para limpieza en rincones: Para alcance extendido a espacios confinados, esquinas y bordes perimetrales de cómodas, muebles, escaleras y zócalos. Las her...
Page 60 - Cómo comenzar; ADVERTENCIA
60 Cómo comenzar 1 Inserte la manija. 4 Verifique para garantizar que la bolsa de filtro esté segura en la puerta de la bolsa. 2 Presione la lengüeta para fijar la manija en su lugar. 5 Gire la palanca de ajuste de altura hasta el nivel deseado. Si es difícil empujar la aspiradora, gire la perilla h...
Page 62 - Mantenimiento; Indicador de rendimiento
62 1 Verifique la bolsa de filtro. Cámbiela si está llena. Nota: Cuando utilice la aspiradora para recoger polvo muy fino, como el aserrín o el polvo de mampostería, será necesario reemplazar la bolsa y limpiar los filtros a intervalos más frecuentes para mantener una máxima potencia de limpieza. El...
Page 63 - Cómo reemplazar la bolsa de filtro; IMPORTANTE; BOLSAS DE REEMPLAZO
63 M A N TE N IM IE N TO Y C Ó M O REE M PL A ZA R LA BO LS A DE F ILT RO Cómo reemplazar la bolsa de filtro 1 Tire del pasador de liberación color naranja para abrir la puerta de la bolsa. 4 Encaje la bolsa dentro de las lengüetas inferiores. 2 Presione el dispositivo color naranja de liberación de...
Page 64 - Cómo detectar atascamientos
64 Cómo detectar atascamientos 1 Retire la manguera flexible girando el manguito inferior en sentido contrario a las agujas del reloj y luego presione la lengüeta color naranja del soporte de la varilla trasera. Verifique la entrada de la manguera en busca de obstrucciones. 2 Retire la manguera tras...
Page 65 - Filtros; FILTRO DE REEMPLAZO
65 CÓ MO D ET EC TA R A TA SC A M IE N TOS Y F ILT ROS 1 Para extraerlo, presione la lengüeta hacia abajo y tire del alojamiento del filtro. 2 Levántelo y enjuáguelo a mano con agua fría y presión baja. Enjuague solo con el lado abierto hacia arriba. Deje secar y vuelva a colocarlo en el alojamiento...
Page 67 - TRO
67 FIL TRO S 1 Si el filtro se ensucia, tire de la parrilla y extraiga el filtro. Enjuáguelo a mano con agua fría y baja presión. Deje secar el filtro durante 24 horas. Vuelva a colocar el filtro seco y encaje la parrilla en su lugar. Filtro de entrada El filtro de entrada protege al motor contra lo...
Page 68 - Extracción del cepillo giratorio y la correa
68 Extracción del cepillo giratorio y la correa Lubricación El motor y el cepillo giratorio vienen equipados con cojinetes de suficiente lubricación para toda su vida útil. La adición de lubricante podría dañarlos. No agregue lubricante al motor ni al cepillo giratorio. 1 Deslice las lengüetas naran...
Page 69 - CEPILLO GIRATORIO DE REEMPLAZO
69 EX TR A CC IÓ N DEL C EP ILL O GIR AT O RIO Y LA CO RR EA 5 Revise el cepillo giratorio en busca de desgaste utilizando una tarjeta comercial o una tarjeta de crédito. Si la tarjeta no toca las cerdas, reemplace el cepillo giratorio. PRECAUCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIÓN DERIVADO DE LAS PIE...
Page 70 - Resolución de problemas
70 Resolución de problemas ADVERTENCIA PARA DISMINUIR EL RIESGO DE LESIONES FÍSICAS, DESENCHUFE LA UNIDAD ANTES DE LIMPIARLA O REALIZARLE UN SERVICIO DE MANTENIMIENTO. Problema Causa posible Solución posible La aspiradora no funciona 1. El cable de alimentación no está enchufado con firmeza en el to...
Page 71 - GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS; Garantía
71 RE SOL UC IÓN D E P RO BL EM A S Y G A RA N TÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS COBERTURA DE LA GARANTÍA En casos de uso y mantenimiento comercial en condiciones normales y conforme al Manual del usuario, su producto HOOVER ® Commercial tiene garantía contra fallas de fábrica en los materiales y fall...