Hansa OSC5111 - User Manual

Hansa OSC5111

Hansa OSC5111 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 8 – Прежде чем пользоваться вытяжкой, внимательно прочитайте
  • Page 9 – ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 13 – УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА; Устройство кухонной вытяжки; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
  • Page 14 – Консервация
  • Page 15 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Рециклинг упаковки; ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Производитель свидетельствует
  • Page 16 – CUPRINS; Stimaţi Doame şi Domni,; VĂ FELICITĂM PENTRU ALEGEREA ECHIPAMENTELOR BRANDULUI HANSA
  • Page 17 – INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
  • Page 18 – dele de hote sunt foarte
  • Page 21 – INSTALAREA DISPOZITIVULUI; DESERVIREA ŞI ÎNTREŢINEREA
  • Page 23 – PROTECŢIA MEDIULUI; Reciclarea ambalajului; RETRAGEREA DIN EXPLOATARE; Garanţia; • directiva cu privire la joasa tensiune 2014/35/CE
  • Page 24 – Преди да използвате аспиратора, трябва да се запознаете
  • Page 25 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 30 – ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА; Поддръжка
  • Page 31 – ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА; Рециклиране на опаковките; ГАРАНЦИЯ, СЛЕД ПРОДАЖНО ОБСЛУЖВАНЕ; Декларация на производителя; • Директива 2014/35/ЕО за ниско напрежение; и поради това продуктът е маркиран с
  • Page 32 – МАЗМҰНЫ; HANSA БЕЛГІСІНІҢ ӨНІМІН ТАҢДАУЫҢЫЗБЕН ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ!; Сүзіндіні қолданар алдында, пайдалану бойынша осы нұсқауды
  • Page 33 – ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
  • Page 37 – ЖАБДЫҚТЫ ОРНАТУ; Асүй сүзіндісін құру; ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
  • Page 39 – ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ; Орауды рециклдеу; КЕПІЛДІК, САТУДАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ; Өндірушінің мәлімдемесі
  • Page 40 – Перш ніж користуватися витяжкою, уважно прочитайте дану
  • Page 41 – ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
  • Page 46 – ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
  • Page 47 – ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА; Рециклінг упаковки; ГАРАНТІЯ І ПІСЛЯГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Декларація виробника; нижче європейських директив:; • директива щодо низьковольтного обладнання 2014/35/EC; тому виріб маркується знаком відповідності
  • Page 48 – Gartraukį naudoti tik perskaičius šią instrukciją
  • Page 49 – SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI
  • Page 52 – vietos valdymo institu-
  • Page 54 – NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA; Priežiūra; Anglinis filtras (naudojamas tik sugėriklio atve-; Apšvietimas
  • Page 55 – APLINKOS APSAUGA; Pakuotės perdirbimas; Garantija, techninė priežiūra; Gamintojo deklaracija; Europos direktyvų reikalavimus:; • Žemosios įtampos direktyvos 2014/35/EB; todėl gaminys ženklinamas
  • Page 56 – Tvaika nosūcēju izmantojiet tikai pēc lietošanas instrukcijas
  • Page 57 – SVARĪGA DROŠĪBAS INSTRUKCIJA
  • Page 62 – LIETOŠANA UN UZTURĒŠANA; Uzturēšana
  • Page 63 – VIDES AIZSARDZĪBA; Iepakojuma otrreizējā pārstrāde; Garantija; GARANTIJAS UN PĒCGARANTIJAS PAKALPOJUMI; Ražotāja deklarācija; Eiropas Savienības izvirzītajām direktīvām:; • direktīva par zemsprieguma iekārtām 2014/35/EK
  • Page 65 – TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
  • Page 69 – SEADME PAIGALDAMINE; Paigaldamine; KASUTAMINE JA HOOLDUS; Varustus
  • Page 70 – Hooldus; Valgustus
  • Page 71 – KESKKONNAKAITSE; Pakendi taaskasutamine; GARANTII, MÜÜGIJÄRGNE HOOLDUS; Tootja deklaratsioon; normide põhinõuetega:; • elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga 2014/30/EÜ
  • Page 72 – TARTALOMJEGYZÉK; GRATULÁLUNK A HANSA MÁRKÁJÚ KÉSZÜLÉK KIVÁLASZTÁSÁHOZ; FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
  • Page 73 – A gyártó nem vállal fe-
  • Page 78 – KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS; Karbantartás; Világítás
  • Page 79 – KÖRNYEZETVÉDELEM; A csomagolás újrahasznosítása; GARANCIA ÉS VÁSÁRLÁS UTÁNI SZERVIZ; A gyártó nyilatkozata; • 2014/35/EC Alacsony feszültségű direktíva; Ezért is a terméket
  • Page 80 – VAŽNI SAVETI ZA BEZBEDNU UPOTREBU; Napu koristiti tek posle čitanja ovog uputstva
  • Page 85 – INSTALACIJA UREĐAJA; UPOTREBA I ODRŽAVANJE
  • Page 86 – Održavanje; Ugljeni filter (koristi se samo u verziji filtera; Osvetljenje
  • Page 87 – EKOLOGIJA; Reciklaža pakovanja; KRAJ EKSPLOATACIJE; Garancija; GARANCIJA, USLUGE POSLE PRODAJE; Izjava proizvođača; navedenih evropskih direktiva:; • direktive elektromagnetske kompatibilnosti 2014/30/UE; i zato je proizvod označen
  • Page 88 – Before using the appliance, please carefully read this manual!
  • Page 89 – GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE
  • Page 93 – INSTALLATION; OPERATION AND MAINTENANCE
  • Page 94 – Maintenance; Aluminium grease filter; Charcoal filter (only the recirculation version); Lighting
  • Page 95 – ENVIRONMENTAL PROTECTION; IPMENT; WARRANTY AND AFTER-SALE SERVICES; Manufacturer’s Declaration; The manufacturer hereby declares that this product meets the re-
  • Page 96 – Компания изготовитель; Сделано в Польше; Претензии по качеству
Loading the manual

OSC...

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА RU

INSTRUCŢIUNE DE DESERVIRE - HOTĂ DE BUCĂTĂRIE

RO

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ – КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР BG

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУ – АСҮЙ СҮЗІНДІСІ

KZ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - КУХОННА ВИТЯЖКА

UA

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA – VIRTUVINIS GARTRAUKIS

LT

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA – TVAIKA NOSŪCĒJS

LV

KASUTUSJUHEND - ÕHUPUHASTI

ET

HASZNÁLATI UTASÍTÁS - TŰZHELY FELETTI PÁRAELSZÍVÓ

HU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU – KUHINJSKA NAPA

SR

INSTRUCTION MANUAL - KITCHEN EXTRACTOR HOOD

EN

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 8 - Прежде чем пользоваться вытяжкой, внимательно прочитайте

8 СОДЕРЖАНИЕ Уважаемые Господа, Вы стали пользователем кухонной вытяжки нового поколения. Вытяжка разработана и выполнена согласно Вашим ожиданиям и, безусловно, станет элементом современно оборудованной кухни. Примененные в ней современные конструкторские решения с использованием последних производ...

Page 9 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

9 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ i l Производитель не не - сет ответственность за возможные поврежде - ния, возгорания или по - жар, вызванные непра - вильной эксплуатацией прибора в результате несоблюдения реко - мендаций настоящей инструкции. l Кухонная вытяжка служит для устранения кухонных за...

Page 13 - УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА; Устройство кухонной вытяжки; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД

13 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА Устройство кухонной вытяжки Кухонная вытяжка состоит из следующих эле - ментов (Рис. 2)... Монтаж Пошаговый монтаж устройства указан на рисун - ках 3... Режим отвода воздуха наружу В режиме отвода воздуха кухонная вытяжка выбрасывает загрязненный кухонный воздух из помещения ...

Other Hansa Range Hoods Models

All Hansa Range Hoods