Page 4 - General safeguards; Technical specifications; Electrical shock hazard.; WARNING; Important safeguards
4 General safeguards When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of electric shock and injury, including the following:• Carefully read all instructions.• Always unplug the appliance when not in use or before cleaning.• Extreme caution to be taken...
Page 5 - for at least
5 G Guarantee Operation of this machine is guaranteed for two years from date of purchase, subject to normal use. Within the guarantee period, ACCO Brands Europe will at its own discretion either repair or replace the defective machine free of charge. Defects due to misuse or use for inappropriate p...
Page 6 - Consignes de sécurité générales; Risque de choc électrique. Ne pas; AVERTISSEMENT; Consignes de sécurité; Position des commandes
6 Consignes de sécurité générales Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions élémentaires doivent toujours être prises pour réduire le risque de décharge électrique et de blessure, y compris les suivantes:• Lisez soigneusement toutes les instructions.• Débranchez toujours l’appar...
Page 7 - pendant au moins 1 heure
7 F Garantie Le fonctionnement de cet appareil est garanti pendant deux ans à partir de la date d’achat, sous réserve d’un usage normal. Pendant la période de garantie, ACCO Brands Europe décidera, à son gré, de réparer ou de remplacer gratuitement l’appareil défectueux. Les défauts dus à un usage a...
Page 8 - Sicherheitsanweisungen; befinden sich keine Teile im Geräteinnern,; ACHTUNG; Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
8 Besonderer Hinweis Vielen Dank für den Kauf dieses GBC-Taschenlaminiergeräts. Während der ersten Betriebsphase Ihres neuen Laminiergeräts werden Sie eventuell einen leichten Geruch bemerken. Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach mehreren Betriebsstunden wieder.Vor der ersten Verwendung de...
Page 9 - mindestens 1 Stunde lang
9 D Gewährleistung Der Betrieb des Geräts ist bei normaler Verwendung für 2 Jahre ab Kaufdatum gewährleistet. Innerhalb des Gewährleistungszeitraums wird ACCO Brands Europe nach eigenem Ermessen das defekte Gerät entweder kostenlos instandsetzen oder ersetzen. Die Gewährleistung deckt keine Mängel a...
Page 10 - Pericolo di scarica elettrica. Non aprire. Non; ATTENZIONE; Istruzioni per la sicurezza; Posizione comandi
10 Avvertenza Grazie per aver acquistato una plastificatrice a pouch GBC. La vostra nuova plastificatrice potrebbe emettere un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e dovrebbe diminuire dopo alcune ore dall’inizio dell’operazione di plastificazione.Si consigl...
Page 12 - Kans op elektrische schok.; WAARSCHUWING; Veiligheidsinstructies; Invoeropening; Belangrijk
12 Speciale mededeling U bent de gelukkige eigenaar van een GBC lamineermachine. Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een vreemde lucht ruikt. Dit is normaal en zal verdwijnen wanneer de machine enkele uren heeft gefunctioneerd.Voordat u uw H405/H415-lamineerapparaat v...
Page 13 - Belangrijke voorzorgsmaatregelen; ten minste 1
13 O Garantie Het gebruik van deze machine is gegarandeerd voor 2 jaar vanaf de datum van aankoop, uitgaand van normaal gebruik. Binnen de garantieperiode zal ACCO Brands Europe naar eigen oordeel de defecte machine kosteloos repareren of vervangen. Defecten die te wijten zijn aan verkeerd gebruik o...
Page 14 - Peligro de descarga eléctrica.; ADVERTENCIA; Instrucciones de seguridad; Limpieza; Situación de los mandos
14 Nota especial Gracias por su reciente compra de la plastificadora GBC. Su nueva plastificadora puede emitir un ligero olor durante los primeros momentos de funcionamiento. Es normal y desaparecerá después de varias horas de funcionamiento.Antes de utilizar su plastificadora de la serie H405/H415 ...
Page 15 - Medidas de seguridad importantes; mínimo una hora
15 E Garantía El funcionamiento de esta máquina está garantizado durante un período de dos años a partir de la fecha de adquisición, siempre que su utilización sea normal. Durante el plazo de garantía, ACCO Brands Europe, a su propia discreción, reparará o sustituirá el aparato defectuoso gratuitame...
Page 16 - Dentro do aparelho não há peças que; AVISO; Instruções de Segurança; Importante
16 Nota especial Obrigado pela sua recente compra de uma Plastificadora de Bolsas GBC. A sua nova plastificadora poderá emitir um ligeiro odor durante as primeiras utilizações. Isto é normal e diminuirá após algumas horas de funcionamento.Antes de utilizar a sua plastificadora H405/H415 pela primeir...
Page 17 - pelo menos
17 P Garantia A operacionalidade desta máquina está garantida por dois anos, a contar da sua data de compra, em condições de utilização normal. Dentro do período de garantia, a ACCO Brands Europe efectuará a reparação ou substituição gratuita de uma máquina defeituosa, segundo o seu critério exclusi...
Page 18 - BU UYARI ÜRÜNÜN ÜSTÜNDE BULUNMAKTADIR.; Elektrik çarpma tehlikesi.; UYARI; Güvenlik Talimatları; Parçaların ve kontrollerin
18 Özel uyarı GBC Poşetli Tip Laminatörü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Yeni laminatörünüz ilk çalıştırdığınızda hafif bir koku yayabilir. Bu durum normaldir ve birkaç saat çalıştırıldıktan sonra koku azalacaktır.H405/H415 Laminatörünüzü ilk kez kullanmadan önce, makinenin çalışmasını ve kuma...
Page 19 - en az; Yararli ipuçlari
19 T Garanti Bu makinenin işleyişi, normal şekilde kullanılması kaydıyla, satın alındığı tarihten itibaren 2 yıl süreyle garantilidir. Garanti süresi içinde ACCO Brands Europe, kendi takdirine göre arızalı makineyi ücretsiz olarak tamir edecek veya değiştirecektir. Kullanma hatalarından veya makinen...
Page 20 - Οδηγίες ασφάλειας; Προσοχη
20 Ειδική ανακοίνωση Ευχαριστούμε που αγοράσατε πλαστικοποιητή (θηκών) GBC. Ο καινούριος πλαστικοποιητής μπορεί να έχει ελαφρά οσμή κατά το αρχικό στάδιο λειτουργίας του. Αυτό είναι συνηθισμένο και θα εξαφανιστεί μετά από λίγες ώρες λειτουργίας.Πριν χρησιμοποιήσετε την συσκευή πλαστικοποίησης H405/H...
Page 22 - Fare for elektrisk stød. Må ikke; ADVARSEL; Sikkerhedsinstruktioner; Indføringsåbning; Vigtigt
22 Særlig bemærkning Tak, fordi du har valgt at købe en GBC-lommelaminator. Din nye laminator afgiver muligvis en svag lugt, lige efter at du har taget den i brug. Dette er normalt og vil aftage efter flere timers brug.Før H405/H415-lamineringsmaskinen tages i brug for første gang, anbefaler vi, at ...
Page 23 - i mindst en time
23 c Garanti Denne maskines drift er garanteret i to år fra købsdatoen med forbehold for normal anvendelse. ACCO Brands Europe vil efter eget skøn enten reparere eller ombytte den defekte maskine gratis inden for garantiperioden. Garantien dækker ikke fejl, der skyldes misbrug eller brug til upassen...
Page 24 - Sähköiskun vaara. Ei saa; VAROITUS; Turvaohjeet; Puhdistus; Osien ja ohjainten sijainti
24 Erikoishuomautus Kiitos, kun ostit GBC-taskulaminointikoneen. Uudesta laminointikoneesta voi käyttöä aloitettaessa tulla hajua. Se on normaalia, ja haju hälvenee usean tunnin käytön jälkeen.Ennen kuin ryhdyt käyttämään H405/H415-laminointikonetta ensimmäistä kertaa suosittelemme, että tutustut ko...
Page 25 - vähintään 1 tunnin ajan
25 o FI Takuu Laitteella on normaalikäytössä kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien sen toiminnan osalta. Tänä takuuaikana ACCO Brands Europe harkintansa mukaan joko korjaa tai vaihtaa viallisen laitteen veloituksetta. Takuu ei kata virheellisestä tai asiattomasta käytöstä aiheutuneita vikoja. Joud...
Page 26 - Fare for elektrisk støt. Må; Sikkerhetsinstruksjoner; Viktig
26 Merknad Takk for at du har kjøpt en GBC-lommelaminator. Din nye laminator avgir en svak lukt ved oppstart. Dette er normalt, og vil forsvinne etter noen timers bruk.Før du bruker H405/H415-lamineringsmaskinen for første gang, anbefaler vi at du gjør deg kjent med maskinens funksjoner og knapper. ...
Page 27 - minst 1 time
27 o NO Garanti Denne maskinen har to års garanti fra kjøpsdato ved normal bruk. Innenfor denne garantiperioden vil ACCO Brands Europe etter eget forgodtbefinnende enten reparere eller erstatte enheter med feil, vederlagsfritt. Feil som oppstår på grunn av feil bruk eller bruk til uegnede formål, de...
Page 28 - Risk för elchock. Öppna inte; VARNING; Säkerhetsanvisningar; Viktigt
28 Speciell anmärkning Tack för att du nyligen köpt en GBC ficklaminator. Det kan hända att din nya laminator avger en svag lukt när du börjar använda den. Det är normalt, och avtar efter flera timmars användning.Innan du använder din H405/H415-laminator för första gången bör du göra dig förtrogen m...
Page 30 - Niebezpieczeństwo porażenia prądem; Wskazówki dotyczące; Położenie części i regulatorów
30 Uwaga specjalna Dziękujemy za zakup laminatora kieszeniowego GBC. W początkowej fazie użytkowania nowy laminator może wydzielać niewielki zapach. Jest to normalne zjawisko, które ulega zmniejszeniu po kilku godzinach pracy urządzenia.Zalecamy, aby przed użyciem laminatora H405/H415 po raz pierwsz...
Page 31 - przez co najmniej; Przydatne wskazówki
31 Q Gwarancja Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją eksploatacyjną, zakładając normalne użycie. Okres gwarancyjny liczy się od daty zakupu. W okresie gwarancyjnym producent, ACCO Brands Europe, zobowiązuje się bezpłatnie naprawić lub wymienić uszkodzone urządzenie. Gwarancja nie obejmuje uszko...
Page 32 - Důležité bezpečnostní pokyny; Indikátor zapnutí; Důležité
32 Zvláštní upozornění Děkujeme Vám za zakoupení kapsového laminátoru GBC. V počáteční fázi provozu může nový laminátor vydávat slabý zápach. Je to však normální jev, který po několika hodinách provozu zmizí.Před prvním použitím laminovacího přístroje H405/H415 se důkladně seznamte s jeho funkcí a o...
Page 33 - nejménû 1; Užitečné pokyny
33 o CZ Záruka Na provoz tohoto přístroje platí při běžném použití 2-letá záruka ode dne nákupu. Během záruční doby firma ACCO Brands Europe podle své vlastní úvahy vadný přístroj bezplatně opraví nebo vymění. Na závady způsobené zneužitím nebo použitím pro nevhodné účely se záruka nevztahuje. V kaž...
Page 34 - Áramütés veszélye! Ne; Biztonsági előírások; Alkatrészek és kezelőgombok; “Be” lámpa; Fontos
34 Megjegyzés Köszönjük, hogy a GBC fóliatasak-lamináló gépét választotta! A gép az első használat során enyhe kellemetlen szagot bocsáthat ki. Ez teljesen normális, és a termék néhány órai használata után megszűnik.Az H405/H415 lamináló gépének használatba vétele előtt ismerje meg a működését és a ...
Page 35 - Garancia
35 H Garancia A termék működéséért rendeltetésszerű használat esetén a vásárlás dátumától számítva két év jótállást vállalunk. A jótállási időszak alatt az ACCO Brands Europe – saját belátása szerint – díjmentesen megjavítja vagy kicseréli a meghibásodott gépet. A jótállás nem vonatkozik a helytelen...
Page 36 - Инструкции по безопасности
36 Особое примечание Благодарим Вас за недавно сделанную покупку пакетного ламинатора GBC Pouch Laminator. Ваш новый ламинатор может испускать легкий запах в течение начального периода эксплуатации. Это волне нормально; запах уменьшится после нескольких часов работы. Перед использованием ламинирующе...
Page 37 - RUS; в течении 1 часа
37 o RUS Гарантия Работа данного устройства обеспечивается двухлетней гарантией от даты приобретения при условии нормальной эксплуатации. В рамках гарантийного периода компания ACCO Brands Europe на свое усмотрение произведет либо ремонт, либо замену неисправного устройства бесплатно. Данная гаранти...
Page 38 - Service
ACCO Brands Europe Oxford House Aylesbury HP21 8SZ United Kingdom www.accoeurope.com Ref: H405-H415/6041 Issue: 1 (05/08) G ACCO Service Division Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN Tel: 0845 658 6600, Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service F ACCO France Service Aprés-Vente Tel: 0820...