Page 2 - Короткий посібник користувача; Contents
1 Quick Start Guide............................................................................... 01 Guide de démarrage rapide ............................................................... 09 Guide de démarrage rapide ............................................................... 18 Início rápid...
Page 3 - displayed on the device.; Pairing your device with your phone; complete the pairing.; Press; Quick Start Guide; Downloading Huawei Health; Huawei Health in AppGallery or other app stores.
1 1. Charging Connect the charging cradle to the Type-C cable, put them both on a flat surface, then connect the cable to the power supply. Attach the back side of the device to the charging cradle and wait until the battery level is displayed on the device. 3. Pairing your device with your phone Fr...
Page 4 - The; Privacy Policy; interfere with the operation of your medical device.
2 3 Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions The Bluetooth ® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc . and any use of such marks by Huawei ...
Page 6 - Disposal and recycling information
4 5 • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the microphone. The microphone may attract these objects and result in injury. • Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Do not use your device where wireless devices are not allowed according to the airplane compan...
Page 7 - This device may be operated in all member states of the EU.; Frequency bands and power; areas. Please contact the local carrier for more details.
5 laws. Proper collection and recycling of your equipment helps ensure electrical and electronic equipment (EEE) waste is recycled in a manner that conserves valuable materials and protects human health and the environment, improper handling, accidental breakage, damage, and/or improper recycling at...
Page 8 - radio; Accessories and Software Information; It is recommended that the following accessories should be used:; Settings; on the device to view the E-label screen.; Disposal and recycling information(India); except public holidays.
6 7 (b) Maximum radio-frequency power transmitted in the frequency bands in which the radio equipment operates: The maximum power for all bands is less than the highest limit value specified in the related Harmonized Standard. The frequency bands and transmitting power (radiated and/or conducted) no...
Page 9 - regulated by the Rules except for the applications of exemption.; Battery BIS details; device type complies with this limit.
7 Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist - Raigad, Taloja MIDC-410208. [email protected] www.reteck.in / www.reteck.co Reduction of hazardous substances(India) This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances r...
Page 10 - IC Statement; compromettre le fonctionnement.
8 9 IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B). This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including ...
Page 11 - Guide de démarrage rapide; • Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; redémarrer la montre.; Téléchargement de Huawei Health
9 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la station de recharge au câble de type C, placez l’ensemble sur une surface plane, puis raccordez le câble à la source d’alimentation. Fixez le côté arrière du périphérique à la station de recharge et attendez jusqu’à ce que le niveau de charge de la b...
Page 12 - La marque ainsi que les logos; Politique de confidentialité
10 11 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations La marque ainsi que les logos Bluetooth ® sont des marques de commerce détenues par Bluetooth SIG, Inc. et tout...
Page 13 - Fonctionnement et sécurité; contact avec ce produit.
11 Fonctionnement et sécurité • L'utilisation d'un adaptateur de courant, d'un chargeur ou d'une batterie non approuvé(e) ou incompatible pourrait causer un incendie, une explosion ou créer d'autres risques. • Les températures idéales varient entre -20°C et +45°C. • La supervision d’un adulte est re...
Page 15 - Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage
13 IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 et qu'il a bien été testé et approuvé comme conforme aux normes locales et nationales. • Protégez le vêtement portable et ses accessoires contre les chocs violents, les fortes vibrations, les rayures et les objets pointus, tout cela étant susceptible d’endommager le...
Page 16 - limites d’exposition aux ondes radio.; Déclaration; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.; Bandes de fréquences et puissance
14 15 l'environnement. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'endroit ou de la façon de vous départir de vos équipements électriques et électroniques (EEE) de rebut, veuillez contacter vos autorités locales, votre revendeur ou votre service de collecte des ordures ménagères, ou consulter n...
Page 17 - Conformité aux normes d'Industrie Canada
15 davantage de détails. (b) Puissance d'émission de radiofréquences maximale transmise par le biais des bandes de fréquences au sein desquelles l'équipement radio fonctionne : la puissance maximale pour toutes les bandes est inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmo...
Page 18 - RF supérieure aux limites autorisées.; Informations relatives à la certification (DAS); établies par Industrie Canada.; brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
16 17 Le périphérique doit être utilisé à une distance minimum de 1 cm du visage et porté uniquement au poignet selon les directives d'exposition aux RF. Ne pas respecter cette directive pourrait causer une exposition aux RF supérieure aux limites autorisées. Informations relatives à la certificatio...
Page 19 - appels à un volume moindre.
17 traiter, guérir ou prévenir une maladie quelconque. Toutes les données et mesures obtenues devront être utilisées pour référence personnelle uniquement. La station de charge n’est pas étanche. Essuyez le port, le périphérique à l’aide d’un chiffon sec lorsque vous chargez le périphérique. Si vous...
Page 20 - Guide de démarrage; apide; éteindre ou redémarrer; Télécharger Huawei Health
18 19 Guide de démarrage apide 1. En charge Branchez le câble Type-C au berceau de charge, placez-les sur une surface plane, puis reliez l'autre extrémité du câble à une source d'alimentation. Fixez le côté arrière de l'appareil sur le berceau de charge et patientez jusqu'à ce que l'appareil affiche...
Page 21 - Le nom et les logos
19 Copyright © Huawei 2020. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations Le nom et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huaw...
Page 22 - environnements augmente le risque d'explosion ou d'incendie.
20 21 • La température idéale se situe entre -20°C et +45°C. • L'utilisation de ce produit par des enfants ou sa mise en contact avec eux doit se faire sous la surveillance d'un adulte. • Veuillez consulter votre médecin ainsi que le fabricant de l'appareil pour déterminer si l'usage de votre appare...
Page 24 - Consignes de mise au rebut et de recyclage
22 23 locales et nationales. • Veuillez protéger le dispositif à porter et ses accessoires des impacts importants, des fortes vibrations, des rayures ainsi que des objets pointus car ceux-ci pourraient endommager l'appareil. • Assurez-vous que le dispositif à porter et ses accessoires restent propre...
Page 25 - établies par la Commission européenne.
23 à l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la manière de vous débarrasser de vos déchets électriques et électroniques contactez les autorités locales, votre détaillant ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web https://consumer.huawei.com/fr/index.htm. Réduct...
Page 26 - Informations relatives aux accessoires et logiciels
24 25 ne sont pas disponibles dans tous les pays ou dans toutes les régions. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre opérateur local. b) La puissance de radiofréquence maximale transmise sur les bandes de fréquences dans lesquelles fonctionne l'équipement radiotéléphonique : La puissance ...
Page 28 - Início rápido; bateria seja apresentado no dispositivo.; Seque a porta de carregamento antes de efetuar o carregamento.; Emparelhamento do relógio com o telefone; concluir o emparelhamento.; Botão superior; Transferir a aplicação Huawei Health; por Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos.
26 27 Início rápido 1. Carregamento Ligue a base de carregamento ao cabo tipo C, coloque-os numa superfície plana e, em seguida, ligue o cabo à fonte de alimentação. Ligue a parte de trás do dispositivo à base de carregamento e aguarde que o nível da bateria seja apresentado no dispositivo. • Seque ...
Page 29 - Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados.; QUALQUER TIPO DE GARANTIA.; Marcas e Permissões; A palavra e logótipos da marca; Política de Privacidade; com as oper; Áreas com inflamáveis ou explosivos
27 Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões A palavra e logótipos da marca Bluetooth ® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso desta marca pel...
Page 32 - Informações sobre eliminação e reciclagem; O símbolo de um c
30 31 • Se o dispositivo acessório for criado para ser utilizado para nadar ou no duche, certifique-se de que limpa a bracelete regularmente e seca o seu pulso e o dispositivo antes de o voltar a colocar. • Desaperte a bracelete por uns momentos durante o dia para deixar a sua pele respirar. Se a ut...
Page 33 - de rádio estabelecidos pela Comissão Europeia; Declaração; especificado na norma harmonizada relacionada
31 Redução de substâncias perigosas Este dispositivo e quaisquer acessórios elétricos estão de acordo com as normas locais aplicáveis sobre a restrição do uso de certas substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos, tais como as normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluídas)...
Page 34 - aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:; Acessórios e Informação do software; Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios:
32 33 aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm Acessórios e Informação do software Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios: Base de carregamento: AF40-1 Cabo de carregamento A versão de software do produto é KAN-B19 : 11.0.0.16(C05) Atualizaç...
Page 35 - Manual de referência rápida; nível da bateria seja exibido no dispositivo.; Emparelhar o relógio ao seu telefone; Botão para aumentar volume; Baixar o Huawei Health; o Huawei Health na AppGallery ou outras lojas de aplicativos.
33 Manual de referência rápida 1. Carregar C onecte a base de carregamento ao cabo Tipo C, coloque-os em uma superfície plana e conecte o cabo à fonte de alimentação. Conecte a parte traseira do dispositivo à base de carregamento e aguarde até que o nível da bateria seja exibido no dispositivo. • Li...
Page 36 - A marca e os logotipos; Desligue; Áreas com produtos inflamáveis e explosivos; na operação do seu dispositivo médico.
34 35 Copyright © Huawei 2020. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças A marca e os logotipos Bluetooth ® são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dess...
Page 38 - Informações de descarte e reciclagem
36 37 • Os dispositivos sem fio podem interferir com o sistema de navegação de um avião. Não use o dispositivo quando dispositivos sem fio não forem permitidos de acordo com os regulamentos da empresa. • Para garantir o melhor desempenho de áudio do microfone do dispositivo, use um pano para limpar ...
Page 39 - exposição a ondas de rádio; Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membro da UE.; Bandas de frequência e alimentação
37 eletrônicos (EEE) sejam reciclados de maneira a conservar materiais valiosos e proteger a saúde humana e o meio ambiente. O manuseio incorreto, estragos acidentais, danos e/ou a reciclagem incorreta no fim da vida útil desses itens pode ser prejudicial à saúde e ao meio ambiente. Para obter mais ...
Page 40 - Informações de software e acessórios; em conformidade com as regras relacionadas.
38 39 A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especificado no Padrão harmonizado relacionado. Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são: KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm...
Page 42 - • Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar.; Emparejamiento del reloj con el teléfono; aparecen en pantalla para completar el emparejamiento.; Botón de arriba; Cómo descargar Salud de Huawei; tiendas de aplicaciones.
40 41 Guía de inicio rápido1. Carga Conecte la base de carga al cable tipo C y colóquelos sobre una superficie plana; a continuación, conecte el cable a la fuente de alimentación. Coloque la parte posterior del dispositivo en la base de carga y espere hasta que el nivel de carga de la batería aparez...
Page 43 - Bluetooth; Política de privacidad
41 Copyright © Huawei 2020. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos La marca y el logotipo Bluetooth ® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. , y ...
Page 46 - y con diferentes diseños desde el sitio web oficial de Huawei.; Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
44 45 • Asegúrese de que el dispositivo ponible y sus accesorios se mantengan limpios y secos. No use el dispositivo demasiado suelto ni demasiado ajustado mientras entrena. Limpie su muñeca y el dispositivo después de entrenar. Enjuague y seque el dispositivo para limpiarlo antes de volvérselo a po...
Page 47 - por la Comisión Europea.; Declaración; con el operador local.
45 REACH, RoHS y de baterías (en caso de corresponder), entre otras. Para acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web https://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión Europea Requerimientos sobre exposición a la radiofrecue...
Page 48 - Información de software y accesorios; Se recomienda usar los siguientes accesorios:
46 47 Información de software y accesorios Se recomienda usar los siguientes accesorios: Plataforma de carga: AF40-1 Cable de carga La versión del software del producto es KAN-B19 : 11.0.0.16(C05) Una vez que el producto haya sido lanzado, el fabricante publicará actualizaciones de software para sol...
Page 50 - инструкциям на экране.; Загрузка приложения Huawei Health; магазинах приложений.
48 49 Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Подключите зарядное устройство к кабелю Type-C, разместите их на плоской поверхности, затем подключите кабель к источнику электропитания. Совместите заднюю панель устройства с зарядным устройством и дождитесь отображения уровня заряда батареи на экра...
Page 54 - Инструкции по утилизации; соответствии с местными законами и положениями.; Сокращение выбросов вредных веществ
52 53 сайте Huawei можно приобрести ремешки различного дизайна, выполненные из разных материалов. Инструкции по утилизации Значок перечеркнутого мусорного бака на устройстве, его аккумуляторной батарее, в документации и на упаковочных материалах означает, что все электронные устройства и аккумулятор...
Page 55 - Заявление; Данное устройство может использоваться во всех странах ЕС.; Диапазоны частот и мощность; местного оператора связи.; Информация об аксессуарах и программном обеспечении; Зарядная станция: AF40-1 Кабель для зарядки
53 сконструировано в соответствии с международными директивами по предельному уровню облучения в радиочастотном диапазоне, установленному Европейской комиссией. Заявление Настоящим компания Huawei Device Co., Ltd. заявляет, что устройство KAN-B19 отвечает основным требованиям и прочим положениям дир...
Page 57 - Вкладыш к краткому руководству пользователя
55 Вкладыш к краткому руководству пользователя 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Девайс Ко., Лтд. КНР, 523808, г. Дунгуань, Гуандун, Административное здание №2 . (Huawei Device Company Limited, Administration Building No.2, Xincheng Road, Songshan Lake Zone, Dongguan, Guangdong, 523808, Китай) Тел.: +86-...
Page 59 - EAC
57 17.Месяц и год изготовления и (или) информация о месте нанесения и способе определения года изготовления Дата изготовления устройства указана на коробке в формате ММ/ГГ (ММ-месяц, ГГ-год). 18.Знак соответствия EAC
Page 62 - Республика Беларусь
60 61 17.Импортер в РБ СООО «Мобильные ТелеСистемы», пр-т Независимости, 95-4, г. Минск, 220043 Республика Беларусь Унитарное предприятие «А1», 220030, Республика Беларусь, г. Минск, ул. Интернациональная, 36-2. ЗАО «БеСТ», Красноармейская, 24, г. Минск, 220030, Республика Беларусь ООО «ЭлкоТелеком»...
Page 63 - Panduan Memulai Cepat; sampai level baterai ditampilkan di perangkat.; Menyandingkan gelang dengan ponsel Anda; Pengeras suara; Mengunduh Huawei Health
61 Panduan Memulai Cepat 1. Pengisian daya Hubungkan dudukan pengisian daya ke kabel Tipe C, letakkan keduanya di atas permukaan yang datar, lalu hubungkan kabel tersebut ke catu daya. Pasang sisi belakang perangkat ke dudukan pengisian daya dan tunggu sampai level baterai ditampilkan di perangkat. ...
Page 64 - Merek Dagang dan Izin; Tanda kata dan logo; Kebijakan Privasi
62 63 Hak cipta © Huawei 2020. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin Tanda kata dan logo Bluetooth ® adalah merek dagang terdaftar yang dimiliki oleh Bluetooth SIG, Inc., dan penggu...
Page 68 - Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini:
66 67 Pernyataan Dengan ini, Huawei Device Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat KAN-B19 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di https://consumer.huawei.com/certificat...
Page 70 - 간편 사용 설명서; 버튼을 길게 누르면 워치
68 69 1. 충전 충전 크래들을 Type-C 케이블에 연결하고 평평한 표면에 놓은 다음 케이블을 전원 공급 장치에 연결합니다 . 장치 뒷면 을 충전 크래들에 연결하고 장치에 배터리 잔량이 표시될 때까지 기다립니다 . • 충전하기 전에 충전기 포트의 물기를 닦으십시오 . • 충전에는 워치와 동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시오 . 간편 사용 설명서 3. 워치와 휴대전화 연결하기 4. 도움 받기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 워치를 선택한 후 화면 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 연결과 기능 및 사용 팁에 대한...
Page 71 - 상표 및 허가; 개인 정보 보호 정책
69 저작권 © Huawei 2020. 모든 권리 보유 . 이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 상표 및 허가 Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의 한 해당 표시의 사용은 라이선스에 따른 것입니다 . Huawei Device Co., Ltd. 는 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 자회사입니다 .언급된 기타 상표 , 제품 , 서비스 및 회사 이름은 해당 소...
Page 73 - 폐기 및 재활용 정보
71 • 무선 장치는 비행기의 항공 시스템에 간섭을 일으킬 수 있습니다 . 항공사의 규정에 따라 무선 장치가 금지된 곳 에서는 장치를 사용하지 마십시오 . • 장치의 마이크가 최고의 오디오 성능을 발휘할 수 있도록 천으로 마이크에서 수분에 노출된 부분을 닦으십시 오 . 젖은 부분이 완전히 마를 때까지 마이크를 사용하지 마십시오 . • 공항 또는 항공사 직원의 요청이 있을 때마다 무선 장치를 끄십시오 . 비행기에 탑승 중의 무선 장치 사용은 항 공사 직원에게 문의하십시오 . 장치에서 ' 비행 모드 ' 를 지원하는 경우 해당 기능을 실...
Page 74 - 유해 물질의 감소; 이 장치와 모든 전기 액세서리는 EU REACH, RoHS 및 배터리 ( 포함된 경우 ) 규정 등 전기 전자 장비에 특정 위험 물질; EU 규정 준수; 이 장치는 저전력 무선 전파 송신기 및 수신기입니다 . 이 장치는 국제 지침의 권장에 따라 유럽연합 집행위원회에서 설; 성명; 에서 명시한 최고 한계 값 미만입니다 .
72 73 면 관할 당국 , 소매업체 또는 가정 폐기물 수거 업체에 문의하거나 https://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사이트 를 방문하십시오 . 유해 물질의 감소 이 장치와 모든 전기 액세서리는 EU REACH, RoHS 및 배터리 ( 포함된 경우 ) 규정 등 전기 전자 장비에 특정 위험 물질 의 사용 제한에 대한 지역 해당 규정을 준수합니다 . REACH 및 RoHS 에 대한 적합성 선언은 당사 웹사이트 https://consumer.huawei.com/certification 을 방문해주십시오 . EU 규...
Page 75 - 액세서리 및 소프트웨어 정보; 업데이트를 출시하게 됩니다 . 제조업체에서 출시하는 모든 소프트웨어 버전은 검증되었으며 아직 관련 규칙을 준수하; 설정; Huawei Device Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정으로 인
73 이 무선 장비에 해당되는 주파수 대역과 송신 전원 ( 방사 및 / 또는 전도 ) 공칭 한계는 다음과 같습니다 . KAN-B19: Bluetooth: 13 dBm 액세서리 및 소프트웨어 정보 다음과 같은 액세서리를 사용해야 합니다 .충전 도크 : AF40-1 충전 케이블제품 소프트웨어 버전은 KAN-B19 : 11.0.0.16(C01)제조업체에서 제품을 출시한 후 버그를 수정하거나 기능을 향상시키기 위해 소프트웨어 업데이트를 출시하게 됩니다 . 제조업체에서 출시하는 모든 소프트웨어 버전은 검증되었으며 아직 관련 규칙을 준수하 고...
Page 76 - 快速入門指南
74 75 1. 充電 將充電線 Type C 端連接充電底座並平放,另一端連接充電器並接通電源,然後將手錶背面充電區域置於底 座上,直到螢幕上出現充電電量指示。 • 充電前請先擦乾充電區域。 • 使用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。 快速入門指南 2. 下載 Huawei Health 若要下載並安裝 Huawei Health App,請掃描右側的 QR 代碼,或者在華為應用程式商店或其 他應用程式商店中搜尋 Huawei Health。 3. 將手錶與手機配對 4. 取得幫助 在 Huawei Health 應用程式的裝置清單中,選取手錶並按照螢幕上的提示完成配對。 查看 Huawei ...
Page 81 - クイックスタートガイド; ウォッチ; したり、再起動することが; Huawei Health アプリのダウンロード
79 1. 充電 充電クレードルを Type-C ケーブルに接続してから平らな場所に置き、ケーブルを電源に接続します。 ウォ ッチ の背面を充電クレードルと接触させ、 ウォッチ にバッテリー残量が表示されるまで待ちます。 • 充電センサー部分に汚れや水滴が付いている場合、乾いた布などで拭き取ってください。 • 充電する際は、 ウォッチ 付属の専用の充電ケーブルを使用してください。 クイックスタートガイド 3. ウォッチと端末とのペアリング 4. お困りのときは Huawei Health アプリ内の ウォッチ リストから、該当する機器を選択して画面上の説明に従ってペアリン グを完了します。 接...
Page 82 - 個人情報保護方針
80 81 Copyright © Huawei 2020. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 Bluetooth ® という文字商標およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。Huawei Technologies Co., Ltd. によるこの商標のいかなる使用もライセンスにより許可されています。Huawei Device Co., Ltd. は、 Huawei Technologies Co., Ltd. の系列企業です。 本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、それぞれの権...
Page 88 - ịp tim; Ghép đôi đồng hồ với điện thoại
86 87 1. Sạc thiết bị • Lau sạch cổng sạc trước khi sạc pin. • Sử dụng cáp sạc chuyên dụng đi kèm vòng đeo tay để sạc pin. 4. Nhận trợ giúp Xem trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo hữu dụng. Kết nối đế sạc với cáp Type-C, đ...
Page 92 - chính thức của Huawei.; Thông tin về việc thải bỏ và tái chế
90 91 cũng có thể mua dây đeo được làm từ các chất liệu khác và với các thiết kế khác nhau từ trang web chính thức của Huawei. Thông tin về việc thải bỏ và tái chế Biểu tượng thùng rác có bánh xe bị gạch chéo trên sản phẩm, bản hướng dẫn hoặc bao bì nhắc bạn rằng khi hết thời hạn sử dụng, tất cả cá...
Page 94 - Hãy vào; Cài đặt; trên thiết bị để xem màn hình nhãn E.
92 93 Để biết thông tin mới nhất về phụ kiện và phần mềm, vui lòng xem DoC (Tuyên bố Tuân thủ) tại https://consumer.huawei.com/certification. Hãy vào Cài đặt > Giới thiệu > Thông tin về các quy định ( Settings > About > Regulatory Information ) trên thiết bị để xem màn hình nhãn E. Hãy ...
Page 95 - จับคู่นาฬิกา ด้วยโทรศัพท์ของคุณ; คู่มือเริ่มต้นใช้งาน; การดาวน์โหลด Huawei Health; Health ใน AppGallery หรือร้านค้าแอพอื่น ๆ
93 1. การชาร์จ • เช็ดพอร์ตชาร์จให้แห้งก่อนชาร์จ • ใช้สายชาร์จเฉพาะที่มาพร้อมกับสายชาร์จเพื่อชาร์จไฟ 4. ขอรับวิธีใช้ ดูวิธีใช้แบบออนไลน์ในแอป Huawei Health ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อและฟังก์ชันตลอดจน เคล็ดลับการใช้งาน เชื่อมต่อแท่นชาร์จกับสายเคเบิล Type-C และให้วางทั้งสองไว้บนพื้นผิว...
Page 99 - ทางการของ Huawei ได้; ข้อมูลการก�าจัดและการรีไซเคิล; สัญลักษณ์ถังขยะล้อเลื่อนที่มีกากบาทบนผลิตภัณฑ์ แบตเตอรี่; การลดสารอันตราย
97 สวมใส่ถอดออกและปล่อยให้ข้อมือของคุณพัก หากยังรู้สึกอึดอัด ให้หยุดสวมใส่อุปกรณ์สวมใส่และปรึกษา แพทย์โดยเร็วที่สุด นอกจากนี้ คุณยังสามารถซื้อสายรัดที่ท�าจากวัสดุอื่น ๆ พร้อมดีไซน์ต่าง ๆ จากเว็บไซต์ ทางการของ Huawei ได้ ข้อมูลการก�าจัดและการรีไซเคิล สัญลักษณ์ถังขยะล้อเลื่อนที่มีกากบาทบนผลิตภัณฑ์ แบต...
Page 101 - ข้อควรระวัง
99 พารามิเตอร์ RF ทั้งหมด (เช่น ช่วงความถี่และพลังงานขาออก) ไม่สามารถเข้าถึงได้ส�าหรับผู้ใช้และไม่สามารถ เปลี่ยนแปลงได้โดยผู้ใช้ ส�าหรับข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมและซอฟท์แวร์ โปรดดูใน DoC (Declaration of Conformity) ที่ https://consumer.huawei.com/certification โปรดไปที่ การตั้งค่า > เกี่ย...
Page 104 - Bluetooth®
102 103 မူပိုင်ခွင့် © Huawei 2020. လုပ်ပိုင်ခွင့်အားလုံး သီးသန�် ရယူထားပီးြဖစ်သည်။ ဤစာရ�က်စာတမ်းသည် အချက်အလက်ေပးရန်သာ ရည်ရ�ယ်ထားပီး မည်သည့် အာမခံအမျ ိးအစားကိုမ မြဖစ်တည်ေစပါ။ ကုန်အမှတ်တံဆိပ်များှင့် ခွင့်ြပချက်များ။ Bluetooth® စာလုံးအမှတ်အသားှင့် လိုဂိုတိုသည် Bluetooth SIG, Inc. က ပိုင်ဆိုင်...
Page 108 - Huawei
106 107 ● ပါဝါ အဒက်တာသည် IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 ရှိ အပိုဒ်ငယ် 2.5 ၏ သတ်မှတ်ချက်များှင့် ကိုက်ညီေကာင်းှင့် ၎င်းကို ိုင်ငံ သိုမဟုတ် ေဒသဆိုင်ရာ စံန်းများှင့်အညီ စစ်ေဆး၍ အတည်ြပထားပီး ြဖစ်ရမည်။ ● ဝတ်ဆင်ရန် စက်ှင့် ၎င်း၏ ဆက်စပ်ပစည်းများကို ြပင်းထန်ေသာ သက်ေရာက်မ၊ ြပင်းေသာ တုန်ခါမ၊ အြခ...
Page 109 - EEE; အရာယ်ရှိေသာ; EU REACH
107 စ�န�်ပစ်ြခင်းှင့် ြပန်လည်အသုံးြပိုင်ေအာင် ေ�ာင်ရ�က်ြခင်း အချက်အလက်များ သင့်ထုတ်ကုန်၊ ဘက်ထရီ၊ စာရ�က် သိုမဟုတ် ပါကင်ဘူးေပရှိ ကက်ေြခခတ်ြပထားေသာ ဘီးတပ် အမက်ပုံးသေကတသည် အီလက်ထေရာနစ် ထုတ်ကုန်ပစည်းများှင့် ဘက်ထရီအားလုံး၏ သက်တမ်း ကုန်ဆုံးသွားချ ိန်တွင် ၎င်းတိုကို သီးြခား စွန�်ပစ်ပစည်း စုစည်း...
Page 110 - EU
108 109 အသုံးြပြခင်းကို ကန�်သတ်ထားသည့် ေဒသတွင်း သက်ဆိုင်ရာ စည်းမျဉ်းများကို လိုက်နာထားပါသည်။ REACH ှင့် RoHS ှင့် ပတ်သက်၍ လိုက်နာမဆိုင်ရာ တရားဝင် ေကညာချက်များကို ဖတ်ရန် က်ုပ်တို၏ ဝဘ်ဆိုက် https://consumer.huawei.com/certification သို သွားေရာက်ပါ။ EU စည်းမျဉ်းစည်းကမ်းကို လိုက်နာမ RF ထိေတွ...
Page 111 - RF; About
109 (b) အထဲတွင် ေရဒီယိုပစည်းများြဖင့် လည်ပတ်လုပ်ေဆာင်သည့် ကိမ်န်းလင်းခွင်များတွင် ထုတ်လင့်ေနသည့် အြမင့်ဆုံး ေရဒီယိုကိမ်န်း - လင်းခွင်အားလုံးအတွက် အများဆုံးပါဝါသည် သက်ဆိုင်ရာ ညိင်းထားသည့် စံန်းထဲတွင် သတ်မှတ်ထားသည့် အြမင့်ဆုံး ကန�်သတ်တန်ဖိုးထက်နည်းပါသည်။ ဤေရဒီယို ကိရိယာအတွက် သတ်မှတ်ထားသ...
Page 112 - သတိြပရန်
110 111 သင့်ိုင်ငံ သိုမဟုတ် ေဒသအတွက် လတ်တေလာ အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည့် ေဟာ့လိုင်းှင့် အီးေမးလ်လိပ်စာကို သိရှိလိုပါက https://consumer.huawei.com/en/support/hotline သို ဝင်ေရာက် ကည့်ပါ။ သတိြပရန် - ဤစက်တွင် ေြပာင်းလဲမများ သိုမဟုတ် မွမ်းမံြပင်ဆင်မများကို Huawei Device Co., Ltd. က ြပည့်စုံရှင်းလင်းစွ...
Page 113 - рівень заряду акумулятора.; Завантаження програми Huawei Health; довідці в додатку Huawei Health.; Мікрофон
111 Короткий посібник користувача 1. Заряджання Підключіть зарядний кабель до годинника, як показано на малюнку. Вирівняйте порт для заряджання з магнітами на зарядному модулі та з'єднайте їх. На екрані відображатиметься рівень заряду акумулятора. • Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт дл...
Page 114 - Текстовий символ і логотипи; Політика конфіденційності; або в додатку після під’єднання до телефону.; Місця проведення вибухових робіт; зверніться до свого лікаря або виробника медичного пристрою.
112 113 Copyright© Huawei 2020. Усі права захищені. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ МАЄ ДОВІДКОВИЙ ХАРАКТЕР І НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Товарні знаки Текстовий символ і логотипи Bluetooth ® – це зареєстровані торговельні марки компанії Bluetooth SIG, Inc . Будь-яке використання цієї марки компанією Huawei Technol...
Page 118 - вимогам регламенту РЕАСН і директиви RoHS відвідайте веб-сайт; Декларація відповідності ЄС; радіочастотних сигналів, які встановила Європейська комісія.; Діапазони частот і потужність; Зарядна док-станція:AF40-1 Зарядний кабель
116 117 ЄС про обмеження вмісту шкідливих речовин (RoHS), Директиві про використання й утилізацію акумуляторних батарей. Для отримання більш докладної інформації про відповідність пристрою вимогам регламенту РЕАСН і директиви RoHS відвідайте веб-сайт https://consumer.huawei.соm/certification. Деклар...
Page 119 - Про програму; зверніться до лікаря.; СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність; Технічному регламенту радіообладнання
117 вихідна потужність) і не може їх змінити. Актуальну інформацію про аксесуари й програмне забезпеченні див. у декларації відповідності на веб- сайті https://consumer.huawei.соm/certification. На пристрої перейдіть у розділ Налаштув. > Про програму > Нормативна інформація ( Settings > Abo...
Page 120 - Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu; Şarj etmeden önce şarj yuvasını silerek kurulayın.; Saatinizin telefonunuzla eşleştirilmesi; talimatları takip edin.; Mikrofon
118 119 1. Şarj Şekilde gösterildiği şekilde saatin şarj kablosunu takın. Şarj yuvası ile şarj ayağının mıknatıslarını aynı hizaya getirin ve birleştirin. Ekranda pil seviyesi görüntülenecektir. Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu Şarj etmeden önce şarj yuvasını silerek kurulayın. Saatinizi şarj etme...
Page 121 - Gizlilik Politikası
119 Telif Hakkı © Huawei 2020. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ. Ticari Markalar ve İzinler Bluetooth ® marka ismi ve logoları Bluetooth SIG, Inc. kuruluşuna ait tescilli ticari markalardır ve bu markaların Huawei Technologies Co., Ltd. taraf...
Page 123 - İmha ve geri dönüşüm bilgileri
121 • Mikrofonun yakınına iğne gibi sivri metal nesneler koymayın. Mikrofon bu nesneleri çekebilir ve yaralanmayla sonuçlanabilir. • Kablosuz cihazlar, uçakların uçuş sistemlerinde parazite neden olabilir. Hava yolu şirketinin düzenlemeleri gereğince kablosuz cihazlara izin verilmeyen yerlerde cihaz...
Page 124 - ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder.
122 123 Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte imha edilmemelidir. Ekipman...
Page 125 - ) en güncel ve geçerli versiyonunu; Frekans bantları ve güç
123 DoC belgesinin ( Uygunluk Beyanı ) en güncel ve geçerli versiyonunu https://consumer.huawei.com/certification adresinden inceleyebilirsiniz. Bu cihaz AB’nin tüm üye ülkelerinde kullanılabilir.Cihazın kullanıldığı ülkenin mevzuatını ve mahalli mevzuatı dikkate alın.Bu cihazın kullanımı yerel şebe...
Page 126 - E-etiket ekranını görüntülemek için lütfen cihazınızda; Ayarlar
124 125 E-etiket ekranını görüntülemek için lütfen cihazınızda Ayarlar > Hakkında > Düzenleyici Bilgiler ( Settings > About > Regulatory Information ) bölümüne gidin. Bulunduğunuz ülkedeki veya bölgedeki güncel yardım hattı veya e-posta adresi için lütfen https://consumer.huawei.com/tr/s...
Page 127 - kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.; TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
125 Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız. Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz. Kullanmadığınızda GPS fonksiyon...
Page 131 - Regulatory; » هب هاگتسد رد ،یکینورتکلا بسچرب ۀحفص ۀدهاشم یارب ًافطل
12 ژراش لباک AF40-1 :ژراش ۀیاپ .تسا KAN-B19 : 11.0.0.16(C05) لوصحم رازفا مرن هخسن یاه هخسن مامت تحص .دش دهاوخ رشنتم هدنزاس طسوت لوصحم هضرع زا سپ اهدرکلمع دوبهب ای تلااکشا عفر روظنم هب یرازفا مرن یاه یناسرزور هب .دراد تقباطم هطوبرم نیناوق اب نانچمه و تسا هدیسر دییأت هب هدنزاس طسوت هدش رشتنم یرازفا مر...
Page 132 - DoC
11 کانرطخ داوم شهاک و یکیرتکلا تازیهجت رد کانرطخ داوم یخرب زا هدافتسا تیدودحم هرابرد ارجلاا مزلا یلحم نیناوق اب نآ یکیرتکلا یبناج مزاول هنوگ ره و هاگتسد نیا هدهاشم تهج ًافطل .دراد تقباطم هریغ و (دوجو تروص رد) اپورا هیداحتا یاه یرتاب و RoHS ،REACH تاررقم لیبق زا ،یکینورتکلا . دینک دیدزاب https://cons...
Page 133 - تفایزاب و عفد هب طوبرم تاعلاطا
10 .دینک یراددوخ نآ زا هدافتسا زا ،دنا هدشن کشخ لماک روط هب نفورکیم سیخ یاه تمسق هک ینامز ات .دینک هدافتسا ،تسا • راوس ماگنه میس یب هاگتسد زا هدافتسا هرابرد .دینک شوماخ ار دوخ میس یب هاگتسد ،دنداد علاطا امش هب هاگدورف ای ییامیپاوه تکرش نانکراک هاگره نآ امیپاوه هب ندش راوس زا شیپ دیاب ،دوش یم هئارا ا...
Page 137 - (Regulatory Information; ىلإ لاقتنلاا ىجرُ; هیبنت; .ةدعملا لیغشت يف مدختسملا قح
7 6 . KAN-B19 : 11.0.0.16(C05) وه جتنملا جمانرب رادصإ تارادصإ عیمج نم ققحتلا مت دقو .جتنملا قلاطإ مت دق نوكی نأ دعب فئاظولا نیسحت وأ ءاطخلأا حلاصلإ عینصتلا ةهج لبق نم جمانربلا تاثیدحت قلاطإ متیس .ةلصلا تاذ دعاوقلل لثتمت لازت لاو عینصتلا ةهج لبق نم اهقلاطإ مت يتلا جمانربلا ةطساوب اهرییغت نكمی لاو مدخ...
Page 138 - ةقاطلاو ددرتلا تاقاطن
5 تایراطبلاب ةصاخلا حئاوللاو ،(RoHS) ةرطخلا داوملا مادختسا دییقتو ،(EU REACH) يبورولأا داحتلاا يف ةیئایمیكلا داوملا دییقتو صیخرتو مییقتو ةرطخلا داوملا مادختسا دییقتو (REACH) ةیئایمیكلا داوملا دییقتو صیخرتو مییقتو لیجستل ةقباطملا تانلاعإ ىلع علاطلالو .خلإ ،(ةن َّمضتم نوكت امثیح) . https://consumer.hu...
Page 139 - هریودت ةداعإو زاهجلا نم صلختلا لوح تامولعم
4 • ةزهجلأا مادختسا لوح ناریطلا ةكرش يفظوم رشتسا .كلذب مایقلا ناریطلا ةكرش وأ راطملا وفظوم كنم بلطی امدنع يكلسلالا كزاهج لیغشت فاقیإب مق .ةرئاطلا بوكر لبق هنیكمت بجیف "ناریطلا عضو" رفوی كزاهج ناك اذإ ،ةرئاطلا نتم ىلع ةیكلسلالا • قفو هدامتعاو هرابتخا نمو IEC60950-1/EN60950-1/UL60950-1 رییاعمل...
Page 142 - رز ىلع ًلاوطم طغضا
1 نحشلا . 1 زاهجلا نم يفلخلا بناجلا لیصوتب مق .ةقاطلا ردصمب لباكلا لیصوتب مق مث ، ٍوتسم حطس ىلع امهعضو ، C عونلا نم لباكب نحشلا لماح لیصوتب مق .زاهجلا ىلع ةیراطبلا نحش ىوتسم ضرع متی نأ ىلإ رظتناو نحشلا لماحب • .نحشلا لبق ةفشنمب نحشلا ذفنم ف ِّشن • .اهنحشل ةعاسلا عم يتأی يذلا صصخملا نحشلا لباك مدختسا...
Page 143 - عیرس یزادنا هار یامنهار
ىوتحملا تسرهف عیرس یزادنا هار یامنهار عیرسلا لیغشتلا ءدب لیلد 07.......................................................... 01 ............................................................