Page 2 - CONTENTS
1 CONTENTS 1 INTRODUCTION 4 Unpacking 5 DESCRIPTION 6 General Description 6 Keys Description 11 LCD Window Icons Description 14 INSTALLATION 15 Connecting Lines 15 Installing Batteries 16 Charging Handset 18 Using Handset Carrying Clip 19 Using Headset (optional) 20 Base Ringer Volume Switch 20 HAND...
Page 3 - ADVANCED FUNCTIONS
2 Receiving a call 24 Muting the Microphone 25 Amplification Function 26 Menu Navigation 27 Menu Map 28 Handset Ringer Setting 29 Last Number Redial 30 CID Book 32 Flashlight 35 Key Lock 35 Auto Answer 36 Selecting a Language 37 HS Name 38 Range Alarm 39 Paging 40 Dial Mode 41 Handsfree 42 Flash Sig...
Page 4 - SAFETY INFORMATION
3 BS Settings 59 Registration 62 Calling with more than one Handset 63 Caller ID on call waiting 65 FEATURE LIST 66 TROUBLESHOOTING 68 TECHNICAL SPECIFICATIONS 69 SAFETY INFORMATION 71 REGULATORY COMPLIANCE 73 GUARANTEE 78 CONTENTS
Page 5 - INTRODUCTION
4 Congratulations on purchasing your Geemarc Amplidect350 telephone. This telephone offers all the advantages of cordless technology (compliant with Digitally Enhanced Cordless Telecommunications-DECT standard) together with an easy to see big button keypad, ideal for those who suffer with poor sigh...
Page 6 - Unpacking
5 Unpacking When unpacking the telephone, you should find the following in the box: y 1 Amplidect350 handset y 1 Amplidect350 base y 1 Mains power adaptor y 3 AAA Ni-MH Batteries rechargeable type y 1 Telephone line cord y 1 Carrying clip y 1 User Guide * The shape of the plugs can vary according to...
Page 7 - General Description; DESCRIPTION
6 General Description Handset Description (front) DESCRIPTION * key One-touch Memories M1, M2, CS & M4 Display # key Microphone Visual ringer Right soft key Redial key Down /Phonebook key End key Earpiece Up/CID key Int key Left soft key Dial/ Speaker key Alphanumeric keys Keypad locked function...
Page 12 - Keys Description; End key
11 Keys Description Dial/Speaker key Make/Answer a call. Activates the speakerphone if pressed during a call, as described in page 41. End key End a call. Long press to activate power on/off, as described in page 20. Navigation key: Up/CID key Scroll up through lists and menu options. Increase the e...
Page 14 - key
13 key In standby mode press and hold this key until the icon appears to activate the shaker and visual ringer function. Press and hold this key again until the icon disappears to deactivate it. DESCRIPTION
Page 15 - LCD Window Icons Description
14 LCD Window Icons Description New Call Indicates you have missed one or more calls. MSG Waiting Indicates you have one or more voice messages. Off Hook Indicates the line is engaged. Hands-free Indicates the handsfree function is enabled. Battery Icon Indicates battery charge level. Shaker Icon In...
Page 16 - Connecting Lines; INSTALLATION
15 Connecting Lines 1. Connect one end of the phone line cord to the phone line jack of the base, and the other end to a standard phone wall outlet. 2. Connect the modular end of the AC power adapter to the power jack of the base, then plug the AC adapter into a standard AC wall outlet. CAUTION : Du...
Page 17 - Installing Batteries
16 Installing Batteries The rechargeable Ni-MH batteries (AAA size) come with your phone. Install the battery before using your phone. 1. Slide the battery cover in the direction of the arrow and pull it out. 2. Insert new batteries as indicated, matching correct polarity (+,-). Note: Reversing the ...
Page 19 - Charging Handset; YOU
18 Charging Handset ! Important Note: Before initial operation, YOU SHOULD FULLY CHARGE THE HANDSET for about 15 hours. To charge the handset, you should place it on the base. Result: When you place the handset on the base, the handset automatically turns on and the Charge indicator lights during th...
Page 20 - Using Handset Carrying Clip
19 Using Handset Carrying Clip The supplied handset carrying clip allows you to conveniently carry the handset with you. It clips easily to your belt, waist band, or shirt pocket. If you want to remove the carrying clip: Insert a screw driver along the edge of one of its arms and release the clip. T...
Page 21 - Base Ringer Volume Switch
20 Using Headset (optional) The headset jack is located on the left side of the handset and is a 2.5mm standard plug. Simply plug the headset into this jack and the headset will be activated. Note: When the headset is plugged into the headset jack the microphone on the handset will be deactivated. B...
Page 22 - Turning Handset On/Off; HANDSET SETTINGS
21 Turning Handset On/Off If the handset is in power off mode, when you place the handset on the base, it automatically turns on. To turn the handset on or off in standby mode, follow these steps: 1. To turn on the handset when it's off, press and hold the key until you switch the display on. On pow...
Page 24 - Making a Call; BASIC FUNCTIONS
23 All descriptions in this manual assume that the handset is in standby mode. Set the telephone to standby mode by pressing the key. Making a Call 1. Pick up the handset and press the key. Result: The In use indicator flashes and the icon appears on the LCD. 2. Dial a telephone number. 3. To end th...
Page 25 - Receiving a Call; MSG WTG ON
24 Receiving a Call When a call is received, the New Call information will appear. If the caller can be identified, the caller's phone number is displayed. If the caller cannot be identified, only the New Call information displays. If you have a voice message, the icon and " MSG WTG ON " wil...
Page 26 - Muting the Microphone; Mute; Call Muted
25 If the polyphonic ring tone (Melody 8~10) is set, the ring tone may continue for 4 seconds after the caller's hang-up or after the parallel phone had answered the call. Muting the Microphone During a conversation, you can temporarily switch your phone's microphone off, so that the other party can...
Page 27 - Amplification Function
26 Amplification Function CAUTION: This telephone can produce very high (loud) sound levels. Repeated incremental exposure to amplification levels greater than 18 dB may be harmful to people without hearing loss. Always adjust the volume control to the minimum setting after using the phone. Your pho...
Page 28 - To access a menu option:; Menu; To return to standby mode:; Back
27 You can also use the Vol+ or Vol- control in standby mode to adjust the ringer volume. Menu Navigation To access a menu option: 1. To display menu items, press the Menu soft key. 2. To scroll through menu options, press the or key repeatedly. 3. To select a menu, press the Select soft key when th...
Page 29 - Menu Map
28 Menu Map 1. CID Book (see page 31) 2. Phonebook New (see page 43) Edit (see page 46) Delete (see page 47) Delete All (see page 47) PB Status (see page 47) 3. BS Settings Terminate HS (see page 59) Dial Mode (see page 40) Flash Time (see page 60) Modify PIN (see page 60) BS Reset (see page 61) 4. ...
Page 30 - Handset Ringer Setting
29 Handset Ringer Setting You can select your own external (from the telephone Network) or internal (from other handsets registered to the same base) ring tone and adjust the volume. 1.Press the Menu soft key. 2.Press or key to choose HS Settings menu, then press the Select soft key. 3.Press or key ...
Page 31 - Last Number Redial; Search for and dial a number in Redial Book; Redial
30 Last Number Redial 1. Press the key or the Redial soft key in standby mode. Result: The LCD displays the last number you dialed. 2. Press the key to dial out the number. Your phone allows you to retrieve the last 10 numbers you have dialed and recall them quickly. Search for and dial a number in ...
Page 32 - Use Redial Book options
31 Use Redial Book options Using the redial book options, you can add a number to phone book or delete a number in the redial book. 1. Press the Redial soft key. 2. Scroll to the desired number by using the or key. 3. When the number appears on the display, press the More soft key to choose the desi...
Page 33 - CID Book; Out Of Area
32 CID Book When you receive a call, if the caller's information is transmitted from the network on which the call was made (and the caller doesn't hide it), the caller's phone number is displayed. Moreover, if you missed one or more calls, the icon will appear on the LCD. If the CID memory is full,...
Page 34 - Add CID Number to Phone Book
33 3. Use or key to view the numbers, you can make a call by pressing the key. You can also add the entry to the phonebook. Note: At step 3, each item of the incoming list is marked with the icon if the call has been reviewed or with the icon if the call hasn't been reviewed yet. Add CID Number to P...
Page 35 - Delete a number in the CID Book
34 Delete a number in the CID Book 1. Press the Menu soft key. 2. Use the Select soft key to choose the CID Book . 3. Scroll to the number you want to delete by using or key. 4. When the desired number appears on the display, press the More soft key. 5. Use or key to choose Delete, press the Select ...
Page 36 - HS Locked
35 Flashlight If you turn this feature on, the visual ringer will light steadily. You can use the phone as a torch. To turn on this feature, in the Standby mode just keep the key pressed till the visual ringer lights up. To turn off this function, keep the key pressed again till the visual ringer go...
Page 37 - Auto Answer
36 To unlock the keys, keep the key pressed again till the key lock icon disappears from the display. Note: In locked mode, if you press any key, the phone will generate a warning tone, and the " HS Locked " message will be redisplayed. Auto Answer With this feature, you can answer a call by...
Page 38 - Selecting a Language
37 Selecting a Language The handset supports up to 8 predefined languages: English, French, Spanish, German, Italian, Dutch, Russian and Polish. You can change the language used to display the menu messages. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key repeatedly to choose HS Settings , press the Sel...
Page 39 - HS Name
38 HS Name Using this feature, you can define a name to the handset in order to easily recognize your handset if you have more than one registered to the same base, but when you reset the handset, the handset name will be deleted. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key repeatedly to choose HS S...
Page 40 - Range Alarm
39 Range Alarm A beep will sound when the handset is out of range of the Base. You are able to select to enable/disable this audible warning. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key repeatedly to choose HS Settings , press the Select soft key. 3. Use or key to choose Tone Setup , then press the ...
Page 41 - Paging
40 Paging You can page the handset from the base unit making it ring with a special tone. It's useful to locate a lost handset. Press the key on the base unit (less than 5 seconds), all the handsets registered to the base will ring for about 60 seconds. To stop paging, press the key on the base agai...
Page 42 - Dial Mode
41 Dial Mode You can select to change the dial mode by the following steps: 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key repeatedly to choose BS Settings , and press the Select soft key. 3. Press the key to choose Dial Mode , then press the Select soft key. 4. You can press or key to select the requi...
Page 43 - Handsfree
42 Handsfree During a call, you may turn on the speakerphone built in the handset. In this mode you can simply put your handset on a surface (e.g. a desk) and enjoy the comfort of the handsfree conversation. To turn the feature on, press the key during a call (line engaged). The icon appears on the ...
Page 44 - Flash Signal; Flash
43 Flash Signal When the line is engaged, pressing the Flash soft key sends the Flash signal. This key is used in conjunction with special services (e.g. call waiting) which can be available from your phone network. For further details please contact your network telephone company. To use the said s...
Page 45 - Phone Book; Character Map; Key
44 Phone Book The phonebook built in your cordless phone allows you to store frequently used numbers so that you can easily make a call without having to remember or enter the phone number. Character Map To enter a specific alphanumeric character, press one or more times the relevant key for the req...
Page 46 - Adding the Phone book Entries
45 Adding the Phone book Entries 1. Press the Menu soft key. 2. Press the key to choose the Phonebook , press the Select soft key. 3. Press the Select soft key to choose New . 4. The display shows " Name ? ". Enter the name you want to use, then press the Next soft key to confirm. The displa...
Page 47 - Dial
46 Using a Pause A pause is useful when you access an interactive voice response system, such as an automated banking system. A pause provides a delay of 3 seconds. If you want to insert a pause when you dial a number in standby mode or store a number in memory, press the key. The letter P will appe...
Page 48 - Editing the Phone book Entries
47 Editing the Phone book Entries 1. Press the Menu soft key. 2. Press the key to choose the Phonebook , press the Select soft key. 3. Press the key to choose Edit menu. Press the Select soft key. 4. Press or key repeatedly until the entry you want to edit displays, press the Select soft key to conf...
Page 50 - Storing Memory Numbers; Next
49 One-Touch Memories You can store up to 4 numbers in direct memories. All the numbers will be stored in the phone book. Storing Memory Numbers 1. Press the memory key (M1, M2, CS & M4) in standby mode. 2. The display shows " Number ? ". Enter the desired number (up to 20 digits), press...
Page 51 - Dialing from One-touch Memories; Editing Memory Numbers
50 Dialing from One-touch Memories In the standby mode, press M1, M2, CS & M4 to dial out the corresponding number. Editing Memory Numbers Perform the steps of the “Editing the Phone book Entries” paragraph. Please refer to page 46. Note: The memory default names are M1: to M4:, you can add some...
Page 52 - HS Settings; Setting Alarm
51 HS Settings Setting Alarm You are able to set the alarm on the handset and adjust the alarm settings. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key to choose HS Settings , then press the Select soft key. 3. Press the Select soft key to choose Alarm menu. 4. The display shows the current time set. U...
Page 53 - Audio Setup
52 Notes: At step 5 you need to enter the time in 24-Hour format. If you press any key when the alarm rings, the alarm will be silent. If you choose Snooze On , the alarm will ring at regular intervals of 11 minutes. If you press the key when the alarm sounds, the option will be switched to Snooze O...
Page 54 - Key Tone
53 Key Tone Every time you press a key, your handset acknowledges it with a key tone. You can disable the key tones for a silent use. In certain error conditions, a warning tone will sound when an incorrect key is pressed. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key to choose HS Settings , then pres...
Page 55 - LCD Contrast Setting
54 LCD Contrast Setting The adjustment allows you to optimize the visibility of the display by changing its contrast according to the environment conditions. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key to choose HS Settings , then press the Select soft key. 3. Press or key repeatedly to choose LCD C...
Page 57 - Selecting a Base
56 Selecting a Base This function allows you to select a base from those already registered to the handset. You can access the options by scrolling the menu. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key to choose HS Settings , then press the Select soft key. 3. Press or key to choose Select Base menu...
Page 58 - HS Reset
57 HS Reset If you reset the handset, all the features under HS Settings menu will be restored to the factory initial setting: Alarm, Audio Setup, Ring Setup, Tone Setup, Language, HS Name, Auto Answer and Date & Time. But LCD Contrast can not be restored. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or...
Page 59 - Amplified
58 Amplified Your phone is equipped with a specialized amplification function designed to fit your needs. If you switch this function on, the handset receiver volume adjustment is 15-40dB. Otherwise the receiver volume adjustment is 0-15dB. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key to choose HS Se...
Page 60 - BS Settings; Terminate HS
59 BS Settings Terminate HS This function allows you to delete a handset registration from the base. 1. Press the Menu soft key. 2. Press or key to choose BS Settings , then press the Select soft key. 3. Press the Select soft key to choose the Terminate HS menu. The display shows " PIN? " to...
Page 62 - BS Reset
61 4. The display shows " PIN? ". Enter the current PIN, then press the Next key. If the old PIN code is correct, you will be prompted to enter a new PIN code, otherwise a warning beep will sound and the handset will return to the Modify PIN menu. 5. Enter the new PIN, press the Next key. Yo...
Page 63 - Registration
62 Registration The supplied handset is already registered with the number 1. You can register up to 5 handsets to the same base in order to share the same line with other people. Before registering a handset to the base, you should press and hold the key on the base for about 5 seconds then release...
Page 64 - Calling with more than one Handset; Making an internal call; HSX
63 Calling with more than one Handset If you have more than one handset registered to the same base, you can make internal calls and transfer an external call between the registered handsets. Making an internal call 1. Press the key, the LCD displays as follows, then input the number of the handset ...
Page 65 - Call transfer between handsets
64 Call transfer between handsets You can transfer an external call between the handsets that are registered to the same base. 1. During an external call, press the key then input the number of the handset you want to transfer the call to. 2. If the called party can answer your call, he/she can pres...
Page 66 - Caller ID on call waiting
65 4. Either of the two internal handsets can press the key to leave the conference call at any time. Note: If one of the handsets drops the conference call, the remaining handsets will continue the conference. Caller ID on call waiting When you subscribe to Call Waiting service from your local tele...
Page 67 - FEATURE LIST
66 y DECT 6.0 technology y 2.0" large LCD display (128 x 64 dots matrix display) y Up to 5 handsets to one base y Up to 4 bases to one handset y LCD contrast adjustable y Phonebook with up to 50 entries y 9 VIP ring tones setting for phonebook entries y Redial book with up to 10 entries y 10 han...
Page 68 - Caller ID
67 y Auto answer ON/OFF selectable y Alarm clocks include snooze option y Handset Name setting y Backlit LCD screen and keypad y Low radiation (optional) Caller ID y FSK and DTMF dual system Caller ID y Caller ID / Call Waiting y Caller ID list with up to 40 entries y Incoming calls can be called ba...
Page 69 - TROUBLESHOOTING
68 Symptom Check & Remedy No operation y Check that the power adapter is properly connected. y Check that the telephone line cord is properly connected. y Check that the handset batteries have full power. y Check that the handset batteries are installed properly. No dial tone y Check that the te...
Page 70 - TECHNICAL SPECIFICATIONS
69 Frequency Range 1.92~1.93GHz Channels 5 frequency channels Modulation GFSK Charging time 15 hours Ambient temperature Normal: 15 ° C ~ 35 ° C, Extreme: 0 ° C ~ 40 ° C Humidity 0%~90% Dimensions (mm) Base: 136 x 100 x 59; Handset: 160 x 58 x 38 Power Supply Base input: 7.5V, 500mA; Handset input: ...
Page 71 - If you subscribe to a DSL service
70 If you subscribe to a DSL service Please attach a noise filter (contact your DSL provider) to the telephone line between the base unit and the telephone line jack in the event of the following: - Noise is heard during conversations. - Caller ID features do not function properly. TECHNICAL SPECIFI...
Page 72 - General
71 General Only use the power supply included with the product. Only use the approved rechargeable batteries supplied. Do not open the handset (except to replace the handset batteries) or base. Contact the helpline for all repairs. Never dispose of batteries in a fire. There is a serious risk of exp...
Page 73 - Environmental
72 Environmental Do not expose to direct sunlight. Always ensure there is a free flow of air over the surfaces of the telephone. Do not place any part of your product in water and do not use it in damp or humid conditions e.g. bathrooms. Do not expose your product to fire or other hazardous conditio...
Page 74 - REGULATORY COMPLIANCE
73 Part 68 of FCC rules information This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number is an indication of the maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combi...
Page 76 - or press the green CS
75 uninterrupted service. - If trouble is experienced with this equipment, for repair or warranty information, please contact our customer service staff at: 1-888-864-2446 or press the green CS quick dial memory key. Warning: Changes or modifications to this equipment not expressly approved by the p...
Page 79 - GUARANTEE
78 Sonic Alert warrants the phone against any defect in materials or workmanship for the period of one year from the date of purchase. Should you experience a problem, contact our customer service department. Be sure to save your sales receipt as proof of purchase date should you need warranty servi...
Page 80 - or press the green CS quick dial memory key.
79 Warranty service is available only with proof of purchase. Simply send the Amplidect350 (postpaid) and a copy of your sales slip as proof of purchase to: Sonic Alert Warranty Center 1081 West Innovation Dr. Kearney, MO 64060 CS Green Customer Service key at top has been pre-programmed with our US...
Page 81 - Téléphone Sans Fil Amplifié; Français
0 Amplidect350 Téléphone Sans Fil Amplifié Français
Page 82 - SOMMAIRE
1 SOMMAIRE 1 INTRODUCTION 4 Découverte de l'appareil 5 DESCRIPTION 6 Vue d'ensemble 6 Description des touches 11 Description des icônes de l'écran LCD 14 INSTALLATION 15 Branchements 15 Mise en place des batteries 16 Mise en charge du combiné 18 Utilisation du clip ceinture pour Combiné 19 Utilisati...
Page 83 - FONCTIONS AVANCÉES
2 Recevoir un appel 24 Couper le microphone 25 Utiliser l'amplification 26 Naviguer dans les menus 27 Détail des menus 28 Réglage de la Sonnerie sur le Combiné 29 Rappel du dernier numéro 30 Journal des appels 32 Lampe torche 35 Verrouillage du clavier 36 Décrochage automatique 37 Choisir un langage...
Page 86 - Découverte de l'appareil
5 Découverte de l'appareil En ouvrant la boîte de l’appareil pour la première fois, vérifiez que vous y trouvez bien tous les éléments suivants : y 1 combiné Amplidect350 y 1 base Amplidect350 y 1 adaptateur secteur y 3 piles rechargeables AAA Ni-MH y 1 cordon de ligne y 1 clip ceinture y 1 notice d...
Page 92 - Description des touches; Touche de navigation:; Défilement haut/Liste
11 Description des touches Touche d’appel/ Haut-parleur Appeler/Répondre à un appel. Active le haut-parleur pendant une conversation, voir page 39. Touche Fin d'appel Mettre fin à un appel. Une pression longue allume ou met en veille le combiné, voir page 20. Touche de navigation: Défilement haut/Li...
Page 95 - Description des icônes de l'écran LCD
14 Description des icônes de l'écran LCD Nouvel appel Indique que vous avez manqué un ou plusieurs appels. MSG en attente Signale que vous avez un ou plusieurs messages sur votre répondeur. Combiné décroché Signale que la ligne est occupée. Mains libres Le mode mains libres est activé. Icône batteri...
Page 96 - Branchements
15 Branchements 1. Raccordez une extrémité du cordon de ligne à la prise de ligne de la base, et branchez l'autre extrémité à une prise téléphonique murale. 2. Raccordez l'embout de l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation de la base, puis brancher le à une prise de courant murale. ATTENTION :...
Page 97 - Mise en place des batteries
16 Mise en place des batteries Votre téléphone est fourni avec 3 batteries rechargeables Ni-MH (taille AAA). Placez les batteries dans leur logement avant d'utiliser le téléphone. 1. Faites coulisser le couvercle du compartiment des batteries dans le sens de la flèche, jusqu'à ce qu'il soit complète...
Page 99 - Mise en charge du combiné
18 Mise en charge du combiné Attention : Il est important de recharger complètement le combiné pendant environ 15 heures avant de l'utiliser pour la première fois. Pour charger le combiné, posez-le simplement sur la base. Le combiné est automatiquement activé lorsque vous le posez sur la base. Le vo...
Page 101 - Régler le volume de sonnerie sur la Base
20 Utilisation du casque (en option) La prise casque (prise casque standard 2,5 mm) se situe sur le côté gauche du combiné. Pour activer le casque, branchez-le simplement à cette prise. Remarque: Le microphone du combiné est désactivé lorsque le casque est branché dans la prise casque. Régler le vol...
Page 102 - Activer/Désactiver le Combiné; RÉGLAGES DU COMBINÉ
21 Activer/Désactiver le Combiné Si le combiné est éteint, il s'allumera automatiquement quand vous le poserez sur la base. Pour allumer le combiné ou l’éteindre à partir de l'écran de veille, procédez de la façon suivante : 1. Pour allumer le combiné, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée ...
Page 104 - Passer un appel; FONCTIONS DE BASE
23 La description des fonctions donnée dans cette notice suppose que le téléphone est en veille. Pour le mettre en fonctionnement, appuyez sur la touche . Passer un appel 1. Décrochez le combiné, et appuyez sur . Le voyant d'utilisation clignote, le symbole s'affiche à l'écran. 2. Composez un numéro...
Page 105 - Recevoir un appel; MSG EN ATTENTE
24 Recevoir un appel Lorsque vous recevez un appel, l'écran affiche l'alerte "Nouvel appel». Si l'appelant peut être identifié, son numéro de téléphone s'affiche également. S’il est impossible d'identifier l'appelant, l'écran affiche uniquement l'alerte "Nouvel appel». Si un message a été dé...
Page 106 - Couper le microphone; Secret; Mode Secret
25 Si vous avez choisi une mélodie polyphonique (mélodies 8 à 10), le téléphone pourra continuer à sonner jusqu'à 4 secondes après que votre correspondant aura raccroché ou après que l'appel aura été pris à partir d'un autre combiné. Couper le microphone Cette touche permet de couper ponctuellement ...
Page 107 - Utiliser l'amplification
26 Utiliser l'amplification ATTENTION : Ce téléphone possède un volume d’écoute puissant. L’exposition répétée à une écoute supérieure à 18 dB, peut engendrer des défaillances auditives chez les personnes sans pertes d’audition. A la première utilisation, assurez vous que le volume soit réglé au min...
Page 108 - Accéder aux options des menus :
27 Utilisez Vol+ ou Vol- pour régler le volume de la sonnerie lorsque le téléphone est en veille. Navigation dans le menu Accéder aux options des menus : 1. Pour afficher les options du menu, appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Pour faire défiler les options disponibles, utilisez la touche o...
Page 109 - Détail des menus
28 Détail des menus 1. Liste des appels reçus (voir page 31) 2. Répertoire Ajouter une fiche (voir page 43) Modifier une fiche (voir page 46) Supprimer une fiche (voir page 47) Tout supprimer (voir page 47) État du répertoire (voir page 47) 3. Réglages de la base Supprimer un combiné (voir page 59) ...
Page 110 - Régler la Sonnerie sur le Combiné
29 Régler la Sonnerie sur le Combiné Vous pouvez sélectionner la mélodie de votre choix: En appel externe (appel du réseau téléphonique) ou interne (appel d’autres combinés associés à la même base), et régler le volume de sonnerie. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur ou pour s...
Page 111 - Rappel du dernier numéro; BIS
30 Rappel du dernier numéro 1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction BIS à partir de l'écran de veille. L'écran affiche le dernier numéro composé. 2. Appuyez sur pour composer le numéro. Votre téléphone vous permet d'afficher les 10 derniers numéros composés et de les rappeler rapidement. Recherc...
Page 112 - Options du journal des appels émis
31 Options du journal des appels émis Les options du Journal de recomposition vous permettent d'enregistrer un numéro dans le répertoire ou d'effacer un numéro de la liste des appels. 1. Appuyez sur la touche de fonction BIS . 2. Utilisez ou pour atteindre le numéro recherché. 3. Lorsque le numéro s...
Page 113 - Journal des appels reçus; Hors Zone; Privé
32 Journal des appels reçus Lorsqu'un correspondant cherche à vous joindre, son identifiant s'affiche à l'écran, si le réseau d'origine de l'appel transmet ces informations (et si le correspondant n'a pas caché son numéro). L'icône s’affiche également si vous avez manqué un ou plusieurs appels. Si l...
Page 115 - Supprimer un numéro du journal des appels
34 3. Utilisez ou pour consulter les numéros. Quand le numéro souhaité apparaît à l'écran, appuyez sur la touche de fonction Plus pour accéder au menu Ajouter au répertoire . 4. Appuyez sur la touche de fonction Select , vous êtes invité à saisir le nom du contact. 5. Saisissez le nom du contact, pu...
Page 116 - Lampe torche
35 Supprimer tous les numéros du journal des appels 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Utilisez Select pour sélectionner Liste d'appels . 3. Appuyez sur Plus , puis sur ou pour sélectionner Supprimer tout , et validez avec Select . 4. L'invite " Confirmé ? " apparaît alors à l'éc...
Page 117 - Verrouillage du clavier; Combiné bloqué
36 Verrouillage du clavier Si vous activez cette fonctionnalité, les touches du clavier seront verrouillées, à l'exception des touches mémoires M1/M2/M4/CS . Vous pouvez toujours répondre à un appel en utilisant la touche . Quand vous raccrocherez, le téléphone repassera en mode verrouillé. Cette fo...
Page 118 - Décrochage automatique
37 Décrochage automatique Grâce à cette fonctionnalité, vous pouvez répondre à un appel simplement en prenant en main le combiné posé sur la base. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises pour sélectionner Réglage Combiné , puis sur Select . 3. Uti...
Page 119 - Choisir une langue
38 Choisir une langue Le combiné peut afficher les menus dans 8 langues différentes: Anglais, Français, Espagnol, Allemand, Italien, Néerlandais, Russe et Polonais. Vous pouvez modifier la langue utilisée pour afficher les messages des menus. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez su...
Page 120 - Nommer le combiné
39 Nommer le combiné Cette fonctionnalité vous permet d'attribuer un nom au combiné, afin de l'identifier facilement si vous disposez de plusieurs combinés associés à une même base. Attention, le nom du combiné sera effacé si vous réinitialisez le combiné. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu ....
Page 121 - Alerte de portée
40 Alerte de portée Le combiné émet une alerte lorsqu'il est hors de portée du signal de la base. Vous avez la possibilité d'activer ou de désactiver cette alerte sonore. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises pour sélectionner Réglage combiné , ...
Page 122 - Localisation du combiné
41 Localisation du combiné Vous pouvez localiser le combiné à partir de la base, en le faisant sonner d'une sonnerie spécifique. Une fonctionnalité bien pratique quand on a égaré un combiné! Appuyez sur la touche sur la base (pendant moins de 5 secondes), tous les combinés associés à la base sonnero...
Page 123 - Mode de numérotation
42 Mode de numérotation La procédure suivante vous permet de modifier le mode de numérotation du téléphone : 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur la touche ou à plusieurs reprises pour sélectionner Réglage Base, puis sur Select. 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner le men...
Page 124 - Mode mains libres
43 Mode mains libres Vous pouvez activer le haut-parleur intégré au combiné en cours de conversation. Le haut-parleur vous permet de poser le combiné (par ex. sur une table) pour profiter du confort d'une conversation en mode mains libres Pour activer cette fonctionnalité, appuyez sur pendant un app...
Page 125 - Fonction Rappel d’Enregistreur
44 Fonction Rappel d’Enregistreur Lorsque la communication est établie, une pression sur la touche R permet d'activer la fonction Rappel d’Enregistreur. Cette fonction vous donne accès à certains services proposés par votre opérateur (par exemple le service double appel). Pour en savoir plus, contac...
Page 126 - Répertoire Téléphonique; Tableau des caractères; Touche
45 Répertoire Téléphonique Votre téléphone sans fil intègre un répertoire qui vous permet d'enregistrer les numéros que vous appelez souvent: vous ne risquez plus de les oublier, et vous n'aurez plus à les composer au clavier. Vous avez la possibilité d’enregistrer 50 numéros. Tableau des caractères...
Page 127 - Ajouter un numéro au répertoire téléphonique
46 Ajouter un numéro au répertoire téléphonique 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le menu Répertoire, et validez avec Select . 3. Appuyez sur Select pour choisir Ajouter fiche . 4. L'écran affiche " Nom? ".Saisissez le nom que vous voulez ...
Page 128 - Insérer une pause; Numéroter
47 Insérer une pause Les pauses servent lorsque vous communiquez avec une boîte vocale, par exemple l'interface d'un système bancaire automatisé. L’insertion d'une pause aménage un temps d'attente de 3 secondes. Pour insérer une pause dans la composition d'un numéro à partir de l'écran de veille, ou...
Page 130 - Etat du répertoire
49 Effacer les contacts du répertoire téléphonique 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur pour sélectionner le menu Répertoire, et validez avec la touche de fonction Select . 3. Appuyez sur ou pour sélectionner Supprimer Fiche . Appuyez sur Select . 4. Appuyez sur ou à plusieurs ...
Page 131 - Affecter un numéro à une touche mémoire; Suivant; Sauver
50 Touches-mémoires Vous disposez de 4 touches mémoires permettant d'accéder directement à un numéro. Ces numéros seront enregistrés dans le répertoire téléphonique. La touche CS est déjà programmée avec le numéro du Service Clientèle Affecter un numéro à une touche mémoire 1. Appuyez sur la touche ...
Page 132 - Modifier les contacts des touches mémoires
51 Visualiser les numéros des touches mémoires 1. À partir de l'écran de veille, appuyez sur . 2. Appuyez sur ou à plusieurs reprises jusqu'à afficher le numéro recherché. Utiliser les touches mémoires pour appeler un contact À partir de l'écran de veille, appuyez sur la touche mémoire (M1/M2 ou M4)...
Page 133 - Réglages du combiné
52 Réglages du combiné Réglage de l'alarme Vous pouvez activer et paramétrer les réglages de l'alarme sur le combiné. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage du combiné, et validez avec Select . 3. Appuyez sur Select pour choisir le menu Alarme...
Page 134 - Réglages audio
53 Remarque: À l'étape 5, vous devez saisir l'heure au format 24 heures. Vous pouvez stopper l'alarme en appuyant sur une touche. Si vous avez activé la fonction Buzzer On , l'alarme retentira à nouveau à intervalles réguliers de 11 minutes. Si vous appuyez sur quand l'alarme retentit, la fonction d...
Page 135 - Bips clavier
54 Bips clavier Le combiné confirme chaque pression sur une touche par un bip. Vous pouvez désactiver les bips du clavier: le téléphone fonctionnera silencieusement. Certaines alertes sonores, signalant une erreur de saisie, ne peuvent pas être désactivées. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu ...
Page 138 - Choisir une base
57 Choisir une base Cette fonction vous permet de sélectionner une base parmi celles qui ont déjà été associées au combiné. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage du combiné, et validez avec Select . 3. Appuyez sur ou pour sélectionner le menu...
Page 139 - Réinitialisation du combiné; Réglage Combiné
58 Réinitialisation du combiné Vous pouvez réinitialiser le combiné, pour restaurer les paramètres d'origine du menu Réglage Combiné : Alarme, Réglage audio, Réglage mélodie, Réglage tonalité, Langue, Nom du combiné, Réponse Auto et Date & Heure. Vous ne pouvez pas restaurer le réglage du contra...
Page 140 - Amplification
59 Amplification Votre téléphone est équipé d'un système d'amplification conçu pour répondre à vos besoins. Si vous activez cette fonction, vous pourrez régler le volume en réception du combiné de 15-30 dB. Sans amplification, vous pourrez régler le volume en réception de 0 - 15 dB. 1. Appuyez sur l...
Page 141 - Réglages de la base; Supprimer un combiné
60 Réglages de la base Supprimer un combiné Cette fonction permet de supprimer un combiné associé à la base. 1. Appuyez sur la touche de fonction Menu . 2. Appuyez sur ou pour sélectionner le menu Réglage Base , et validez avec Select . 3. Appuyez sur la touche de fonction Select pour choisir Suppri...
Page 143 - Réinitialisation de la base
62 4. L'écran affiche " PIN? ". Saisissez le code PIN actuel, puis appuyez sur la touche Suivant . Si le code saisi est correct, vous serez invité à saisir un nouveau code PIN. Si le code saisi est erroné le téléphone émettra une alerte et reviendra à l'écran du menu Modifier PIN . 5. Saisis...
Page 144 - Enregistrer le combiné
63 Enregistrer le combiné Le combiné fourni est déjà associé à la base, sous le numéro 1. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 5 combinés pour une même base, pour partager votre ligne téléphonique entre différents postes. Pour associer un combiné à la base, maintenez la touche de la base enfoncée pendant...
Page 145 - Utiliser plusieurs combinés; Passer un appel interne; Appel HSX
64 Utiliser plusieurs combinés Si plusieurs combinés sont associés à votre base, vous pouvez utiliser le combiné comme un interphone entre les différents combinés, ou transférer un appel externe vers un autre combiné de cette base. Passer un appel interne 1. Appuyez sur , l'écran suivant s'affiche. ...
Page 146 - Transfert d'appels entre combinés
65 Transfert d'appels entre combinés Vous pouvez transférer un appel externe entre les différents combinés associés à une même base. 1. Pendant un appel externe, appuyez sur , puis saisissez le numéro du combiné vers lequel vous souhaitez transférer l'appel. 2. Si le destinataire du transfert peut r...
Page 149 - FONCTIONNALITÉS
68 y Technologie DECT/GAP 1,8 GHz y Ecran LCD 2" (affichage 128 x 64 points) y Jusqu'à 5 combinés pour une même base y Jusqu'à 4 bases pour un même combiné y Contraste d'affichage réglable y Répertoire 50 contacts y 9 mélodies VIP pour les contacts du répertoire y Liste de recomposition, jusqu'à...
Page 150 - Identifiant de l'Appelant
69 y 8 langues d'affichage au choix y Réponse automatique possible y Alarme avec fonction rappel y Possibilité de nommer les combinés y Rétroéclairage du clavier et de l'écran y Faible rayonnement (option) Identifiant de l'Appelant y Double système d'identification de l'appelant FSK et DTMF y Présen...
Page 151 - DÉPANNAGE
70 Symptôme Vérification, Solution Le téléphone ne fonctionne pas. y Vérifiez que l'adaptateur secteur est bien branché. y Vérifiez que le cordon de ligne est bien branché. y Vérifiez que les piles du combiné sont suffisamment rechargées. y Vérifiez que les piles du combiné sont correctement positio...
Page 152 - CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
71 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Plage de fréquence 1.92~1.93GHz Canaux 5 canaux duplex Modulation GFSK Temps de charge 15 heures Température de fonctionnement Normal: 15°C ~ 35°C, Conditions extrêmes: 0°C ~ 40°C Humidité 0%~90% Dimensions (mm) Base: 136 x 100 x 59; Combiné:160 x 58 x 38 Alimentation:...
Page 153 - Si vous avez souscrit une ligne DSL
72 Si vous avez souscrit une ligne DSL Vous devez brancher un filtre antibruit (contactez votre opérateur DSL) entre la base et la prise téléphonique murale dans les cas suivants : - vous entendez des bruits parasites en cours de communication - les services d'Identifiant de l'Appelant ne fonctionne...
Page 154 - Généralités; SECURITE
73 Généralités Utilisez exclusivement l'adaptateur secteur fourni avec l'appareil. Utilisez exclusivement des piles rechargeables du type fourni avec votre téléphone. N'ouvrez jamais le combiné (sauf pour remplacer les piles) ni la base. Contactez le service d'assistance pour toute réparation. Ne je...
Page 155 - Environnement
74 Environnement Evitez d'exposer directement l'appareil aux rayons du soleil. Veillez à ce que l'air puisse circuler librement tout autour de l'appareil. Ne plongez jamais l'appareil ou une partie de l'appareil dans l'eau et ne l'utilisez pas dans un environnement humide, par exemple dans une salle...
Page 156 - DECLARATION DE CONFORMITE
75 LES RENSEIGNEMENTS FOURNIS À L’UTILISATEUR CONCERNANT SES DROITS ET OBLIGATIONS ET CEUX DE LA COMPAGNIE DE TELEPHONE SONT ENONCES CI-DESSOUS. Le présent materiel est conforme aux specifications techniques applicables d'Industrie Canada. L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) sert à indiquer ...
Page 161 - GARANTIE
80 Cet appareil est garanti 1 an pièces et main-d’œuvre. La date d’achatfigurant sur le ticket de caisse fera foi. Cette garantie s’exerce sous réserve d’une utilisation normale de l’appareil. Les dommages occasionnés par les surtensions électriques, la foudre ou par un choc sur l’appareil ne peuven...
Page 162 - Telefono inalámbrico amplificado; Español
0 Telefono inalámbrico amplificado Amplidect350 Español
Page 163 - Descripción de los íconos en la ventana LCD; TABLA DE CONTENIDOS
1 TABLA DE CONTENIDOS 1 INTRODUCCIÓN 4 Desempaque 5 DESCRIPCIÓN 6 Descripción general 6 Descripción de las teclas 11 Descripción de los íconos en la ventana LCD 14 INSTALACIÓN 16 Conexión de líneas 16 Instalación de baterías 17 Carga del microteléfono 18 Uso del gancho de transporte del microteléfon...
Page 164 - FUNCIONES BÁSICAS
2 FUNCIONES BÁSICAS 23 Cómo hacer una llamada 23 Cómo recibir una llamada 24 Micrófono mudo 25 Función amplificación 26 Navegación por el menú 27 Mapa del menú 28 Configuración del campanero del microteléfono 29 Volver a marcar el último número. 30 Directorio CID 32 Linterna 35 Bloqueo de las teclas...
Page 165 - AVISO DE REGISTRO DEL APARATO
3 Directorio 43 Memorias al tacto 47 Parámetros HS 49 Parámetros BS 56 Registro 59 Llamadas con más de un microteléfono 60 ID de quien llama en una llamada en espera63 LISTA DE FUNCIONES 64 DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS 66 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 68 AVISO DE REGISTRO DEL APARATO 70 GARANTÍA 7...
Page 166 - INTRODUCCIÓN
4 Felicitaciones por haber comprado su teléfono Geemarc Amplidect350. Este teléfono le ofrece todas las ventajas de la tecnología inalámbrica (que cumple con el estándar DECT – Telecomunicaciones inalámbricas mejoradas digitalmente) conjuntamente con un teclados con pulsadores grandes, ideales para ...
Page 167 - Desempaque
5 Desempaque Cuando desempaque el teléfono encontrará lo siguiente en la caja: y 1 microteléfono Amplidect350. y 1 base Amplidect350. y 1 adaptador a la alimentación. y 3 baterías Ni-MH AAA. y 1 cable de línea telefónica. y 1 gancho de transporte. y 1 guía del usuario. * La forma de los enchufes pue...
Page 168 - Descripción general; Descripción del microteléfono (frente); DESCRIPCIÓN
6 Descripción general Descripción del microteléfono (frente) * tecla Pantalla # tecla Microteléfono Camapanero visual Memorias al tacto M1 – M4 Tecla blanda derecha Tecla re-marcación Directorio / abajo Tecla Fin Audífono Tecla arriba / CID Tecla Int Tecla Tecla marcación/a Teclas alfanumérica Funci...
Page 169 - Descripción del microteléfono (parte trasera)
7 Descripción del microteléfono (parte trasera) Gancho transporte Altavoz cubierta compartimiento baterías Contactos de carga DESCRIPCIÓN
Page 172 - HS
10 Descripción de la base (parte superior): Amplidect350 HS Adaptad or línea eléctrica volumen campanero Contactos carga El indicador de carga se enciende estable durante la carga de baterías. DESCRIPCIÓN
Page 173 - Descripción de las teclas; Tecla del marcador / altavoz; Tecla de navegación:
11 Descripción de las teclas Tecla del marcador / altavoz Realizar / contestar una llamada. Activa el teléfono manos libres si se lo pulsa durante una llamada, como se describe en la página 41. Tecla de terminación Termina una llamada. Enciende / apaga el teléfono si se lo pulsa en forma prolongada,...
Page 175 - Buscapersonas
13 de ellas (en la base de la pantalla) que cambia cada vez. Tecla Pulse y sostenga la función de encendido / apagado del bloqueo de teclado. Establece una llamada en conferencia, como se describe en la página 63. Memorias al tacto Puede almacenar hasta 4 números en memorias al tacto (M1 a M4). Tecl...
Page 176 - Nueva llamada; Manos libres; Ícono de baterías
14 tono especial. Esto es muy útil para localizar un microteléfono perdido. 2. Pulse la tecla (buscapersonas) en la base (menos de 5 segundos): todos los microteléfonos registrados en la base sonarán por unos 60 segundos. Descripción de los íconos en la ventana LCD Nueva llamada Indica que perdió un...
Page 178 - Conexión de líneas; INSTALACIÓN
16 Conexión de líneas 1. Conecte un extremo del cable de la línea de teléfono a la salida de la línea en la base y el otro extremo a una salida en la pared estándar. 2. Conecte el extremo modular del adaptador de alimentación CA a la salida de la línea en la base y luego enchufe el adaptador CA a un...
Page 179 - Instalación de baterías
17 Instalación de baterías Su teléfono se suministra con las baterías Ni-MH recargables (tamaño AAA). Instale la batería antes de usar el teléfono. 1. Deslice la cubierta de la batería en la dirección de la flecha y tire de ella hacia afuera. 2. Inserte nuevas baterías como se indica, haciendo coinc...
Page 180 - Carga del microteléfono; DEBE
18 Notas: Las baterías necesitan ser reemplazadas si no recuperan su capacidad de almacenamiento completo después de la recarga. Cuando reemplace las baterías use siempre baterías recargables Ni-MH de buena calidad. No use otras baterías ni baterías alcalinas convencionales. Carga del microteléfono ...
Page 183 - PARÁMETROS DEL MICROTELÉFONO
21 Encendido / apagado del microteléfono Si el microteléfono está en modo apagado, cuando lo coloca en la base, se enciende automáticamente. Para encender o apagar el microteléfono en modo reserva siga estos pasos: 1. Para encender el microteléfono cuando está apagado, pulse la tecla y sosténgala as...
Page 185 - Cómo hacer una llamada; para; ‘Erase’
23 Todas las descripciones en este manual asumen que el microteléfono está en modo reserva. Configure el teléfono al modo reserva pulsando la tecla . Cómo hacer una llamada 1. Levante el microteléfono y pulse la tecla . Resultado: El indicador In use (en uso) titila y aparece el ícono en el LCD. 2. ...
Page 186 - Cómo recibir una llamada
24 2. Cuando el número aparece correctamente, pulse la tecla . Cómo recibir una llamada Cuando se recibe una llamada aparece la información New Call (nueva llamada). Si se puede identificar al interlocutor se mostrará su número de teléfono. Si no se puede identificar al interlocutor sólo se mostrará...
Page 187 - Micrófono mudo
25 Si desea desactivar el ícono , pulse la tecla en modo reserva y luego pulse y sostenga la tecla . Luego pulse la tecla para retornar al modo reserva. (El microteléfono debe estar en la base). Si se configura el tono de llamada polifónico (melodías 8 – 10), el tono de llamada continuará por 4 segu...
Page 188 - Función amplificación
26 Función amplificación PRECAUCIÓN: Este teléfono puede producir niveles de sonido muy altos (fuertes). La repetición incremental reiterada a niveles de amplificación superiores a los 18 dB puede ser dañina para personas sin pérdida auditiva. Regule siempre el control de volumen a la configuración ...
Page 189 - Navegación por el menú; Para acceder a la opción menú:; Menú; Para retornar al modo reserva:
27 También puede usar el control Vol+ o Vol- en modo de reserva para ajustar el volumen del campanero. Navegación por el menú Para acceder a la opción menú: 1. Para mostrar los ítems de menú pulse la tecla blanda Menú . 2. Para desplazarse a través de las opciones de menú, pulse la teclas o repetida...
Page 190 - Mapa del menú
28 Mapa del menú 1. Directorio CID (consulte la página 31). 2. Directorio Nuevo (consulte la página 43). Editar (consulte la página 46). Borrar (consulte la página 47). Borrar todo (consulte la página 47). Estado PB (consulte la página 47). 3. Parámetros BS Terminar HS (consulte la página 59). Modo ...
Page 191 - ‘MENU’; Save
29 Configuración del campanero del microteléfono Puede seleccionar su tono de llamada externo (desde la red de teléfono) o interno (desde otro microteléfono registrado a la misma base) y ajustar el volumen. 1. Pulse la tecla blanda ‘MENU’ 2. Pulse la tecla o para elegir el menú HS Settings luego pul...
Page 192 - Volver a marcar el último número.
30 Notas: Si configura el volumen a " Off ", cuando llega una llamada, sólo aparecerá la información sobre la Nueva llamada en la pantalla. Volver a marcar el último número. 1. Pulse o la tecla blanda Re-marcación en modo reserva. Resultado: La pantalla muestra el último número que marcó. 2....
Page 194 - Directorio CID; Out of Area
32 la tecla blanda Del o Del All, para salir pulse la tecla blanda Cancel. Directorio CID Cuando recibe una llamada, si se transmite la información del interlocutor de la red en la que se hizo la llamada (y el interlocutor no la oculta), se muestra su número de teléfono. Es más, si pierde una o más ...
Page 195 - Agregar número CID al directorio; Select
33 2. Use la tecla blanda Select para elegir el directorio CID y, si está disponible, se mostrarán los números. (También puede acceder al directorio CID directamente pulsando la tecla en modo reserva). 3. Use la tecla o para ver los números; puede hacer una llamada al pulsar la tecla . También puede...
Page 196 - Borrar un número en el directorio CID
34 5. Ingrese el nombre y pulse la tecla blanda Next (siguiente); luego podrá modificar el número que quiere almacenar. 6. Pulse la tecla blanda Next ; podrá seleccionar el tono de llamada de la Melodía 1 a 10; pulse la tecla blanda Save para confirmar y salir; escuchará un pitido para confirmar. Bo...
Page 197 - Linterna
35 2. Pulse la tecla blanda Select para elegir CID Book (directorio CID). 3. 2. Pulse la tecla blanda More y o para elegir el menú Delete All (borrar todo); luego pulse la tecla blanda Select . 4. La pantalla muestra " Confirm ? "; pulse la tecla blanda Del All para confirmar. Resultado: Esc...
Page 198 - Bloqueo de las teclas; Respuesta automática
36 Bloqueo de las teclas Si activa esta función todas las teclas se bloquearán salvo M1 a M4 . Puede responder llamadas con la tecla . Pero cuando cuelga el teléfono vuelve al modo bloqueado. Esta característica es útil para evitar pulsar teclas por error. Para bloquear las teclas, en el modo reserv...
Page 199 - Selección de un idioma
37 1. Pulse la tecla blanda MENU. 2. Pulse la tecla o repetidamente para elegir HS Settings , luego pulse la tecla Select . 3. Pulse la tecla o para elegir Auto Answer (respuesta automática) luego pulse la tecla blanda Select . 4. Use la tecla o para elegir ON/OFF para activar / desactivar la funció...
Page 200 - Nombre HS
38 4. Se mostrará el idioma. Use la tecla o para deslizarse por las opciones. Cada idioma se mostrará en su traducción nativa. 5. Pulse la tecla blanda Save para seleccionar el idioma requerido y escuchará un pitido para confirmar. Nombre HS Con esta función puede definir un nombre para el microtelé...
Page 202 - Modo marcación
40 Pulse la tecla en la base (menos de 5 segundos); todos los microteléfonos registrados a la base sonarán por 60 segundos. Para detener la función pulse la tecla en la base de nuevo o cualquier tecla en el microteléfono. Nota: Cuando se pulsa la tecla en forma continuada, por más de 5 segundos, la ...
Page 204 - Señal de destello
42 Señal de destello Cuando la línea esté ocupada al pulsar la tecla blanda Flash (destello) se envía la señal destello. Esta tecla se usa en conjunto con servicios especiales (ejemplo, llamada en espera) que puede estar a su disposición de su red telefónica. Para más detalles contacte al operador d...
Page 205 - Directorio; Mapa de caracteres; Caracteres en el orden mostrado; FUNCIONES AVANZADAS
43 Directorio El directorio incorporado en su teléfono inalámbrico le permite almacenar números usados con frecuencia para que fácilmente pueda hacer una llamada sin tener que recordar ni ingresar el número de teléfono. Mapa de caracteres Para ingresar un carácter alfanumérico específico pulse una o...
Page 206 - Agregado de las entradas al directorio
44 Agregado de las entradas al directorio 1. Pulse la tecla blanda MENU. 2. Pulse la tecla o para elegir Phonebook luego pulse la tecla blanda Select . 3. Pulse la tecla blanda Select para elegir New (nuevo). 4. La pantalla muestra " Name ? " (¿nombre?). Ingrese el número que desea usar, lue...
Page 207 - Edición de las entradas al directorio
45 editarlo. Cada vez que pulsa la tecla se borra el último carácter o dígito. Uso de una pausa Una pausa es útil cuando accede a un sistema de respuesta de voz interactivo como un sistema de banca informática. Una pausa proporciona una demora de 3 segundos. Si desea insertar una pausa cuando marca ...
Page 208 - Borrado de las entradas al directorio
46 2. Pulse la tecla o para elegir Phonebook luego pulse la tecla blanda Select . 3. Pulse la tecla para elegir el menú Edit (editar). Pulse la tecla blanda ‘ SELECT’ 4. Pulse la tecla o repetidamente hasta que se ve la entrada que quiere editar, luego pulse la tecla Select . 5. Si es necesario, pul...
Page 209 - Estado PB; Memorias al tacto; Almacenamiento de números de memoria
47 Select . La pantalla muestra " Confirm ? " (¿confirmar?). Para borrar pulse la tecla blanda Del o para salir pulse Cancel. 5. En paso 3 si elige el menú Delete All y pulsa la tecla blanda Select la pantalla mostrará " Confirm ? ". Para borrar todas las entradas pulse la tecla blan...
Page 210 - Visualización de números de memoria; Marcación desde memorias al tacto; Edición de números de memoria
48 Nota: La tecla de Servicio al Cliente Verde CS en la parte superior ha sido preprogramada con nuestro número (1-888-864-2446) de Sonic Alert - servicio al cliente de los EE. UU. Oprima la tecla CS para marcar directamente al Servicio al Cliente o ayuda o preguntas técnicas. Nuestro departamento d...
Page 211 - Borrado de números de memoria; Parámetros HS; Configuración de la alarma
49 Borrado de números de memoria Realice los pasos del párrafo “borrado de entradas del directorio”. Consulte la página 47. Parámetros HS Configuración de la alarma Puede configurar la alarma en el microteléfono y ajuste los parámetros de alarma. 1. Pulse la tecla blanda MENU. 2. Pulse la tecla o pa...
Page 212 - Configuración de audio
50 7. Cuando suena la alarma pulse una tecla para apagarla. Notas: En el paso 5 necesita ingresar la hora en formato 24 horas. Si pulsa una tecla cuando suena la alarma, estará silenciosa. Si elige Snooze On , la alarma sonará a intervalos regulares de 11 minutos. Si pulsa la tecla cuando suena la a...
Page 213 - Tono de las teclas; SAVE’
51 5. La pantalla mostrará la configuración actual. Pulse la tecla o para elegir el nivel de volumen (volumen 1 - volumen 5), luego pulse la tecla blanda Save . Tono de las teclas Cada vez que pulsa una tecla el microteléfono lo reconoce con un tono de tecla. Puede desactivar los tones de teclas par...
Page 216 - Selección de la base; Reconfigurar HS
54 Si se selecciona el reloj de 12 horas se mostrará AM o PM del lado derecho de la hora en modo reserva. En el paso 5 necesita ingresar la hora en formato 24 horas. Selección de la base Esta función le permite seleccionar una base entre las registradas en el microteléfono. Puede acceder a las opcio...
Page 217 - Amplificado
55 Si reconfigura el microteléfono, todas las funciones bajo el menú HS Settings volverán a los parámetros iniciales de fábrica: Alarma, configuración de audio, configuración de tono de llamada, de tono, idioma, nombre HS, respuesta automática y fecha y hora. Pero el contraste LCD no se recuperará. ...
Page 218 - Terminar HS
56 volumen del receptor es 15-30 dB. De lo contrario es 0 – 15 dB. 1. Pulse la tecla blanda MENU. 2. Pulse la tecla o para elegir HS Settings luego pulse la tecla blanda Select . 3. Pulse la tecla o para elegir el menú Amplified (amplificado) luego pulse la tecla blanda Select . 4. Puede usar la tec...
Page 219 - Tiempo de destello; Modificar PIN
57 que ingrese el código PIN (el código por defecto es “0000”). Pulse la tecla blanda OK (aceptar). 4. Pulse la tecla o para seleccionar un microteléfono luego pulse la tecla blanda Select . El microteléfono seleccionado se comportará de acuerdo con la condición no registrada. Si selecciona el micro...
Page 220 - Reconfigurar BS
58 Esta función le permite cambiar el número PIN de la base activa actual. El PIN por defecto es 0000. 1. Pulse la tecla blanda MENU. 2. Pulse la tecla o para elegir BS Settings luego pulse la tecla blanda Select . 3. 3. Pulse la tecla o para elegir Modificar PIN luego pulse la tecla blanda Select ....
Page 221 - Registro
59 3. Pulse la tecla o para elegir el menú BS Reset luego pulse la tecla blanda Select . Se le pedirá que ingrese el código PIN. 4. Ingrese el código PIN (por defecto es 0000); luego pulse la tecla blanda Reset . Si se valida el código PIN todos los parámetros de la base volverán a los parámetros po...
Page 222 - Cómo hacer una llamada interna
60 Select . El microteléfono buscará la base requerida y la información relevante titilará en la pantalla. 4. Si se encuentra la base se le pedirá que ingrese el código PIN (el código por defecto es “0000”). Ingréselo y pulse la tecla blanda ‘ SELECT’ Si el código PIN es correcto, el tono de registr...
Page 224 - Configuración de una conferencia a 3 vías
62 2. Si la parte llamada responde, puede pulsar la tecla para hablar con usted. En este momento puede informarle de la llamada entrante. 3. Cuando se responde a la llamada, pulse la tecla . o vuelva a colocar el microteléfono en la base para completar la transferencia. Configuración de una conferen...
Page 226 - LISTA DE FUNCIONES
64 y tecnología DECT 1.8GHz con GAP. y Pantalla LCD grande 2.0" (pantalla matriz 128 x 64 puntos). y Hasta 5 microteléfonos por base. y Hasta 4 bases por microteléfono. y Contraste LCD ajustable. y Directorio con hasta 59 entradas. y Configuración de 9 tonos de llamada VIP para entradas del dire...
Page 227 - ID de quien llama
65 y Tiempo de destello seleccionable. y Duración de la llamada. y Reloj en tiempo real (configuración hora). y Bloqueo de teclado. y 8 idiomas disponibles a seleccionar. y Respuesta automática ON / OFF a seleccionar. y El reloj de alarma incluye opción de zumbido. y Configuración del nombre de micr...
Page 228 - DETECCIÓN Y DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
66 Síntoma Control y solución. No hay operación y Verifique que el adaptador de alimentación esté adecuadamente conectado. y Verifique que el cable de la línea del teléfono esté adecuadamente conectado. y Controle que las baterías del microteléfono tengan toda la carga. y Controle que las baterías d...
Page 230 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
68 Rango de frecuencia: 1.92~1.93GHz Canales 5 canales dúplex Modulación GFSK Tiempo de carga 15 horas Temperatura ambiente Normal: 15°C ~ 35°C, Extrema: 0°C ~ 40°C Humedad 0%~90% Dimensiones (mm) Base: 136 x 100 x 59; Microteléfono: 160 x 58 x 38 Alimentación Entrada de base: 7,5V, 500mA; entrada d...
Page 231 - Si se abona a un servicio DSL
69 Si se abona a un servicio DSL Fije un filtro de ruido (contacte a su proveedor DSL) para la línea de teléfono entre la base y la salida de la línea si: - Escucha ruido durante una conversación. - La función ID de quien llama no opera como corresponde. a salida de teléfono Filtro de ruido ESPECIFI...
Page 235 - GARANTÍA
73 Desde el momento en el que se adquiere un producto Sonic Alert ofrece una garantía de un año para las piezas y mano de obra. Tendrá validez a partir de la fecha que aparece en la factura de compra. Durante este tiempo, todas las reparaciones y recambios (usted elige la opción que prefiera) serán ...