Page 3 - Note
Note : This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only.If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.The chargi...
Page 4 - Contents
1 Quick Start Guide .............................................................................. 1 Guide de démarrage rapide ........................................................................ 9 Guide de démarrage rapide ...........................................................................
Page 5 - Pairing your watch with your phone; complete the pairing.; Quick Start Guide; Downloading Huawei Health
1 1. Charging Connect the watch to the charging cable, as shown in the following figure. Align and attach the charging port to the magnets of the charging cradle. The battery level will be displayed on the screen. 3. Pairing your watch with your phone From the device list in the Huawei Health app, s...
Page 6 - Trademarks and Permissions; are trade; Privacy Policy; after pairing it with your phone.; Blasting Caps and Areas
2 3 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions , , , and are trade marks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. The Bluetooth ® word ...
Page 8 - Disposal and recycling information
4 5 and consult a doctor. • When charging the device, make sure the power adapter is plugged into a socket near the devices and is easily accessible. • Unplug the charger from electrical outlets and the device when not in use. Disposal and recycling information The crossed-out wheeled-bin symbol on ...
Page 9 - RF exposure requirements; this guideline may result in RF exposure exceeding limits.; Statement
5 RF exposure requirements Important safety information regarding radio frequency (RF) radiation exposure:RF exposure guidelines require that the device should be used for wrist worn only. Failure to observe this guideline may result in RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technolo...
Page 10 - Settings; on the device to view the E-label screen.; Disposal and recycling information(India); except public holidays.
6 7 It is recommended that the following accessories should be used: Charging dock: AF39-1 Charging cable The product software version is HBE-B19: 1.0.0.12Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has been released. All software versions...
Page 11 - reported to the IC for this device type complies with this limit.
7 For further information, log on to:Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/.Official Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited.Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208.[email protected]...
Page 12 - IC Statement
8 9 IC Statement This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including in...
Page 13 - • Essuyez et séchez le port du chargeur avant de charger l'appareil.; Jumelage de votre montre avec votre téléphone; instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; Téléchargement de Huawei Health
9 Guide de démarrage rapide1. Charge Branchez la montre sur le câble de charge tel qu'indiqué dans la figure suivante. Alignez et mettez le port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'affiche alors à l'écran. • Essuyez et séchez le port du charg...
Page 14 - Marques de commerce et autorisations; sont des marques de commerce ou des marques déposées de; Politique de confidentialité
10 11 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations , , , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co....
Page 15 - n'utilisez pas votre appareil sans fil lorsque vous conduisez.
11 • Certains appareils sans fil peuvent nuire au bon fonctionnement d'appareils auditifs ou stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir davantage d’informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de maintenir une distance minimale de 15 cm ent...
Page 16 - Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage; réglementation locale.; Réduction des substances dangereuses
12 13 autorisé. • Si la batterie fuit, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec votre peau ou vos yeux. Si ce dernier entre en contact avec votre peau ou vos yeux, nettoyez-les immédiatement à l'eau propre et consultez un médecin. • Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez...
Page 17 - Conformité à la réglementation de l'UE; supérieure aux limites autorisées.; Déclaration; Cet appareil peut être utilisé dans tous les pays membres de l'UE.; Bandes de fréquences et puissance; davantage de détails.
13 Cet appareil et ses accessoires électriques respectent les règles locales en vigueur sur la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans l'équipement électrique et électronique, comme la directive REACH de l'UE, RoHS et la réglementation relative aux batteries (le cas éch...
Page 18 - Informations relatives aux accessoires et aux logiciels; Il est recommandé que les accessoires suivants soient utilisés :; Conformité aux normes d'Industrie Canada; exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.
14 15 inférieure à la valeur limite la plus élevée spécifiée dans la norme harmonisée correspondante. Les limites nominales des bandes de fréquences et de la puissance d'émission (rayonné es et/ou par conduction) applicables à cet équipement radio sont les suivantes : HBE-B19: Bluetooth: 12 dBm Info...
Page 19 - Informations relatives à la certification (DAS); radio établies par Industrie Canada.; l’appareil par l’utilisateur.
15 Informations relatives à la certification (DAS) Cet appareil est également conçu pour satisfaire aux exigences en matière d'exposition aux ondes radio établies par Industrie Canada. La limite du DAS adoptée par le Canada est de 1,6W/kg en moyenne sur 1 gramme de tissu pour une utilisation contre ...
Page 20 - Télécharger Huawei Health
16 17 Guide de démarrage rapide 1. En charge Branchez la montre au câble de charge ainsi qu'indiqué sur l'illustration suivante. Alignez et attachez le port de charge aux aimants de la station de charge. Le niveau de la batterie s'affichera sur l'écran. • Assurez-vous que le port de charge soit sec ...
Page 21 - Marques déposées et autorisations; arques protégées ou déposées de Huawei; cette dernière à votre téléphone.; Détonateurs électriques et zones de dynamitage
17 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations , , et sont des m arques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Le nom et les log...
Page 23 - en contact à l'eau claire et consultez rapidement un médecin.; Consignes de mise au rebut et de recyclage; ou le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web
19 • En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en contact à l'eau claire et consultez rapidement un médecin. • Lorsque vous chargez l'appa...
Page 25 - Informations relatives aux accessoires et logiciels
21 Les bandes de fréquences et les limites nominales de la puissance d'émission (rayonnée et/ou conduite) applicables à cet équipement radiotéléphonique sont les suivantes : HBE-B19: Bluetooth: 12 dBm Informations relatives aux accessoires et logiciels Il est recommandé d'utiliser les accessoires su...
Page 26 - Emparelhamento do relógio com o telefone; para concluir o emparelhamento.; Transferir a aplicação Huawei Health
22 23 Início rápido1. Carregamento Ligue o relógio ao cabo de carregamento, conforme demonstrado na imagem seguinte. Alinhe e anexe a porta de carregamento com os ímanes do suporte de carregamento. O nível da bateria será apresentado no ecrã. • Seque a porta de carregamento antes de efetuar o carreg...
Page 27 - Marcas e Permissões; Bluetooth; Política de Privacidade
23 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões , , , e são marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd.No entanto, a palavra e...
Page 29 - Informações sobre eliminação e reciclagem; O símbolo de um c; Redução de substâncias perigosas
25 corrente e limpa e consulte um médico. • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia esteja conectado a uma tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. Informações sobre eli...
Page 30 - conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:
26 27 Conformidade regulamentar UERequisitos de exposição RF Informação de segurança importante relativa à exposição à radiação da rádio frequência (RF):As diretrizes sobre a exposição à RF exigem que o dispositivo apenas deve ser utilizado no pulso. O não cumprimento desta diretriz poderá resultar ...
Page 31 - Acessórios e Informação do software; Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios:
27 HBE-B19: Bluetooth: 12 dBm Acessórios e Informação do software Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios: Base de carregamento: AF39-1 Cabo de carregamento A versão de software do produto é HBE-B19: 1.0.0.12Atualizações do software serão lançadas pelo fabricante para corrigir erro...
Page 32 - Botão para abaixar; Baixar o Huawei Health
28 29 Manual de referência rápida 1. Carregar Conecte o relógio ao cabo de carregamento, conforme mostrado na figura a seguir. Alinhe e conecte a porta de carregamento aos imãs do suporte de carga. O nível da bateria será exibido na tela. • Limpe a entrada do carregador antes de carregar.• Use o cab...
Page 33 - Marcas Registradas e Licenças; Technologies; Desligue; Operação e segurança
29 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças , , e são marcas comerciais ou registradas da Huawei Technologies Co., Ltd. A marca e logotipo ...
Page 35 - tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso.; Informações de descarte e reciclagem
31 tomada próxima aos dispositivos e de fácil acesso. • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. Informações de descarte e reciclagem O símbolo de contentor de lixo sobre rodas barrado com cruz, afixado no produto, bateria, literatura ou embalagem, lemb...
Page 37 - aplicáveis a este equipamento de rádio são:; Informações de software e acessórios; Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados:; Sobre; Ltd. podem invalidar a autorização para a operação deste aparelho.
33 aplicáveis a este equipamento de rádio são: HBE-B19: Bluetooth: 12 dBm Informações de software e acessórios Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados: Dock de carregamento: AF39-1 Cabo de carregamento A versão de software do produto é a HBE-B19: 1.0.0.12O fabricante vai disponibilizar...
Page 38 - Emparejamiento del reloj con el teléfono; que aparecen en pantalla para completar el emparejamiento.; Cómo descargar Salud de Huawei
34 35 Guía de inicio rápido1. Carga Conecte el reloj con el cable de carga, como se muestra en la siguiente figura. Alinee y conecte el puerto de carga a los imanes de la base de carga. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. • Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar.• Utili...
Page 39 - CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO.; Marcas registradas y permisos; son; Política de privacidad; que interfieran en las operaciones de detonación.; Operación y seguridad
35 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos , , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., L...
Page 41 - Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
37 piel o los ojos. Si el líquido electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a un médico. • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de f...
Page 42 - exposición a la radiación de radiofrecuencia.; Declaración
38 39 acceder a las declaraciones de conformidad sobre REACH y RoHS, visite nuestro sitio web http://consumer.huawei.com/certification. Cumplimiento de las normas de la Unión EuropeaRequerimientos sobre exposición a la radiofrecuencia Información de seguridad importante relativa a la exposición a la...
Page 43 - Información de software y accesorios; Se recomienda usar los siguientes accesorios:
39 funciona el equipo de radio: La potencia máxima para todas las bandas es inferior al límite más alto especificado en la Norma armonizada relacionada.Las bandas de frecuencia y los límites nominales de la potencia de transmisión (irradiada o conducida) aplicables a este equipo de radio son los sig...
Page 45 - Сопряжение часов с телефоном; Загрузка приложения Huawei Health
41 Краткое руководство пользователя1. Зарядка Подключите к часам кабель д ля зарядки, как показано на нижеприведенном рисунке. Совместите порт д ля заряд ки с магнитами на заряд ном устройстве. На экране будет отображаться уровень заряда батареи. • Протрите порт для зарядки перед подключением зарядн...
Page 46 - Товарные знаки; являются товарными знаками или зарегистрированными; Политика конфиденциальности; конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб-сайте; Места проведения взрывных работ; электронных устройств.; Безопасная эксплуатация
42 43 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены. Д АННЫЙ ДОКУМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ ХАРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. Товарные знаки , , и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Huawei Technologies Co., Ltd.Словесный знак и л...
Page 48 - Инструкции по утилизации
44 45 утилизировать вместе с бытовыми отходами. Ненадлежащее использование аккумуляторной батареи может вызвать возгорание, взрыв и привести к другим опасным последствиям. • Устройство прошло испытания на водопыленепроницаемость в определенных условиях. • На устройстве установлена встроенная несъемн...
Page 49 - Сокращение выбросов вредных веществ; облучению; Заявление
45 Сокращение выбросов вредных веществ Данное устройство и любые электронные аксессуары отвечают применимым законам по ограничению использования опасных веществ в электронном и электрическом оборудовании: Регламент ЕС по регистрации, оценке, получению разрешения и ограничению применения химических в...
Page 51 - клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте
47 соответствия на веб-сайте http://consumer.huawei.com/certification. Чтобы посмотреть информацию об электронной маркировке, выберите Настройки > О программе > Нормативная информация (Settings > About > Regulatory Information) . Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной п...
Page 52 - Вкладыш к краткому руководству пользователя; HONOR
48 49 Вкладыш к краткому руководству пользователя 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд.(Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, Ba...
Page 54 - EAC
50 51 17.Правила и условия подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 18.Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназ...
Page 58 - Короткий посібник користувача; Завантаження програми Huawei Health
54 55 Короткий посібник користувача 1. Заряджання Підключіть зарядний кабель до годинника, як показано на малюнку. Вирівняйте порт для заряджання з магнітами на зарядному модулі та з'єднайте їх. На екрані відображатиметься рівень заряду акумулятора. • Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт ...
Page 59 - Товарні знаки; є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками; Політика конфіденційності; конфіденційності, з якою можна ознайомитися на веб-сайті; Місця проведення вибухових робіт
55 Copyright© Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Усі права захищені. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ МАЄ ДОВІДКОВИЙ ХАРАКТЕР І НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Товарні знаки , , і є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Huawei Technologies Co., Ltd. Словесний знак і логотип Bluetooth ® є заре...
Page 61 - Рекомендації з утилізації; торгівлі, в якому був придбаний пристрій, або відвідайте веб-сайт; Скорочення викидів шкідливих речовин
57 • У випадку протікання акумулятора уникайте потрапляння електроліту на шкіру або в очі. Якщо електроліт все ж потрапив на шкіру або бризнув в очі, негайно змийте його чистою водою та зверніться до лікаря. • Штепсельна розетка для підключення пристроїв має розміщуватися поблизу цих пристроїв у лег...
Page 62 - Важлива інформація про радіочастотне випромінювання:; Діапазони частот і потужність; місцевого оператора зв’язку.; Інформація про аксесуари й програмне забезпечення
58 59 Цей пристрій і будь-які електронні аксесуари відповідають застосовним законам щодо обмеження використання небезпечних речовин в електронному та електричному обладнанні: Регламенту ЄС щодо реєстрації, оцінки, отримання дозволу й обмеження застосування хімічних речовин (RЕАСН), Директиві ЄС про ...
Page 63 - Про програму; відповідає Технічному регламенту радіообладнання
59 Із цим пристроєм рекомендується використовувати такі аксесуари: Зарядна док-станція:AF39-1 Зарядний кабель Версія програмного забезпечення пристрою моделі HBE-B19: 1.0.0.12 Оновлення програмного забезпечення випускаються виробником після випуску пристрою й призначаються для усунення помилок у про...
Page 64 - Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu; Yukarı düğmesi; Aşağı düğmesi; Saatinizin telefonunuzla eşleştirilmesi; ekrandaki talimatları takip edin.
60 61 1. Şarj Şekilde gösterildiği şekilde saatin şarj kablosunu takın. Şarj yuvası ile şarj ayağının mıknatıslarını aynı hizaya getirin ve birleştirin. Ekranda pil seviyesi görüntülenecektir. Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu • Şarj etmeden önce şarj yuvasını silerek kurulayın.• Saatinizi şarj etm...
Page 65 - Ticari Markalar ve İzinler; tescilli ticari; Gizlilik Politikası
61 Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ. Ticari Markalar ve İzinler , , ve H uawei Technologies Co., Ltd. şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth ® sözcüğü marka v...
Page 67 - İmha ve geri dönüşüm bilgileri; kullanarak atılması kullanıcının sorumluluğudur.; Tehlikeli maddelerin azaltılması
63 İmha ve geri dönüşüm bilgileri Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusu sembolü, çalışma ömürlerinin sonunda farklı atık toplama noktalarına götürülmeleri gerektiği anlamına gelir; bunlar ev çöplerinin normal atık akışıyla birlikte i...
Page 68 - ) en güncel ve geçerli versiyonunu; Frekans bantları ve güç; onaylı olup yine ilgili kurallarla uyumludur.
64 65 Bildirim Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (HBE-B19), 2014/53/EU Direktifinin temel gereklilikleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. DoC belgesinin ( Uygunluk Beyanı ) en güncel ve geçerli versiyonunu http://consumer.huawei.com/certification adresinden i...
Page 70 - TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
66 67 Ekran arka ışığının süresini azaltınız. Ekran parlaklığını azaltınız. Sürekli aktif ekran özelliğini kapatınız.Auto-sync (otomatik eşitleme), taşınabilir kablosuz erişim noktası (hotspot), Kablosuz (Wi-Fi) ve Bluetooth’u kullanmadığınız zamanlarda kapalı tutunuz.Kullanmadığınızda GPS fonksiyon...
Page 74 - Tombol Naik; Port pengisian; Mengunduh Huawei Health
70 71 Panduan Memulai Cepat1. Pengisian daya Sambungkan jam tangan ke kabel pengisian daya, sebagaimana ditunjukkan pada gambar berikut. Sejajarkan dan pasangkan port pengisian daya dengan magnet yang ada pada dudukan pengisian daya. Level baterai akan ditampilkan di layar. • Lap port pengisi daya h...
Page 75 - JENIS GARANSI APA PUN.; Merek Dagang dan Izin; adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari; Kebijakan Privasi; mengganggu operasi peledakan.; Operasi dan keselamatan
71 Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA , DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin , , , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd...
Page 77 - Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
73 • Apabila baterai bocor, pastikan bahwa elektrolit tidak bersentuhan langsung dengan kulit atau mata Anda. Apabila elektrolit menyentuh kulit Anda atau memercik ke mata, segera basuh mata Anda dengan air bersih dan hubungi dokter Anda. • Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditanc...
Page 78 - yang melebihi batas yang ditetapkan.; Pernyataan; ditetapkan dalam Standar Harmonisa terkait.
74 75 larangan penggunaan zat berbahaya tertentu di dalam peralatan listrik dan elektronik, seperti peraturan EU REACH, RoHS, dan Baterai (jika disertakan), dll. Untuk mengetahui deklarasi konformitas tentang REACH dan RoHS, harap kunjungi situs web kami http://consumer.huawei.com/certification. Kes...
Page 79 - Informasi Perangkat Lunak dan Aksesori; Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini:
75 Batas nominal pita frekuensi dan daya pancar (teradiasi dan/atau terkonduksi) untuk peralatan radio ini adalah sebagai berikut: HBE-B19: Bluetooth: 12 dBm Informasi Perangkat Lunak dan Aksesori Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini: Dok pengisian daya: AF39-1 Kabel pengisian day...
Page 80 - 간편 사용 설명서; Huawei Health 다운로드
76 77 1. 충전 다음 그림과 같이 워치를 충전 케이블에 연결합니다 . 충전 포트를 충전 거치대의 자석에 맞춰서 부착합니다 . 배터리 레벨이 화면에 표시됩니다 . • 충전하기 전에 충전기 포트의 물기를 닦으십시오 . • 충전에는 워치와 동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시오 . 간편 사용 설명서 3. 워치와 휴대전화 연결하기 4. 도움 받기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 워치를 선택한 후 화면 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱에서 온라인...
Page 81 - 상표 및 허가; 개인 정보 보호 정책
77 저작권 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. 모든 권리 보유 . 이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 상표 및 허가 , , , 및 은 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상표 또는 등록 상표입니다 . Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의한 해당 표시의 사용은 라이센스에 따른 것입니다 .언급된 기타 상표 , 제품 , 서비스...
Page 82 - 폐기 및 재활용 정보
78 79 으로 들고 장치를 앞주머니에 넣지 마십시오 . • 장치 및 배터리는 지나친 열기와 직사광선을 피해서 두십시오 . 장치 및 배터리를 전자레인지 , 난로 또는 라디에 이터 같은 가열 장치 위나 안에 두지 마십시오 . • 장치 사용 시 지역 법률과 규정을 준수해 주십시오 . 사고 위험을 줄이려면 운전 중에 무선 장치를 사용하지 마십 시오 . • 장치 부품 또는 내부 회로의 손상을 방지하려면 먼지가 많거나 , 연기가 많이 나거나 , 습하거나 , 더럽거나 , 자기장이 있는 환경에서 장치를 사용하지 마십시오 . • 가연성 물질 또는...
Page 83 - 유해 물질의 감소; 이 장치와 모든 전기 액세서리는 EU REACH, RoHS 및 배터리 ( 포함된 경우 ) 규정 등 전기 전자 장비에 특정 위험 물; 성명
79 나는 시점의 부적절한 재활용은 건강과 환경에 악영향을 줄 수 있습니다 . EEE 폐기물을 버리는 장소와 방법에 대한 자세한 내용을 보려면 관할 당국 , 소매업체 또는 가정 폐기물 수거 업체에 문의하거나 http://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사이트를 방문하십시오 . 유해 물질의 감소 이 장치와 모든 전기 액세서리는 EU REACH, RoHS 및 배터리 ( 포함된 경우 ) 규정 등 전기 전자 장비에 특정 위험 물 질의 사용 제한에 대한 지역 해당 규정을 준수합니다 . REACH 및 RoHS 에 대한 적합성 ...
Page 84 - 액세서리 및 소프트웨어 정보; 충전 케이블; 설정; Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는
80 81 역 이동통신 사업자에게 문의하시기 바랍니다 .(b) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역에서 전송되는 최대 무선 - 주파수 전원 : 모든 대역의 최대 전원은 관련 조화 표 준에서 명시한 최고 한계 값 미만입니다 .이 무선 장비에 해당되는 주파수 대역과 송신 전원 ( 방사 및 / 또는 전도 ) 공칭 한계는 다음과 같습니다 . HBE-B19: Bluetooth: 12 dBm 액세서리 및 소프트웨어 정보 다음과 같은 액세서리를 사용해야 합니다 .충전 도크 : AF39-1 충전 케이블 제품 소프트웨어 버전은 HBE-B19: 1.0....
Page 85 - 快速入門指南; Huawei
81 1. 充電 將手錶連接至充電線,如下圖所示。將充電孔對準並連接到充電底座的磁鐵上。電池電量將顯示在螢幕上。 • 充電前請先擦乾充電孔。 • 使用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。 快速入門指南 3. 將手錶與手機配對 4. 取得幫助 在 Huawei Health 應用程式的裝置清單中,選取手錶並按照螢幕上的提示完成配對。 查看 Huawei Health App 中的使用指南,取得連線指引、功能介紹及使用技巧。 上鍵長 按 開 機、 關 機 或 重 新開機。 心率感測器充電孔 下鍵 2. 下載 Huawei Health 在應用程式商店搜 Huawei Health ,並下載進行安裝。
Page 87 - 廢棄與回收資訊
83 或散熱器。 • 使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。 • 要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。 • 請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。 • 請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、爆炸或產生其他危險。 • 本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。 • 本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能會損壞裝置...
Page 89 - 依據低功率電波輻射性電機管理辦法; 使用過度恐傷害視力
85 配件與軟體資訊 建議應使用以下配件:充電底座 : AF39-1 在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證且仍符合相關規定。使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲明 )。如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。 注意: 任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為技...
Page 91 - クイックスタートガイド; Huawei Health アプリのダウンロード
87 1. 充電 以下の図のようにウォッチ ( 以下本製品と記載 ) をクレードルに接続します。充電ポートをクレードルの 磁気部分に合わせて接続します。接続されると、電池残量が画面上に表示されます。 • 金属端子部分に汚れや水滴が付いている場合、乾いた布などで拭き取ってください。• 充電する際は、本製品付属の専用の充電ケーブルを使用してください。 クイックスタートガイド 3. 本製品と端末とのペアリング 4. お困りのときは Huawei Health アプリ内のデバイスリストから、該当する機器を選択して画面上の説明に従ってペアリ ングを完了します。 接続や機能、使用方法のヒントについては、H...
Page 92 - 商標と許可; 個人情報保護方針
88 89 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 、 、 、および は、Huawei Technologies Co., Ltd. の商標または登録商標です。 Bluetooth ® およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。この商標の使用は Huawei Technologies Co., Ltd. によりライセンス供与されています。本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、それぞれの権利...
Page 93 - 皮膚感作性
89 • 本製品は高温および直射日光を避けて保管してください。電子レンジ、ストーブまたはラジエータなど 電熱装置のそばに置かないでください。 • 本製品を使用する際には各国の法律や規制を遵守してください。事故防止のため、運転中は本製品を 使用しないでください。 • 本製品の部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、煙、空気の汚い場所や磁気のそばでは使用 しないでください。 • ガソリンスタンド、給油施設、薬品工場等、引火や爆発の恐れのある場所で本製品を使用、保管、輸 送しないでください。こうした場所で使用すると爆発や火災が生じる危険性が高くなります。 • 本製品、付属品は現地の規則に従って廃...
Page 94 - 処分およびリサイクルに関する情報; 本製品、電池、パッケージ上に描かれた車輪付きゴミ箱にバツ印がついた記号は、製品を一般
90 91 外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass)外装ケース横面 : ステンレス (SUS316L)外装ケース背面 : ポリアミド樹脂 +50% グラスファイバー (PA+50%GF)ボタン : ステンレス (SUS316L)バンドストラップ : エレガントモデル - ステンレス (SUS316L)、スポーツモデルおよびエレガントモデル、 クラシックモデルの付属品 - フルオロエラストマー (Fluorelastomer)ストラップ取り外しピン:ステンレス (SUS316L)心拍センサー部 : ポリアミド樹脂 (PA)充電ポート端子 : ステンレス (SUS904L)バックル ...
Page 97 - Ghép đôi đồng hồ với điện thoại; Hướng dẫn nhanh
93 1. Sạc thiết bị • Lau sạch cổng sạc trước khi sạc pin.• Sử dụng cáp sạc chuyên dụng đi kèm vòng đeo tay để sạc pin. 4. Nhận trợ giúp Xem trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo hữu dụng. Kết nối đồng hồ với cáp sạc như hiển...
Page 98 - Thương hiệu và Giấy phép; Chính sách Quyền riêng tư
94 95 Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Bảo lưu mọi quyền. TÀI LIỆU NÀY CHỈ MANG TÍNH CHẤT CUNG CẤP THÔNG TIN VÀ KHÔNG CẤU THÀNH BẤT KỲ CAM KẾT NÀO. Thương hiệu và Giấy phép , , và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd. Nhãn từ và biểu trưng Blue...
Page 101 - Yêu cầu về tiếp xúc RF; dẫn này có thể dẫn tới vượt quá giới hạn tiếp xúc RF.; Tuyên bố
97 Yêu cầu về tiếp xúc RF Thông tin an toàn quan trọng liên quan đến việc tiếp xúc với bức x ạ tần số vô tuyến (RF):Hướng dẫn về tiếp xúc RF yêu cầu chỉ nên sử dụng thiết bị để đeo vào cổ tay. Việc không tuân thủ hướng dẫn này có thể dẫn tới vượt quá giới hạn tiếp xúc RF. Tuyên bố Huawei Technologi...
Page 102 - Thông tin về Phụ kiện và Phần mềm; trên thiết bị để xem màn hình nhãn E.
98 99 Thông tin về Phụ kiện và Phần mềm Chúng tôi khuyến nghị sử dụng các phụ kiện dưới đây:Đế sạc: AF39-1 Cáp sạcPhiên bản phần mềm sản phẩm là HBE-B19: 1.0.0.12Các bản cập nhật phần mềm sẽ được nhà sản xuất phát hành để sửa lỗi hoặc tăng cường chức năng sau khi sản phẩm được tung ra thị trường. ...
Page 103 - ฟังก์ชันตลอดจนเคล็ดลับการใช้งาน; ปุ่มขึ้น; จับคู่นาฬิกา ด้วยโทรศัพท์ของคุณ; สิ้นสุดการจับคู่; คู่มือเริ่มต้นใช้งาน; Health
99 1. การชาร์จ • เช็ดพอร์ตชาร์จให้แห้งก่อนชาร์จ • ใช้สายชาร์จเฉพาะที่มาพร้อมกับสายชาร์จเพื่อชาร์จไฟ 4. ขอรับวิธีใช้ ดูวิธีใช้แบบออนไลน์ในแอป Huawei Health ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อและ ฟังก์ชันตลอดจนเคล็ดลับการใช้งาน เชื่อมต่อนาฬิกาเข้ากับสายชาร์จ ดังภาพต่อไปนี้ จัดต�าแหน่งและต่อพอร...
Page 106 - ข้อมูลการก�าจัดและการรีไซเคิล
102 103 • อุปกรณ์นี้ผ่านการทดสอบแล้วและแสดงถึงความสามารถในการกันน�้าและฝุ่นในสภาพแวดล้อม บางอย่าง • อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรี่ในตัวและแบตเตอรี่ที่ถอดออกได้ โปรดอย่าถอดแบตเตอรี่ออก มิฉะนั้น อาจท�าให้อุปกรณ์เสียหาย หากต้องการเปลี่ยนแบตเตอรี่ ให้น�าอุปกรณ์ไปที่ศูนย์บริการที่ได้รับ อนุญาต • ถ้าเกิดแบตเตอรีรั...
Page 107 - การลดสารอันตราย; การไม่ปฏิบัติตามข้อแนะน�านี้อาจท�าให้การสัมผัส RF เกินขีดจ�ากัด; ค�าประกาศ
103 การจัดการที่ไม่เหมาะสม การท�าลายโดยไม่ตั้งใจความเสียหายและ/หรือการรีไซเคิลที่ไม่เหมาะสมเมื่อ หมดอายุการใช้งานอาจเป็นอันตรายต่อสุขภาพและสิ่งแวดล้อม ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับสถาน ที่และวิธีการทิ้งของเสีย EEE ของคุณ โปรดติดต่อเจ้าหน้าที่ท้องถิ่น ร้านค้าปลีกหรือบริการก�าจัด ขยะในครัวเรือนหรือเ...
Page 109 - ข้อควรระวัง; โมฆะ
105 สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยผู้ใช้ส�าหรับข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมและซอฟท์แวร์ โปรดดูใน DoC (Declaration of Conformity) ที่ http://consumer.huawei.com/certification โปรดไปที่ การตั้งค่า > เกี่ยวกับ > ข้อมูลเกี่ยวกับข้อบังคับ (Settings > About > Regulatory Information) บนอุปกรณ์เพื...
Page 111 - အကူအညီ
107 3. သင ်လက်ပတ်က ို ဖိုန််းနှင ် ခ တ်ဆက်မခင််း Huawei Health အက်ပ်ထဲရ ှိ စက် စာရင််းထဲမ လက်ပတ်ကှိို ရရ ်းချယ်ပပ ်း ချ ှိတ်ဆက်မှု ပပ ်းရ မာက်ရစရန် မျက်န ာ ပင်ရပေါ်ရ ှိ လမ််းညွှန်ချက်မျာ်းအတှိိုင််း လိုပ်ရဆာင်ပါ။ 4. အကူအညီ ရယူရန် ချ ှိတ်ဆက်မှုန င ် လိုပ်ရဆာင်ချက်မျာ်းအ ပင် သို ်းစ ဲမှု tips မျာ်းအရ ...
Page 115 - EEE
111 ● စက်ကှိို အာ်းသ င််းရသာအခါ ပါဝါအဒက်တာကှိို စက်မျာ်း၏ အန ်းရ ှိ ပလတ်ရပါက်ထဲသှိိုို့ ပလတ်ထှိို်းထာ်းရ ကာင််းန င ် အလ ယ်တကူ ရယူသို ်းစ ဲနှိိုင်ရ ကာင််း ရသချာပါရစ။ ● အသို ်းမ ပ ရသာအခါ လျှပ်စစ် ပလတ်ရပါက်မျာ်းန င ် စက်မ အာ်းသ င််း ကှိရှိယာကှိို ပလတ် ြ တ်ပါ။ စွန ်ပစ်မခင််းနှင ် မပန်လည်အသို ်းမပြုန ိုင...
Page 117 - EU; ကက ြ်နှုန််း
113 ဤအရ ကာင််းရ ကာင ် ဤစက် HBE-B19 သည် 2014/53/EU ညွှန် ကာ်းချက်ပါ အရ ခခ သတ်မ တ်ချက်မျာ်းန င ် အ ခာ်း သက်ဆှိိုင်ရာ ပဌာန််းချက်မျာ်းကှိို လှိိုက်နာထာ်းရ ကာင််း Huawei Technologies Co., Ltd. က တရာ်းဝင် ရ ကညာအပ်ပါသည်။ လတ်တရလာ မ န်ကန်ရသာ DoC ( လှိိုက်နာရ ကာင််း ရ ကညာချက် ) ရနာက်ဆို ်း ဗာ်းရ င််းကှိို ht...
Page 118 - RF; ဆက်တင်
114 အာ်းသ င််းခို - AF39-1 အာ်းသ င််းကကှိ ်း ထိုတ်ကိုန်၏ ရဆာ ြ်ဝဲ ဗာ်းရ င််းမ ာ HBE-B19 ြစ်ပါသည် - 1.0.0.12 ချွတ်ယ င််းမှုမျာ်းကှိို ပ ပင်ရန် သှိိုို့မဟိုတ် ထိုတ်ကိုန်ကှိို ြန ်ချ ှိပပ ်းရနာက် လိုပ်ရဆာင်ချက်မျာ်း ပှိိုရကာင််းရစရန်အတ က် ထိုတ်လိုပ်သည ် ကိုမပဏ က ရဆာ ြ်ဝဲ အပ်ဒှိတ်မျာ်းကှိို ြန ်ချ ှိပါမ...
Page 120 - تیاس بو زا ای دیریگب; کانرطخ داوم شهاک; .تسا زاجم اپورا هیداحتا وضع یاهروشک مامت رد هاگتسد نیا زا هدافتسا; سناکرف یاهدناب و ناوت
9 تاعلاطا بسک یارب ًافطل .دشاب رضم تسیز طیحم و ناسنا یتملاس یارب دناوت یم تازیهجت رمع نایاپ رد تسردان تفایزاب ای و بیسآ ،هتساوخان سامت یگناخ یاه هلابز عفد تامدخ زکرم ای شورف یگدنیامن ،لحم رد طبریذ نلاوئسم اب ،دوخ EEE یاه هلابز عفد یگنوگچ و لحم هرابرد رتشیب تیاس بو زا ای دیریگب .دینک دیدزاب website h...
Page 121 - تفایزاب و عفد هب طوبرم تاعلاطا
8 .دیراذگن دوخ یولج بیج رد ار هاگتسد و دیهد رارق بلق نابرض هدننک میظنت هاگتسد فلاخم فرط رد ار هاگتسد ،بلق نابرض • زاگ قاجا ،رفورکیام دننام یشیامرگ یاه هاگتسد یور ای لخاد رد ار دراوم نیا .دیراد هگن رود باتفآ میقتسم رون و دیدش ترارح زا ار یرتاب و هاگتسد .دیهدن رارق روتایدار ای • هدافتسا دوخ میس یب هاگ...
Page 122 - اهزوجم و یراجت مئلاع; یصوصخ میرح ظفح تسایس
7 .تسا ظوفحم قوقح هیلک .Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 © یرادرب هخسن قح .دوش یمن یتنامض هنوگ چیه بجوم و دراد یناسر علاطا هبنج طقف دنس نیا اهزوجم و یراجت مئلاع .تسا Huawei Technologies Co., Ltd. هدش تبث یراجت مئلاع ای یراجت مئلاع و ، ، طسوت ییاه تملاع نینچ زا هدافتسا هنوگ ره و تسا Bluetooth SIG, ...
Page 123 - عیرس یزادناه ار یامنهار
6 ندرک ژراش . 1 نآ هب و زارت ژراش هاگیاج یاهابر نهآ اب ار ژراش هاگرد .دینک لصتم ژراش لباک هب ،تسا هدش هداد ناشن ریز ریوصت رد هک روط نامه ار تعاس .دش دهاوخ هداد ناشن شیامن ۀحفص یور یرتاب ژراش حطس .دینک لصتم • .دینک کشخ ار ژراش هاگرد ،ندرک ژراش زا شیپ • .دینک هدافتسا نآ هارمه صوصخم ژراش لباک زا ،تعاس ...
Page 125 - ةرطخلا داوملا نم ّدحلا; :(RF) ویدارلا ددرت تاعاعشلإ ضرعتلاب ةقلعتملا ةمهملا ناملأا تامولعم; نایب; .(EU) يبورولأا داحتلااب ءاضعلأا لودلا عیمج يف زاهجلا اذه لیغشت نكمی; ةقاطلاو ددرتلا تاقاطن
4 .http://consumer.huawei.com/en/ ةرطخلا داوملا نم ّدحلا لثم ،ةینورتكللإاو ةیئابرهكلا تادعملا يف ةنیعم ةرطخ داوم مادختسا دییقت نأشب اهب لومعملا ةیلحملا دعاوقلل ةیئابرهك تاقحلم ةّیأو زاهجلا اذه لثتمی ةصاخلا حئاوللاو ،(RoHS) ةرطخلا داوملا مادختسا دییقتو ،(EU REACH) يبورولأا داحتلاا يف ةیئایمیكلا داومل...
Page 126 - .بیبطلا ةراشتساب مقو روفلا ىلع فیظن; هریودت ةداعإو زاهجلا نم صلختلا لوح تامولعم
3 • ،دقاوملا وأ ،فیووركیملا نارفأك ،اهلخاد وأ ةئفدتلا ةزهجأ ىلع اهعضت لاو .ةرشابملا سمشلا ةعشأو ةدئازلا ةرارحلا نع ا ًدیعب ةیراطبلاو زاهجلا ظفحا .عاعشلإا ةزهجأ وأ • .ةدایقلا ءانثأ يكلسلالا زاهجلا مدختست لا ،ثداوحلا باكترا رطاخم نم دحلل .زاهجلا مادختسا ءانثأ ةیلحملا حئاوللاو نیناوقلا ةاعارم ىلع صرحا ...
Page 127 - حیراصتلاو ةیراجتلا تاملاعلا; ةیصوصخلا ةسایس
2 .ةظوفحم قوقحلا عیمج .2019 ماعل Huawei Technologies Co., Ltd. ةكرشل © رشنلاو عبطلا قوقح .تانامضلا نم عون ّيأ لكشی لاو ،طقف ةیتامولعملا ضارغلأل دنتسملا اذه حیراصتلاو ةیراجتلا تاملاعلا ةكرشل ةل َّجسم ةیراجت تاملاع وأ ةیراجت تاملاع يه و ، و ، و ، Huawei Technologies Co., Ltd. بناج نم تاملاعلا هذهل ماد...
Page 130 - عیرس یزادنا هار یامنهار
ىوتحملا تسرهف عیرس یزادنا هار یامنهار عیرسلا لیغشتلا ءدب لیلد 06.......................................................... 01............................................................