Hansa OKC 6462 - User Manual

Hansa OKC 6462

Hansa OKC 6462 Range Hood – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
Page: / 116

Table of Contents:

  • Page 6 – Прежде чем пользоваться вытяжкой, внимательно прочитайте
  • Page 7 – ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 11 – УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА; Устройство кухонной вытяжки
  • Page 12 – Режим отвода воздуха наружу
  • Page 13 – ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
  • Page 14 – Консервация
  • Page 15 – ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Рециклинг упаковки; ГАРАНТИЯ, ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ; Производитель свидетельствует
  • Page 16 – CUPRINS; Stimaţi Doame şi Domni,; VĂ FELICITĂM PENTRU ALEGEREA ECHIPAMENTELOR BRANDULUI HANSA
  • Page 17 – INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE
  • Page 21 – INSTALAREA DISPOZITIVULUI; Echipament
  • Page 22 – Setarea tribului de evacuare a aerului a hotei
  • Page 23 – DESERVIREA ŞI ÎNTREŢINEREA
  • Page 25 – PROTECŢIA MEDIULUI; Reciclarea ambalajului; • directiva cu privire la joasa tensiune 2014/35/CE
  • Page 26 – Преди да използвате аспиратора, трябва да се запознаете
  • Page 27 – ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 31 – ИНСТАЛИРАНЕ НА УРЕДА; Оборудване
  • Page 32 – Настройка на аспиратора за работа в режим
  • Page 33 – ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
  • Page 34 – Поддръжка
  • Page 35 – ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА; Рециклиране на опаковките; ГАРАНЦИЯ, СЛЕД ПРОДАЖНО ОБСЛУЖВАНЕ; Декларация на производителя; • Директива 2014/35/ЕО за ниско напрежение; и поради това продуктът е маркиран с
  • Page 36 – МАЗМҰНЫ; HANSA БЕЛГІСІНІҢ ӨНІМІН ТАҢДАУЫҢЫЗБЕН ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ!; Сүзіндіні қолданар алдында, пайдалану бойынша осы нұсқауды
  • Page 37 – ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕ МАҢЫЗДЫ АҚПАРАТ
  • Page 41 – ЖАБДЫҚТЫ ОРНАТУ; Асүй сүзіндісін құру
  • Page 42 – Ауаны сыртқа шығару тәртібі
  • Page 43 – ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ ЖӘНЕ КҮТУ
  • Page 45 – ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ; Орауды рециклдеу; КЕПІЛДІК, САТУДАН КЕЙІНГІ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ; Өндірушінің мәлімдемесі
  • Page 46 – Перш ніж користуватися витяжкою, уважно прочитайте дану
  • Page 47 – ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З БЕЗПЕКИ
  • Page 51 – УСТАНОВКА ПРИСТРОЮ; Пристрій кухонної витяжки
  • Page 52 – Налаштування витяжного режиму роботи
  • Page 53 – ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ І ДОГЛЯД
  • Page 55 – ОХОРОНА НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА; Рециклінг упаковки; ГАРАНТІЯ І ПІСЛЯГАРАНТІЙНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ; Декларація виробника; нижче європейських директив:; • директива щодо низьковольтного обладнання 2014/35/EC; тому виріб маркується знаком відповідності
  • Page 56 – Gartraukį naudoti tik perskaičius šią instrukciją
  • Page 57 – SVARBŪS SAUGOS NURODYMAI
  • Page 61 – PRIETAISO ĮRENGIMAS; Montavimas
  • Page 62 – Gartraukio ištraukiamojo režimo nustatymas
  • Page 63 – NAUDOJIMAS IR PRIEŽIŪRA
  • Page 64 – Priežiūra
  • Page 65 – APLINKOS APSAUGA; Pakuotės perdirbimas; GARANTIJA, TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; Gamintojo deklaracija; Europos direktyvų reikalavimus:; • Žemosios įtampos direktyvos 2014/35/EB; todėl gaminys ženklinamas
  • Page 66 – Tvaika nosūcēju izmantojiet tikai pēc lietošanas instrukcijas
  • Page 67 – SVARĪGA DROŠĪBAS INSTRUKCIJA
  • Page 71 – IERĪCES INSTALĀCIJA; Montāža
  • Page 72 – Tvaika nosūcēja nosūces darba režīma iesta-
  • Page 73 – LIETOŠANA UN UZTURĒŠANA
  • Page 74 – Uzturēšana
  • Page 75 – VIDES AIZSARDZĪBA; Iepakojuma otrreizējā pārstrāde; GARANTIJAS UN PĒCGARANTIJAS PAKALPOJUMI; Ražotāja deklarācija; Eiropas Savienības izvirzītajām direktīvām:; • direktīva par zemsprieguma iekārtām 2014/35/EK
  • Page 77 – TÄHTSAD OHUTUSJUHISED
  • Page 81 – SEADME PAIGALDAMINE; Paigaldamine
  • Page 82 – Väljatõmberežiimi seadistamine
  • Page 83 – KASUTAMINE JA HOOLDUS
  • Page 84 – Hooldus
  • Page 85 – KESKKONNAKAITSE; Pakendi taaskasutamine; GARANTII, MÜÜGIJÄRGNE HOOLDUS; Tootja deklaratsioon; normide põhinõuetega:; • elektromagnetilise ühilduvuse direktiiviga 2014/30/EÜ
  • Page 86 – TARTALOMJEGYZÉK; GRATULÁLUNK A HANSA MÁRKÁJÚ KÉSZÜLÉK KIVÁLASZTÁSÁHOZ; FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
  • Page 91 – A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE; Felszerelés
  • Page 92 – A páraelszívó elszívó üzemmódban történő
  • Page 93 – KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS
  • Page 94 – Karbantartás
  • Page 95 – KÖRNYEZETVÉDELEM; A csomagolás újrahasznosítása; GARANCIA ÉS VÁSÁRLÁS UTÁNI SZERVIZ; A gyártó nyilatkozata; • 2014/35/EC Alacsony feszültségű direktíva; Ezért is a terméket
  • Page 96 – VAŽNI SAVETI ZA BEZBEDNU UPOTREBU; Napu koristiti tek posle čitanja ovog uputstva
  • Page 101 – INSTALACIJA UREĐAJA; Montaža
  • Page 102 – Podešavanje usisnog režima rada nape
  • Page 103 – UPOTREBA I ODRŽAVANJE
  • Page 104 – Održavanje
  • Page 105 – EKOLOGIJA; Reciklaža pakovanja; GARANCIJA, USLUGE POSLE PRODAJE; Izjava proizvođača; navedenih evropskih direktiva:; • direktive elektromagnetske kompatibilnosti 2014/30/UE; i zato je proizvod označen
  • Page 106 – Before using the appliance, please carefully read this manual!
  • Page 107 – GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE
  • Page 111 – INSTALLATION; Elements
  • Page 113 – OPERATION AND MAINTENANCE
  • Page 114 – Maintenance
  • Page 115 – ENVIRONMENTAL PROTECTION; IPMENT; WARRANTY AND AFTER-SALE SERVICES; Manufacturer’s Declaration; The manufacturer hereby declares that this product meets the re-
  • Page 116 – Компания изготовитель; Сделано в Польше; Претензии по качеству
Loading the manual

OKC6462WH

OKC5662WH

OKC5662IH

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - КУХОННАЯ ВЫТЯЖКА

RU

INSTRUCŢIUNE DE DESERVIRE - HOTĂ DE BUCĂTĂRIE

RO

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ – КУХНЕНСКИ АСПИРАТОР

BG

ПАЙДАЛАНУ БОЙЫНША НҰСҚАУ – АСҮЙ СҮЗІНДІСІ

KZ

ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ - КУХОННА ВИТЯЖКА

UA

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA – VIRTUVINIS GARTRAUKIS

LT

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA – TVAIKA NOSŪCĒJS

LV

KASUTUSJUHEND - ÕHUPUHASTI

ET

HASZNÁLATI UTASÍTÁS - TŰZHELY FELETTI PÁRAELSZÍVÓ

HU

UPUTSTVO ZA UPOTREBU – KUHINJSKA NAPA

SR

INSTRUCTION MANUAL - KITCHEN EXTRACTOR HOOD

EN

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Прежде чем пользоваться вытяжкой, внимательно прочитайте

6 СОДЕРЖАНИЕ Уважаемые Господа, Вы стали пользователем кухонной вытяжки нового поколения. Вытяжка разработана и выполнена согласно Вашим ожиданиям и, безусловно, станет элементом современно оборудованной кухни. Примененные в ней современные конструкторские решения с использованием последних производ...

Page 7 - ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ

7 ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ i l Производитель не не - сет ответственность за возможные поврежде - ния, возгорания или по - жар, вызванные непра - вильной эксплуатацией прибора в результате несоблюдения реко - мендаций настоящей инструкции. l Кухонная вытяжка служит для устранения кухонных за...

Page 11 - УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА; Устройство кухонной вытяжки

11 УСТАНОВКА УСТРОЙСТВА Устройство кухонной вытяжки Кухонная вытяжка состоит из следующих эле - ментов (Рис. 2):1) корпуса устройства C, оборудованного освещением, узлом вентилятора и кассетными металлическими фильтрами, 2) телескопической декоративной вытяжной трубы, состоящей из верхней трубы A и ...

Other Hansa Range Hoods Models

All Hansa Range Hoods