Page 3 - Note; fluroelastomer strap instead.
Note : Leather straps are not water resistant. Do not wear one during water-related activities. Consider a fluroelastomer strap instead. This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used ...
Page 4 - Contents
1 Quick Start Guide.............................................................................. 1 Guide de démarrage rapide ........................................................................ 9Guide de démarrage rapide ......................................................................... ...
Page 5 - Pairing your watch with your phone; complete the pairing.; Quick Start Guide; Downloading Huawei Health; To download and install the Huawei Health app, scan the QR code
1 1. Charging Connect the watch to the charging cable, as shown in the following figure. Align and attach the charging port to the magnets of the charging cradle. The battery level will be displayed on the screen. 3. Pairing your watch with your phone From the device list in the Huawei Health app, s...
Page 6 - Trademarks and Permissions; are trade; Privacy Policy; after pairing it with your phone.; Blasting Caps and Areas
2 3 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. THIS DOCUMENT IS FOR INFORMATION PURPOSE ONLY, AND DOES NOT CONSTITUTE ANY KIND OF WARRANTIES. Trademarks and Permissions , , , and are trade marks or registered trademarks of Huawei Technologies Co., Ltd. The Bluetooth ® word ...
Page 8 - these objects and result in injury.; Disposal and recycling information
4 5 • Do not place sharp metal objects, such as pins, near the microphone. The microphone may attract these objects and result in injury. • Wireless devices may interfere with the airplane's flight system. Do not use your device where wireless devices are not allowed according to the airplane compan...
Page 10 - Accessories and Software Information; compliant with the related rules.; Settings; on the device to view the E-label screen.; Disposal and recycling information(India); except public holidays.
6 7 Accessories and Software Information It is recommended that the following accessories should be used:Charging dock: AF39-1 Charging cable The product software version is MNS-B19: 1.0.0.12Software updates will be released by the manufacturer to fix bugs or enhance functions after the product has ...
Page 11 - to the IC for this device type complies with this limit.; IC Statement
7 For further information, log on to:Huawei E-waste Policy: http://consumer.huawei.com/in/support/e-waste-process-policy/.Official Recycling Partner: Reteck Envirotech Private Limited.Plot-4A, Sanghi Udyog, Near Navade Railway Station, Tal-Panvel, Dist. - Raigad, Taloja MIDC-410208.[email protected]...
Page 12 - brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
8 9 This device complies with CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B).This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference th...
Page 13 - instructions à l'écran pour terminer le jumelage.; Téléchargement de Huawei Health; le QR code sur la droite ou recherchez l'application Huawei Health
9 Guide de démarrage rapide 1. Charge Branchez la montre sur le câble de charge tel qu'indiqué dans la figure suivante. Alignez et mettez le port de charge en contact avec les aimants de la station de chargement. Le niveau de la batterie s'affiche alors à l'écran. • Essuyez et séchez le port du char...
Page 14 - Marques de commerce et autorisations; sont des marques de commerce ou des marques déposées de; Politique de confidentialité
10 11 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT ET NE CONSTITUE AUCUNE GARANTIE QUELLE QU'ELLE SOIT. Marques de commerce et autorisations , , , et sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co....
Page 15 - n'utilisez pas votre appareil sans fil lorsque vous conduisez.
11 • Les températures idéales varient entre -20°C et +45°C. • Certains appareils sans fil peuvent nuire au bon fonctionnement d'appareils auditifs ou stimulateurs cardiaques. Consultez votre fournisseur de service pour obtenir davantage d’informations. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques rec...
Page 16 - Renseignements relatifs à l'élimination et au recyclage; réglementation locale.
12 13 yeux. Si ce dernier entre en contact avec votre peau ou vos yeux, nettoyez-les immédiatement à l'eau propre et consultez un médecin. • Lorsque vous rechargez l'appareil, assurez-vous que le bloc d'alimentation est branché sur une prise à proximité de l'appareil et qu'elle est facilement access...
Page 17 - ou consulter notre site Web :; Réduction des substances dangereuses
13 dommages ou un mauvais recyclage à la fin de son cycle de vie risqueraient d'être nocifs pour la santé et l'environnement. Pour de plus amples renseignements au sujet de l'endroit ou de la façon de vous départir de vos équipements électriques et électroniques (EEE) de rebut, veuillez contacter vo...
Page 19 - exposition aux RF supérieure aux limites autorisées.; Informations relatives à la certification (DAS); établies par Industrie Canada.
15 consulter la déclaration de conformité (DoC) sur la page http://consumer.huawei.com/certification.Veuillez accéder à Paramètre > À propos > Réglementation (Settings > About > Regulatory Information) sur l'appareil afin de visualiser l'écran « E-label ». Veuillez visiter le site http:/...
Page 21 - Télécharger Huawei Health; Pour télécharger et installer l'application Huawei Health,
17 Guide de démarrage rapide 1. En charge Branchez la montre au câble de charge ainsi qu'indiqué sur l'illustration suivante. Alignez et attachez le port de charge aux aimants de la station de charge. Le niveau de la batterie s'affichera sur l'écran. • Assurez-vous que le port de charge soit sec ava...
Page 22 - Marques déposées et autorisations; arques protégées ou déposées de Huawei; cette dernière à votre téléphone.; Détonateurs électriques et zones de dynamitage
18 19 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tous droits réservés. CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations , , et sont des m arques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Le nom et les ...
Page 24 - Consignes de mise au rebut et de recyclage
20 21 service autorisé. • En cas de fuite de la batterie, assurez-vous que l'électrolyte n'entre pas en contact direct avec la peau et les yeux. Si l'électrolyte touche la peau ou les yeux, lavez immédiatement la partie qui a été en contact à l'eau claire et consultez rapidement un médecin. • Lorsqu...
Page 25 - le service des ordures ménagères, ou rendez-vous sur le site Web; dépassant les limites.; Déclaration
21 précieux et protéger la santé et l’environnement. Si l’équipement n’est pas manipulé correctement ou qu'il se brise ou subit des dégâts accidentels, ou s'il n’est pas recyclé correctement en fin de vie, il pourrait nuire à la santé et à l’environnement. Pour en savoir plus sur les lieux et la man...
Page 27 - votre région en vous rendant sur
23 Pour obtenir les informations les plus récentes relatives aux accessoires et aux logiciels, veuillez consulter la Déclaration de Conformité sur http://consumer.huawei.com/certification.Allez à Paramètres > À propos > Informations règlementaires (Settings > About > Regulatory Informati...
Page 28 - Início rápido; Emparelhamento do relógio com o telefone; concluir o emparelhamento.; Transferir a aplicação Huawei Health; Para transferir e instalar a aplicação Huawei Health analise
24 25 Início rápido 1. Carregamento Ligue o relógio ao cabo de carregamento, conforme demonstrado na imagem seguinte. Alinhe e anexe a porta de carregamento com os ímanes do suporte de carregamento. O nível da bateria será apresentado no ecrã. • Seque a porta de carregamento antes de efetuar o carre...
Page 29 - Marcas e Permissões; Bluetooth; Política de Privacidade
25 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. ESTE DOCUMENTO DESTINA-SE EXCLUSIVAMENTE A FINS INFORMATIVOS E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas e Permissões , , , e s ão marcas ou marcas registadas da Huawei Technologies Co., Ltd. No entanto, a palavra...
Page 31 - Informações sobre eliminação e reciclagem
27 • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. • ão coloque objetos afiados, tais como pinos, perto do microfone. O microfone poderá atrair estes objetos e resultar em ferimentos. • Os dispositivos sem fios podem interferir com o sistema de voo do avião....
Page 32 - resultar na superação dos limites de exposição a RF.; Declaração; especificado na norma harmonizada relacionada
28 29 normas EU REACH, RoHS e sobre baterias (onde incluídas), etc. Para declarações de conformidade de REACH e RoHS, visite o nosso site http://consumer.huawei.com/certification. Conformidade regulamentar UERequisitos de exposição RF Informação de segurança importante relativa à exposição à radiaçã...
Page 33 - aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes:; Acessórios e Informação do software; Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios:
29 Os limites nominais das bandas de frequência e a potência de transmissão (irradiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento rádio são os seguintes: MNS-B19: Bluetooth: 12 dBm Acessórios e Informação do software Recomenda-se que sejam utilizados os seguintes acessórios: Base de carregament...
Page 34 - Manual de referência rápida; Limpe a entrada do carregador antes de carregar.; Emparelhar o relógio ao seu telefone; cardíaca; Baixar o Huawei Health
30 31 Manual de referência rápida 1. Carregar Conecte o relógio ao cabo de carregamento, conforme mostrado na figura a seguir. Alinhe e conecte a porta de carregamento aos imãs do suporte de carga. O nível da bateria será exibido na tela. • Limpe a entrada do carregador antes de carregar. • Use o ca...
Page 35 - Marcas Registradas e Licenças; Technologies; Desligue; Operação e segurança
31 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos os direitos reservados. O CONTEÚDO DESTE DOCUMENTO É MERAMENTE INFORMATIVO E NÃO CONSTITUI QUALQUER TIPO DE GARANTIA. Marcas Registradas e Licenças , , e são marcas comerciais ou registradas da Huawei Technologies Co., Ltd.A marca e logotipo B...
Page 37 - Informações de descarte e reciclagem
33 • Desconecte o carregador e o dispositivo da tomada elétrica quando não estiverem em uso. • Não coloque objetos metálicos pontiagudos, como alfinetes, próximos ao microfone. O microfone pode atrair esses objetos e causar lesões. • Os dispositivos sem fio podem interferir com o sistema de navegaçã...
Page 39 - aplicáveis a este equipamento de rádio são:; Informações de software e acessórios; Recomenda-se que os seguintes acessórios sejam usados:; Sobre; no
35 de rádio opera: A potência máxima para todas as bandas é inferior ao valor de limite mais alto especificado no Padrão harmonizado relacionado.Os limites nominais de bandas de frequência e potência de transmissão (radiadas e/ou conduzidas) aplicáveis a este equipamento de rádio são: MNS-B19: Bluet...
Page 40 - Guía de inicio rápido; Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar.; Emparejamiento del reloj con el teléfono; que aparecen en pantalla para completar el emparejamiento.; Cómo descargar Salud de Huawei; Para descargar e instalar la aplicación Salud de Huawei,
36 37 Guía de inicio rápido 1. Carga Conecte el reloj con el cable de carga, como se muestra en la siguiente figura. Alinee y conecte el puerto de carga a los imanes de la base de carga. El nivel de carga de la batería aparecerá en pantalla. • Limpie en seco el puerto de carga antes de cargar. • Uti...
Page 41 - Marcas registradas y permisos; son; Política de privacidad; el uso de la aplicación después de emparejarla con el teléfono.; Cápsulas detonadoras y zonas de detonación
37 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Todos los derechos reservados. EL PRESENTE DOCUMENTO TIENE COMO ÚNICA FINALIDAD LA DE PROVEER INFORMACIÓN Y NO CONSTITUYE GARANTÍA DE NINGÚN TIPO. Marcas registradas y permisos , , y son marcas comerciales o registradas de Huawei Technologies Co., L...
Page 42 - determinados entornos.
38 39 • La temperatura ideal de uso es de -20°C a +45°C. • Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el rendimiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese con el proveedor de servicios para obtener más información. • Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima ...
Page 43 - Información sobre eliminación de residuos y reciclaje
39 • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. • Desconecte el cargador de las salidas eléctricas y del dispositivo cuando no lo esté utilizando. • No coloque objetos de metal filosos, como alfilere...
Page 45 - aplicables a este equipo de radio son los siguientes:; Información de software y accesorios; Acceda a
41 (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: Es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con el operador local. (b) Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida en las bandas de fre...
Page 47 - инструкциям на экране.; Загрузка приложения Huawei Health
43 Краткое руководство пользователя 1. Зарядка Подключите к часам кабель для зарядки, как показано на нижеприведенном рисунке. Совместите порт для зарядки с магнитами на зарядном устройстве. На экране будет отображаться уровень заряда батареи. • Протрите порт для зарядки перед подключением зарядного...
Page 48 - Товарные знаки; являются товарными знаками или зарегистрированными товарными; Политика конфиденциальности; конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб-сайте; Места проведения взрывных работ; электронных устройств.; Безопасная эксплуатация
44 45 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Все права защищены. Д АННЫЙ ДОК УМЕНТ НОСИТ СПРАВОЧНЫЙ Х АРАКТЕР И НЕ ПОДРАЗУМЕВАЕТ НИКАКИХ ГАРАНТИЙ. Товарные знаки , , и являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками компании Huawei Technologies Co., Ltd.Словесный знак и...
Page 50 - Инструкции по утилизации
46 47 • На устройстве установлена встроенная несъемная аккумуляторная батарея. Не пытайтесь ее извлечь самостоятельно, иначе Вы можете повредить устройство. По вопросу замены аккумуляторной батареи обратитесь в авторизованный сервисный центр. • Не помещайте острые металлические предметы, например бу...
Page 51 - Сокращение выбросов вредных веществ
47 электрического и электронного оборудования и аккумуляторных батарей, в соответствии с местными законами и положениями.Над лежащий сбор и утилизация описанного электронного и электрического оборудования позволяет повторно использовать ценные материалы и защитить здоровье человека и окружающую сред...
Page 53 - клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте; С В н и м а н и е !
49 Зарядная станция: AF39-1 Кабель для зарядкиВерсия программного обеспечения устройства модели MNS-B19: 1.0.0.12.Обновления программного обеспечения выпускаются производителем после выпуска устройства и предназначаются для устранения ошибок в программном обеспечении или оптимизации функций устройст...
Page 54 - Вкладыш к краткому руководству пользователя
50 51 Вкладыш к краткому руководству пользователя 1.Изготовитель, адрес Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. КНР, 518129, г. Шэньчжэнь, Лунган, Баньтянь, Административное здание Хуавэй Текнолоджис Ко., Лтд. (Huawei Technologies Company Limited, Administration Building, Huawei Technologies Company Limited, B...
Page 56 - EAC
52 53 17.Правила и условия подключения к электрической сети и другим техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к данному оборудованию. 18.Сведения об ограничениях в использовании с учетом предназ...
Page 60 - QR-код праворуч або виконайте пошук додатку Huawei Health в
56 57 Короткий посібник користувача1. Заряджання Підключіть зарядний кабель до годинника, як показано на малюнку. Вирівняйте порт д ля заряджання з магнітами на зарядному модулі та з'єднайте їх. На екрані відображатиметься рівень заряду акумулятора. • Перед кожним заряджанням насухо протирайте порт ...
Page 61 - Товарні знаки; є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками; Політика конфіденційності; конфіденційності, з якою можна ознайомитися на веб-сайті; Місця проведення вибухових робіт
57 Copyright© Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Усі права захищені. ЦЕЙ ДОКУМЕНТ МАЄ ДОВІДКОВИЙ ХАРАКТЕР І НЕ ПЕРЕДБАЧАЄ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ. Товарні знаки , , і є товарними знаками або зареєстрованими товарними знаками компанії Huawei Technologies Co., Ltd.Словесний знак і логотип Bluetooth ® є зареє...
Page 63 - повністю не висохнуть.; Рекомендації з утилізації
59 від пристрою. • Не розташовуйте гострі металеві предмети, наприклад булавки, поблизу мікрофона. Мікрофон може притягувати такі предмети, внаслідок чого можливе виникнення травми. • Безпровідні пристрої можуть створювати перешкоди для системи керування польотами в літаку. Не використовуйте пристрі...
Page 64 - цього пристрою може бути обмеженим (залежить від місцевої мережі).; Діапазони частот і потужність
60 61 Цей пристрій і будь-які електронні аксесуари відповідають застосовним законам щодо обмеження використання небезпечних речовин в електронному та електричному обладнанні: Регламенту ЄС щодо реєстрації, оцінки, отримання дозволу й обмеження застосування хімічних речовин (RЕАСН), Директиві ЄС про ...
Page 65 - i Technologies; СПРОЩЕНА ДЕКЛАРАЦІЯ про відповідність
61 Зарядна док-станція:AF39-1 Зарядний кабельВерсія програмного забезпечення пристрою моделі MNS-B19: 1.0.0.12Оновлення програмного забезпечення випускаються виробником після випуску пристрою й призначаються для усунення помилок у програмному забезпеченні або оптимізації функцій пристрою. Усі версії...
Page 66 - Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu; Huawei Health uygulamasını indirmek ve yüklemek için, sağdaki QR; Saatinizin telefonunuzla eşleştirilmesi; ekrandaki talimatları takip edin.; Mikrofon
62 63 1. Şarj Şekilde gösterildiği şekilde saatin şarj kablosunu takın. Şarj yuvası ile şarj ayağının mıknatıslarını aynı hizaya getirin ve birleştirin. Ekranda pil seviyesi görüntülenecektir. Akıllı Saat Hızlı Kullanım Klavuzu • Şarj etmeden önce şarj yuvasını silerek kurulayın.• Saatinizi şarj etm...
Page 67 - Ticari Markalar ve İzinler; uawei; Gizlilik Politikası
63 Telif Hakkı © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Tüm hakları saklıdır. BU BELGE SADECE BİLGİ AMAÇLIDIR VE HİÇBİR TÜRDE GARANTİ TEŞKİL ETMEZ. Ticari Markalar ve İzinler , , ve H uawei Technologies Co., Ltd. şirketinin ticari markaları veya tescilli ticari markalarıdır. Bluetooth ® sözcüğü marka v...
Page 69 - İmha ve geri dönüşüm bilgileri; atılması kullanıcının sorumluluğudur.; Tehlikeli maddelerin azaltılması; adresini ziyaret edin.; AB mevzuatına uygunluk
65 • Cihazınızın mikrofonundan en iyi ses performansını almak için mikrofonun suya maruz kalan yerlerini bez kullanarak silin. Islak bölgeler tamamen kuruyana kadar mikrofonu kullanmayın. İmha ve geri dönüşüm bilgileri Ürününüzün, pilinin, kitapçığının ya da ambalajının üzerinde çarpı işareti buluna...
Page 70 - ) en güncel ve geçerli versiyonunu; Frekans bantları ve güç
66 67 RF maruziyet düzenlemeleri, cihazın insan yüzünden en az 1 cm uzakta ve sadece bileğinize takılarak kullanılmasını gerektirir. Bu kılavuza uymamak RF maruz kalma sınırlarının aşılmasıyla sonuçlanabilir. Bildirim Bu belgeyle Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın (MNS-B19), 2014/53/EU Direkti...
Page 72 - TÜKETİCİNİN SEÇİMLİK HAKLARI
68 69 Aktif uygulamalar, ekran parlaklık seviyeleri, Kablosuz ağ (Wi-Fi) ve/veya Bluetooth kullanımı, GPS fonksiyonları ve diğer belli bazı özellikler pilinizi tüketebilir.Pil gücünüzden tasarruf edebilmek için, aşağıdaki önerileri cihazınızın desteklediği özelliklere göre uygulayabilirsiniz.Ekran a...
Page 76 - Tombol Naik; Pengeras suara; Mengunduh Huawei Health
72 73 Panduan Memulai Cepat 1. Pengisian daya Sambungkan jam tangan ke kabel pengisian daya, sebagaimana ditunjukkan pada gambar berikut. Sejajarkan dan pasangkan port pengisian daya dengan magnet yang ada pada dudukan pengisian daya. Level baterai akan ditampilkan di layar. • Lap port pengisi daya ...
Page 77 - Merek Dagang dan Izin; adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar; Kebijakan Privasi; Anda, harap lihat kebijakan; Detonator dan Area Peledakan
73 Hak cipta © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Semua hak dilindungi undang-undang. DOKUMEN INI DIMAKSUDKAN UNTUK TUJUAN INFORMASI SAJA, DAN TIDAK MENGGANTIKAN JENIS GARANSI APA PUN. Merek Dagang dan Izin , , , dan adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari Huawei Technologies Co., Ltd....
Page 79 - Informasi mengenai pembuangan dan daur ulang
75 Anda. Apabila elektrolit menyentuh kulit Anda atau memercik ke mata, segera basuh mata Anda dengan air bersih dan hubungi dokter Anda. • Ketika mengisi daya perangkat, pastikan adaptor daya ditancapkan ke soket yang ada di dekat perangkat dan mudah diakses. • Cabut pengisi daya dari stopkontak li...
Page 80 - menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan.; Pernyataan
76 77 cara mengantarkan limbah EEE Anda, harap hubungi otoritas, peritel, atau layanan pembuangan limbah rumah tangga di tempat Anda atau kunjungi situs web http://consumer.huawei.com/en/. Pengurangan zat berbahaya Perangkat ini dan setiap aksesori kelistrikan mematuhi aturan setempat yang berlaku m...
Page 81 - Informasi Perangkat Lunak dan Aksesori; Direkomendasikan untuk menggunakan aksesori berikut ini:
77 (a) Pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Beberapa pita frekuensi mungkin tidak tersedia di seluruh negara atau di seluruh area. Harap hubungi operator setempat untuk perincian lainnya.(b) Daya frekuensi radio maksimum yang dipancarkan pada pita frekuensi pengoperasian peralatan radio: Da...
Page 82 - terbaru di negara atau kawasan Anda.
78 79 terbaru di negara atau kawasan Anda. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
Page 83 - 간편 사용 설명서; Huawei Health 다운로드
79 1. 충전 다음 그림과 같이 워치를 충전 케이블에 연결합니다 . 충전 포트를 충전 거치대의 자석에 맞춰서 부착합니다 . 배터리 레 벨이 화면에 표시됩니다 . • 충전하기 전에 충전기 포트의 물기를 닦으십시오 . • 충전에는 워치와 동봉된 전용 충전 케이블을 사용하십시오 . 간편 사용 설명서 3. 워치와 휴대전화 연결하기 4. 도움 받기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 워치를 선택한 후 화면 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱에서 온라인 도...
Page 84 - 상표 및 허가; 개인 정보 보호 정책
80 81 저작권 © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. 모든 권리 보유 . 이 문서는 정보 제공용으로만 사용되며 어떠한 보증도 하지 않습니다 . 상표 및 허가 , , , 및 은 Huawei Technologies Co., Ltd. 의 상표 또는 등록 상표입니다 . Bluetooth ® 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의 한 해당 표시의 사용은 라이센스에 따른 것입니다 .언급된 기타 상표 , 제품 ,...
Page 87 - 충전 케이블
83 습니다 .이 장치는 EU 의 모든 회원 국가에서 작동할 수 있습니다 .장치가 사용되는 곳의 국가 및 지역 규정을 준수하십시오 .이 장치는 현지 네트워크에 따라 사용이 제한될 수 있습니다 . 주파수 대역 및 전원 (a) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역 : 일부 대역은 일부 국가 또는 지역에서 사용할 수 없습니다 . 자세한 내용은 지역 이동통신 사업자에게 문의하시기 바랍니다 .(b) 무선 장비가 작동하는 주파수 대역에서 전송되는 최대 무선 - 주파수 전원 : 모든 대역의 최대 전원은 관련 조화 표준 에서 명시한 최고 한계 값 미...
Page 88 - 전자 레이블 화면을 보려면 장치에서; 설정; Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수
84 85 전자 레이블 화면을 보려면 장치에서 설정 > 정보 > 규제 정보 ( Settings > About > Regulatory Information ) 로 이 동합니다 .해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 http://consumer.huawei.com/kr/support 을 방문하십시오 . 주의 : Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수 정으로 인해 사용자가 장비를 작동할 수 ...
Page 89 - 快速入門指南; 在 Huawei Health 應用程式的裝置清單中,選取手錶並按照螢幕上的提示完成配對。
85 1. 充電 將手錶連接至充電線,如下圖所示。將充電孔對準並連接到充電底座的磁鐵上。電池電量將顯示在螢幕上。 • 充電前請先擦乾充電孔。 • 使用包裝盒隨附的專用充電線為其充電。 快速入門指南 2. 下載 Huawei Health 若要下載並安裝華為健康應用程式,請掃描右側的 QR 代碼,或者在 AppGallery、Google Play Store 或 Apple App Store 中搜尋「Huawei Health」。 3. 將手錶與手機配對 4. 取得幫助 在 Huawei Health 應用程式的裝置清單中,選取手錶並按照螢幕上的提示完成配對。 查看 Huawei Healt...
Page 91 - 廢棄與回收資訊
87 • 使用裝置時請遵守當地的法律與規定。為降低意外事故的風險,請勿一邊開車一邊使用無線裝置。 • 要避免損壞裝置的零件或內部電路,請勿在多灰塵、煙霧、潮濕或髒污的環境中或靠近磁場的位置使用。 • 請勿在存放易燃物或爆炸物的地方 ( 例如,加油站、油槽或化學工廠 ) 使用、存放或運輸本裝置。在這些環境中使用本裝置會增加爆炸或起火的風險。 • 請依當地法規棄置本裝置、電池和配件。不得將其視為一般家庭廢棄物處理。電池使用不當可能導致火災、爆炸或產生其他危險。 • 本裝置已經過測試,證明在特定環境下具防水和防塵效果。 • 本裝置具有內建非拆卸式電池,請勿嘗試拆卸電池,否則可能會損壞裝置。若要更換電...
Page 93 - 依據低功率電波輻射性電機管理辦法; 使用過度恐傷害視力
89 配件與軟體資訊 建議應使用以下配件:充電底座 : AF39-1 在產品推出後,製造商將會發佈軟體更新,以修正錯誤或增強功能。製造商發佈的所有軟體版本已經過驗證且仍符合相關規定。使用者無法存取及修改所有 RF 參數 ( 例如,頻率範圍和輸出功率 )。有關配件與軟體的最新資訊,請參閱 http://consumer.huawei.com/certification 上的 DoC ( 符合性聲明 )。如需各國家或地區最新的服務專線與電子郵件地址,請造訪 http://consumer.huawei.com/en/support/hotline。 注意: 任何對本裝置的變更或修改,如未經過華為技...
Page 95 - クイックスタートガイド; Huawei Health アプリのダウンロード
91 1. 充電 以下の図のようにウォッチ ( 以下本製品と記載 ) をクレードルに接続します。充電ポートをクレードルの磁 気部分に合わせて接続します。接続されると、電池残量が画面上に表示されます。 • 金属端子部分に汚れや水滴が付いている場合、乾いた布などで拭き取ってください。• 充電する際は、本製品付属の専用の充電ケーブルを使用してください。 クイックスタートガイド 3. 本製品と端末とのペアリング 4. お困りのときは Huawei Health アプリ内のデバイスリストから、該当する機器を選択して画面上の説明に従ってペアリン グを完了します。 接続や機能、使用方法のヒントについては、H...
Page 96 - 商標と許可; 個人情報保護方針
92 93 Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. All rights reserved. 本書は参考用のため、いなかる保証も行いません。 商標と許可 、 、 、および は、Huawei Technologies Co., Ltd. の商標または登録商標です。 Bluetooth ® およびそのロゴは Bluetooth SIG, Inc. の登録商標です。この商標の使用は Huawei Technologies Co., Ltd. によりライセンス供与されています。本書に記載されたその他の商標、製品、サービス、会社名は、それぞれの権利...
Page 97 - 皮膚感作性
93 熱装置のそばに置かないでください。 • 本製品を使用する際には各国の法律や規制を遵守してください。事故防止のため、運転中は本製品を使 用しないでください。 • 本製品の部品や内部回路への損傷を防ぐために、ほこり、煙、空気の汚い場所や磁気のそばでは使用し ないでください。 • ガソリンスタンド、給油施設、薬品工場等、引火や爆発の恐れのある場所で本製品を使用、保管、輸送 しないでください。こうした場所で使用すると爆発や火災が生じる危険性が高くなります。 • 本製品、付属品は現地の規則に従って廃棄してください。一般の家庭用ごみとして処分しないでください。 取り扱い方法を誤ると、火災や爆発などの...
Page 98 - 本製品、電池、パッケージ上に描かれた車輪付きゴミ箱にバツ印がついた記号は、製品を一般の家
94 95 各箇所の材質 外装ケース(ディスプレイ面): ガラス (Glass)外装ケース横面 : ステンレス (SUS316L)外装ケース背面 : ポリアミド樹脂 +50% グラスファイバー (PA+50%GF)ボタン : ステンレス (SUS316L)バンドストラップ : エリートモデル - ステンレス (SUS316L)、スポーツモデル - フルオロエラストマー (Fluorelastomer)、クラシックモデル - 牛革 (Cowhide)ストラップ取り外しピン:ステンレス (SUS316L)心拍センサー部 : ポリアミド樹脂 (PA)充電ポート端子 : ステンレス (SUS904L)...
Page 101 - Ghép đôi đồng hồ với điện thoại; Hướng dẫn nhanh
97 1. Sạc thiết bị • Lau sạch cổng sạc trước khi sạc pin.• Sử dụng cáp sạc chuyên dụng đi kèm vòng đeo tay để sạc pin. 4. Nhận trợ giúp Xem trợ giúp trực tuyến trong ứng dụng Huawei Health để biết thêm thông tin về kết nối và chức năng, cũng như các mẹo hữu dụng. Kết nối đồng hồ với cáp sạc như hiển...
Page 102 - Thương hiệu và Giấy phép; Chính sách Quyền riêng tư
98 99 Bản quyền © Huawei Technologies Co., Ltd. 2019. Bảo lưu mọi quyền. TÀI LIỆU NÀY CHỈ MANG TÍNH CHẤT CUNG CẤP THÔNG TIN VÀ KHÔNG CẤU THÀNH BẤT KỲ CAM KẾT NÀO. Thương hiệu và Giấy phép , , và là thương hiệu hoặc thương hiệu đã đăng ký của Huawei Technologies Co., Ltd.Nhãn từ và biểu trưng Bluet...
Page 106 - cập nhật ở quốc gia hoặc khu vực của bạn.; Thận trọng
102 103 khi sản phẩm được tung ra thị trường. Tất cả các phiên bản phần mềm mà nhà sản xuất phát hành đã được kiểm chứng và vẫn tuân thủ các quy định có liên quan.Người dùng không thể truy cập và thay đổi tất cả các thông số RF (ví dụ như dải tần số và công suất đầu ra).Để biết thông tin mới nhất về...
Page 107 - จับคู่นาฬิกา ด้วยโทรศัพท์ของคุณ
103 1. การชาร์จ • เช็ดพอร์ตชาร์จให้แห้งก่อนชาร์จ • ใช้สายชาร์จเฉพาะที่มาพร้อมกับสายชาร์จเพื่อชาร์จไฟ 4. ขอรับวิธีใช้ ดูวิธีใช้แบบออนไลน์ในแอป Huawei Health ส�าหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการเชื่อมต่อและฟังก์ชัน ตลอดจนเคล็ดลับการใช้งาน เชื่อมต่อนาฬิกาเข้ากับสายชาร์จ ดังภาพต่อไปนี้ จัดต�าแหน่งและต่อพอ...
Page 110 - ข้อมูลการก�าจัดและการรีไซเคิล; ท้องถิ่น
106 107 • อุปกรณ์นี้มีแบตเตอรี่ในตัวและแบตเตอรี่ที่ถอดออกได้ โปรดอย่าถอดแบตเตอรี่ออก มิฉะนั้นอาจ ท�าให้อุปกรณ์เสียหาย หากต้องการเปลี่ยนแบตเตอรี่ ให้น�าอุปกรณ์ไปที่ศูนย์บริการที่ได้รับอนุญาต • ถ้าเกิดแบตเตอรีรั่วไหล ตรวจสอบให้แน่ใจว่าอิเล็กโทรไลต์ไม่ได้สัมผัสกับผิวหนังหรือดวงตาของคุณ หากอิเล็กโทรไลต์...
Page 111 - ข้อก�าหนดที่จ�าเป็นและบทบัญญัติอื่นๆ ที่เกี่ยวข้องของ Directive 2014/53/EU
107 การเก็บและรีไซเคิลอุปกรณ์ของคุณจะช่วยให้มั่นใจได้ว่าอุปกรณ์ไฟฟ้าและอุปกรณ์อิเล็กทรอนิกส์ (EEE) จะถูกรีไซเคิลในรูปแบบที่ช่วยประหยัดค่าวัสดุและปกป้องสุขภาพของมนุษย์และสิ่งแวดล้อม การ จัดการที่ไม่เหมาะสม การท�าลายโดยไม่ตั้งใจความเสียหายและ/หรือการรีไซเคิลที่ไม่เหมาะสมเมื่อหมด อายุการใช้งานอาจเป็นอั...
Page 112 - ตามกฎที่เกี่ยวข้อง
108 109 เวอร์ชันล่าสุดและเวอร์ชันที่ถูกต้องของ DoC (Declaration of Conformity) สามารถดูได้ที่ http://consumer.huawei.com/certificationอุปกรณ์นี้อาจใช้งานได้ในประเทศสมาชิกทั้งหมดของสหภาพยุโรปปฏิบัติตามข้อบังคับระดับประเทศและระดับท้องถิ่นที่ใช้อุปกรณ์นี้อุปกรณ์นี้อาจถูกจ�ากัดการใช้งานโดยขึ้นอยู่กับเคร...
Page 113 - ข้อควรระวัง; โมฆะ
109 พารามิเตอร์ RF ทั้งหมด (เช่น ช่วงความถี่และพลังงานขาออก) ไม่สามารถเข้าถึงได้ส�าหรับผู้ใช้และไม่ สามารถเปลี่ยนแปลงได้โดยผู้ใช้ส�าหรับข้อมูลล่าสุดเกี่ยวกับอุปกรณ์เสริมและซอฟท์แวร์ โปรดดูใน DoC (Declaration of Conformity) ที่ http://consumer.huawei.com/certification โปรดไปที่ การตั้งค่า > เกี่ยว...
Page 114 - ထ အတွွေ့မှု
110 111 အမြန် စတင်ရန် လြ််းညွှန် 1. အ ်းသွင််းမြင််း အ ောက်အ ော်ပြြါ ြ ုံတွင် ပြသထောားသည ် တ င်ား နောရီက ောားသွင်ားကက ားနှင ် ခ တ်ဆက်ြါ။ ောားသွင်ားအြါက်က ောားသွင်ားစင်၏ သုံလ က်မ ောားနှင ် ခ န်ည ပြီား တွွဲခ တ်ြါ။ ဘက်ထရီ ြမောဏက မ က်နှောပြင်အြေါ်တွင် ပြသြါမည်။ 2. Huawei Health အက်ပ်က ို ဒဒေါင််းလိုဒ်လိ...
Page 115 - အကူအညီ
111 3. သင ်လက်ပတ်က ို ဖိုန််းနှင ် ြ တ်ဆက်မြင််း Huawei Health က်ြ်ထွဲရှ စက် စောရင်ားထွဲမှ လက်ြတ်က အရ ားခ ယ်ပြီား ခ တ်ဆက်မှု ပြီားအပမောက်အစရန် မ က်နှောပြင်အြေါ်ရှ လမ်ားညွှန်ခ က်မ ောား တ င်ား လ ြ်အဆောင်ြါ။ 4. အကူအညီ ရယူရန် ခ တ်ဆက်မှုနှင ် လ ြ်အဆောင်ခ က်မ ောား ပြင် သ ုံားစွွဲမှု tips မ ောား အ ကောင်ား ...
Page 121 - EU; ကက ြ်နှုန််း
117 ဤ အ ကောင်ားအ ကောင ် ဤစက် MNS-B19 သည် 2014/53/EU ညွှန် ကောားခ က်ြါ အပခခုံ သတ်မှတ်ခ က်မ ောားနှင ် ပခောား သက်ဆ င်ရော ပြဌောန်ားခ က်မ ောားက လ က်နောထောားအ ကောင်ား Huawei Technologies Co., Ltd. က တရောားဝင် အ ကညော ြ်ြါသည်။ လတ်တအလော မှန်ကန်အသော DoC ( လ က်နောအ ကောင်ား အ ကညောခ က် ) အနောက်ဆ ုံား ဗောားရှင်ား...
Page 122 - RF; ဆက်တင်
12 ထ တ်က န်၏ အဆော ်ဝွဲ ဗောားရှင်ားမှော MNS-B19 ပ စ်ြါသည် - 1.0.0.12 ချွတ်ယွင်ားမှုမ ောားက ပြ ပြင်ရန် သ ုံ့မဟ တ် ထ တ်က န်က ပ န ်ခ ပြီားအနောက် လ ြ်အဆောင်ခ က်မ ောား ြ အကောင်ားအစရန် တွက် ထ တ်လ ြ်သည ် က မပဏီက အဆော ်ဝွဲ ြ်ဒ တ်မ ောားက ပ န ်ခ ြါမည်။ ထ တ်လ ြ်သည ် က မပဏီက ပ န ်ခ သည ် အဆော ်ဝွဲဗောားရှင်ား ောား...
Page 123 - « هب هاگتسد رد ،یکینورتکلا بسچرب ۀحفص ۀدهاشم یارب ًافطل
12 Regulatory < About < Settings) ینوناق تاعلاطا < هرابرد < تامیظنت « هب هاگتسد رد ،یکینورتکلا بسچرب ۀحفص ۀدهاشم یارب ًافطل .دیورب » (Information یناشن هب ،دوخ هقطنم ای روشک رد تکرش لیمیا سردآ و هژیو طخ صوصخ رد زور هب تاعلاطا زا یهاگآ یارب ًافطل .دینک عوجر http://consumer.huawei.com/en/s...
Page 127 - اهزوجم و یراجت مئلاع; یصوصخ میرح ظفح تسایس
8 .تسا ظوفحم قوقح هیلک .Huawei Technologies Co., Ltd. 2019 © یرادرب هخسن قح .دوش یمن یتنامض هنوگ چیه بجوم و دراد یناسر علاطا هبنج طقف دنس نیا اهزوجم و یراجت مئلاع .تسا Huawei Technologies Co., Ltd. هدش تبث یراجت مئلاع ای یراجت مئلاع و ، ، طسوت ییاه تملاع نینچ زا هدافتسا هنوگ ره و تسا Bluetooth SIG, ...
Page 128 - عیرس یزادناه ار یامنهار; .دیزادرپب Huawei Health; نفلت اب تعاس ندرک تفج .
6 7 ندرک ژراش . 1 لصتم نآ هب و زارت ژراش هاگیاج یاهابر نهآ اب ار ژراش هاگرد .دینک لصتم ژراش لباک هب ،تسا هدش هداد ناشن ریز ریوصت رد هک روط نامه ار تعاس .دش دهاوخ هداد ناشن شیامن ۀحفص یور یرتاب ژراش حطس .دینک • .دینک کشخ ار ژراش هاگرد ،ندرک ژراش زا شیپ • .دینک هدافتسا نآ هارمه صوصخم ژراش لباک زا ،تعا...
Page 129 - .كتقطنم وأ كدلب يف ا ًرخؤم ثیدحت; هیبنت; .ةدعملا لیغشت يف مدختسملا قح لطبُت نأ
6 .ةینورتكللإا هیلع أرط يذلا ينورتكللإا دیربلا ناونعو نخاسلا طخلا ةفرعمل http://consumer.huawei.com/en/support/hotline عقوملا ةرایز ىجرُی .كتقطنم وأ كدلب يف ا ًرخؤم ثیدحت Huawei Technologies Co., Ltd. ةكرش لبِق نم حیرص لكشب اهدامتعا متی ملو زاهجلا اذه ىلع اهؤارجإ متی تلایدعت وأ تارییغت ةّیلأ نكمی : ...
Page 131 - :(RF) ویدارلا ددرت تاعاعشلإ ضرعتلاب ةقلعتملا ةمهملا ناملأا تامولعم; نایب
4 هریودت ةداعإو زاهجلا نم صلختلا لوح تامولعم تاجتنملا عیمج ذخأ بجی هنأب كرِّكذُی ةوبعلا وأ بیتكلا وأ ةیراطبلا وأ جتنملا ىلع دوجوملا بوطشملاو تلاجعب د َّوزملا ةمامقلا قودنص زمر عم يداعلا تایافنلا راسم يف اهنم صلختلا بجی لاو ؛يضارتفلاا اهرمع ةیاهن يف تایافنلا عیمجتل ةلصفنم طاقن ىلإ تایراطبلاو ةینورتكل...
Page 133 - حیراصتلاو ةیراجتلا تاملاعلا; ةیصوصخلا ةسایس
2 .ةظوفحم قوقحلا عیمج .2019 ماعل Huawei Technologies Co., Ltd. ةكرشل © رشنلاو عبطلا قوقح .تانامضلا نم عون ّيأ لكشی لاو ،طقف ةیتامولعملا ضارغلأل دنتسملا اذه حیراصتلاو ةیراجتلا تاملاعلا ةكرشل ةل َّجسم ةیراجت تاملاع وأ ةیراجت تاملاع يه و ، و ، و ، Huawei Technologies Co., Ltd. ةكرش بناج نم تاملاعلا هذه...
Page 135 - عیرس یزادنا هار یامنهار
ىوتحملا تسرهف عیرس یزادنا هار یامنهار عیرسلا لیغشتلا ءدب لیلد 07.......................................................... 01............................................................