Page 4 - Parts and Features
4 Parts and Features Magnetic Cord Assembly Removable Oil Tank Cool Touch Sides Base Removable Basket Handle Basket Drain Bracket Steam Vent View Window Removable Lid Frying Basket Removable Control Panel With Heating Element POWER Light READY Light OPEN Button (to release lid) Temperature Control R...
Page 5 - How to Assemble the Fryer
5 How to Assemble the Fryer 3 2 1 5 4 Place base on a stable, flat surface. Insert oil tank into base. For storage: Push handle into basket and squeeze tines together to remove handle. Slide control panel with heating element into base; making sure it is in place. NOTE: Heater cannot be turned on un...
Page 6 - Frying
6 4 Close lid. Set temperature control to desired setting. Preheat fryer until READY Light comes on (6 to 10 minutes). For more information on temperature selection, check food package or Frying Chart. READY Light will come on when oil has reached preset temperature. Frying 2 1 3 Place assembled fry...
Page 8 - Frying Chart
8 Frying Chart FOOD (FULL BASKET) Frozen French Fries Fresh-Cut French Fries Frozen Onion Rings Frozen Fish Sticks Frozen Butterflied Shrimp Frozen Chicken Tenders FOOD (SINGLE LAYER) Frozen Chicken Wing Pieces Fresh Chicken Wing Pieces NOTES: • Length of cooking time and temperature may vary based ...
Page 9 - Cleaning Your Fryer
9 Cleaning Your Fryer Burn Hazard. To avoid eruptions and/or spatter of hot oil, dry all fryer components thoroughly before using. w WARNING 2 3 4 5 6 1 Make sure fryer is turned to MIN. Unplug from wall outlet. Wait until oil has cooled. This can take several hours. Lift control panel up and out of...
Page 10 - Frying Tips
10 Frying Tips SELECTING AND CHANGING THE FRYING OIL: • Use a good quality vegetable or peanut oil. • Frying foods in butter, margarine, olive oil, or animal fat is NOT recommended because of low temperature smoke point. • DO NOT mix two types of oil. • Change oil regularly to maintain optimum fryin...
Page 11 - Troubleshooting
11 Troubleshooting HOW TO RESET: If your unit is not heating or will not turn on, your unit may need to be reset. 1. Make sure fryer and oil are cold.2. Turn temperature control to MIN.3. Unplug magnetic cord from the wall outlet.4. Remove removable control panel and heater element.5. Use a thin poi...
Page 13 - Notes
13 Notes 840217100 ENv05.indd 13 840217100 ENv05.indd 13 4/30/12 11:42 AM 4/30/12 11:42 AM
Page 14 - Limited Warranty
14 This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition.This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the dat...
Page 17 - Pièces et caractéristiques
Pièces et caractéristiques Ensemble de cordon magnétique Pot à huile amovible Parois isolées Base Poignéedu panier amovible Support du panier à friture Évents de vapeur Fenêtre Capuchon amovible Panier à frire Ensemble d’élément de chauffage et commandes amovible Lumière de courant marche Lumière pr...
Page 18 - Montage de la friteuse
Montage de la friteuse 3 2 1 5 4 Placer la base sur une surface plate, stable. Metter le pot à huile dans la base. Pour ranger, pousser la poignée vers le bas du panier et presser sur les dents afin de les rassembler pour enlever la poignée. Insérer l’ensemble de chauffage dans la base en s’assurant...
Page 19 - Friture
4 Friture 2 1 3 Placer la friteuse assemblée sur une surface stable, de niveau, résistante à la chaleur et hors de portée des enfants.Appuyer sur le bouton OPEN (d’ouverture) pour ouvrir le couvercle. S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Brancher l’extrémité magnétique du cordon d’alimentatio...
Page 21 - Tableau de friture
21 Tableau de friture ALIMENT (PANIER PLEIN) Frites surgelées Frites régulières fraîches Rondelles d’oignon surgelées Bâtonnets de poisson surgelés Crevettes papillon surgelées Filets de poulets surgelés ALIMENT (COUCHE SIMPLE) Morceaux d’ailes de poulet surgelées Morceaux d’ailes de poulet fraîches...
Page 22 - Nettoyage de votre friteuse
Nettoyage de votre friteuse Risque de brûlure. Pour éviter les éruptions et les projections d’huile chaude, asséchez complètement toutes les composantes de la friteuse avant son utilisation. w AVERTISSEMENT 2 3 4 5 6 1 S’assurer que le friteuse est réglée à MIN. Débrancher de la prise murale. Attend...
Page 23 - Conseils de friture
23 Conseils de friture CHOIX ET REMPLACEMENT DE L’HUILE DE FRITURE : • Utiliser une huile végétale ou d’arachides de bonne qualité.• La friture d’aliments dans le beurre, margarine, huile d’olive ou graisse animale est DÉCONSEILLÉE, car la température du point de fumage est trop basse. • NE PAS méla...
Page 24 - Dépannage
24 Dépannage RÉINITIALISATION : Une réinitialisation de l’appareil peut être nécessaire si ce dernier ne chauffe pas ou ne se met pas sous tension. 1. S’assurer que le friteuse et l’huile sont froides.2. Régler le selecteur de température à MIN.3. Débrancher le cordon magnétique de la prise murale.4...
Page 26 - Garantie limitée
26 Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période de un (1) a...
Page 29 - Piezas y Características
Piezas y Características Montaje de Cable Magnético Depósito de Aceite Removible Lados Fríos al Tacto Base Mango de la Canasta Removible Soporte para Escurrido de la Canasta Ventilación de Vapor Ventana de Observación Tapa Removible Canasta para Freír Panel de Control Removible con Elemento Calentad...
Page 30 - Cómo Ensamblar la Freidora
Cómo Ensamblar la Freidora 3 2 1 5 4 Deposite la base en una superficie plana y estable. Coloque el depósito de aceite dentro de la base. Para guardar, empuje la manija sobre la canasta y presione las puntas para retirar la manija. Deslice el panel de control con el elemento calentador en la base; a...
Page 31 - Cómo Freír
4 Cómo Freír 2 1 3 Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños.Presione el botón OPEN para abrir la tapa. Verifique que la freidora se encuentre en MIN. Fije el ensamblaje del cable magnético al receptáculo de la freid...
Page 33 - Tabla de Freír
33 Tabla de Freír ALIMENTOS (CANASTA LLENA) Papas Fritas Congeladas Papas Fritas Recién Cortadas Aros de Cebolla Congelados Palitos de Pescado Congelados Langostinos en Mariposa Congelados Frituras de Pollo Congeladas ALIMENTOS (CAPA ÚNICA) Trozos de Alitas de Pollo Congeladas Trozos de Alitas de Po...
Page 34 - Limpieza de su Freidora
Limpieza de su Freidora Peligro de Quemaduras. Para evitar erupciones y/o salpicaduras de aceite caliente, seque completamente todos los componentes de la freidora antes de utilizarla. w ADVERTENCIA 2 3 4 5 6 1 Verifique que la freidora se encuentre en MIN. Espere hasta que el aceite se haya enfriad...
Page 35 - Consejos para la Freidora
35 Consejos para la Freidora CÓMO SELECCIONAR Y CAMBIAR EL ACEITE PARA FREÍR: • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní.• NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. • NO mezcle dos tipos de ace...
Page 36 - Resolviendo Problemas
36 Resolviendo Problemas CÓMO REINICIAR: Si su unidad no calienta o no se enciende, quizás deba reiniciarla. 1. Verifique que la freidora y el aceite se encuentren fríos. 2. Gire el control de la temperatura a MIN.3. Desenchufe el cable magnético del tomacorriente de pared. 4. Quite el panel de cont...