Page 2 - Important Safety Instructions
Your safety as well as the safety of others is important to GBC. In this instruction manual and on the product are important safety messages. Read these messages carefully. The safety alert symbol precedes each safety message in this instruction manual and on the product. This symbol indicates a pot...
Page 3 - eLeCTrICAL SAFeGUArdS; SerVICe
English eLeCTrICAL SAFeGUArdS Unplug your shredder before moving it, emptying the bag, or when it is not in use for an extended period of time. Do not operate with a damaged power supply cord or plug, after it malfunctions, or after it has been damaged in any manner. Do not overload electrical outle...
Page 4 - do not perform any repairs on the
Figure 1. The door must be closed when operating the shredder. Figure 3. Figure 2. Keep the area around the electrical outlet clear.Unplug the shredder before cleaning it. do not perform any repairs on the shredder. (See page 12). Figure 3. Do not shred CDs or DVDs in the cross cut model (7550X). It...
Page 6 - Set Up; ASSembLy; Plastic bag
Set Up A 2. 1. ASSembLy Figure 6. Plastic bag Pull out the waste receptacle frame and remove the round belt from around the frame.Insert the included plastic bag through the pull-out frame and fold the top of the bag over the frame.Secure the bag with the round belt.Slide the waste receptacle in and...
Page 7 - OILer; Figure 8; Operation
English OILer Figure 8 . When using for the first time or when the oil bottle is changed: Press until the EMPTY LED ( A ) no longer blinks red. • Figure 9. Flashing INJeCT Led: Indicates cutting shafts are being automatically oiled. Flashing emPTy Led: Indicates oil bottle is empty. • • A A B Operat...
Page 8 - OPerATING The Shredder; STANdby mOde; SheeT CAPACITy INdICATOr
OPerATING The Shredder Figure 10. Press the forward button to turn the shredder on. The green light shows that the shredder is ready to operate. Feed paper in to the middle of the the throat. An auto sensing photo cell detects the paper and starts the machine. The shredder stops automatically when n...
Page 12 - Troubleshooting; Symptom
Troubleshooting A B Symptom Corrective Action Machine will not start. Plug unit in.Switch unit to Power On by pressing the forward button (green LED lights).Feed paper in to the center of the feed opening where the auto sensing photo cell is located.Close the cabinet door.Empty the shred bag.Close s...
Page 14 - Accessories
Accessories Environmentally safe oil 33.8 oz. (1 litre)Part number 1753190 Shredder bags for models 7500S and 7550X (100 bags) Part number 1145482 To order, visit www.gbcconnect.com or call 1-800-723-4000.
Page 15 - Agency Listing; Sound level information:
Agency Listing English UL Listed 802 D Sound level information: The sound level at the work place is less than the ISO 7779 standard’s maximum permissible level of < 70 db (A). The exact technical specifications can be found on the technical specifications sticker on the machine. Subject to alter...
Page 16 - Instrucciones de seguridad importantes
Para GBC su seguridad y la de los demás es importante. Existen importantes mensajes de seguridad en este manual de instrucciones y en el mismo producto. Léalos con detenimiento. El símbolo de alerta de seguridad antecede a cada uno de los mensajes del manual de instrucciones y del producto que estén...
Page 17 - SeGUrIdAd reLATIVA A eLemeNTOS eLÉCTrICOS; mANTeNImIeNTO; ADVERTENCIA
Español SeGUrIdAd reLATIVA A eLemeNTOS eLÉCTrICOS Desconecte la destructora de documentos antes de mover la misma, vaciar la bolsa o cuando no se utilice durante un periodo de tiempo prolongado. No la utilice si la toma o el cable de alimentación están dañados, tras producirse un error de funcionami...
Page 20 - Configuración; mONTAJe
0 Configuración A 2. 1. mONTAJe Figura 6. bolsa de plástico Extraiga el marco para el receptáculo de material residual y retire la cinta redonda que rodea al mismo.Introduzca la bolsa de plástico que se incluye a través del marco extraíble doblando la parte superior de la misma sobre dicho marco.Ase...
Page 21 - eLemeNTO de LUbrICACIóN; Funcionamiento
Español eLemeNTO de LUbrICACIóN Figura 8 . Cuando se utilice por primera vez o al cambiar la botella de lubricante: Pulse hasta que el indicador LED EMPTY (VACÍO) ( A ) deje de parpadear en rojo. • Figura 9. Led INJeCT (INyeCCIóN) en parpadeo: Indica que los ejes de corte se están lubricando automát...
Page 26 - Solución de problemas
Solución de problemas A B Síntoma Actuación correctora La máquina no se inicia. Conecte la unidad.Conecte la unidad en Power On (Alimentación activada) pulsando el botón Adelante (indicadores LED verdes).Introduzca papel en el centro de la abertura de alimentación en la que se ubica la foto-célula d...
Page 28 - Accesorios
Accesorios Lubricante ecológico, 1 litro, (33,8 oz.) Número de pieza 1753190 Bolsas de destructoras de documentos para modelos 7500S y 7550X (100 bolsas) Número de pieza 1145482 Para realizar pedidos, visite www.gbcconnect.com o llame al 1-800-723-4000.
Page 29 - Listado de agencias; Información de nivel sonoro:
Listado de agencias Español En lista UL con número 802 D Información de nivel sonoro: El nivel sonoro en el lugar de trabajo es inferior al nivel máximo que permite la norma ISO 7779 de < 70 db (A). Las especificaciones técnicas exactas se pueden encontrar en la pegatina de especificaciones técni...
Page 30 - Instructions importantes sur la sécurité
0 Votre sécurité ainsi que celle des autres utilisateurs est de toute première importance pour GBC. Des messages importants sur la sécurité figurent dans le manuel d’instruction et sur le produit. Veuillez lire ces messages attentivement. Le symbole d’alerte de sécurité précède chaque message sur la...
Page 31 - PrOTeCTIONS ÉLeCTrIQUeS; AVERTISSEMENT
Français PrOTeCTIONS ÉLeCTrIQUeS Débranchez votre déchiqueteur avant de le déplacer, de vider le sac ou lorsqu’il reste hors de fonctionnement pendant une période de temps prolongée. Ne pas faire fonctionner l’appareil avec un cordon ou une prise d’alimentation défectueuse, à la suite d’un mauvais f...
Page 32 - N’effectuez aucune réparation du
Figure 1. La porte doit être fermée lorsque vous faites fonctionner le déchiqueteur. Figure 3. Figure 2. Ne rien placer autour de la prise électrique.Débranchez le déchiqueteur avant de le nettoyer. N’effectuez aucune réparation du déchiqueteur. (Voir page 12). Figure 3. Ne pas déchiqueter de cédéro...
Page 34 - Installation; ASSembLAGe; Sac plastique
Installation A 2. 1. ASSembLAGe Figure 6. Sac plastique Retirez le cadre du bac à déchets ainsi que la courroie circulaire qui entoure le cadre.Insérez le sac en plastique fourni à travers le cadre tiré et repliez le haut du sac sur le cadre.Fixez le sac avec la courroie circulaire.Faites glisser le...
Page 35 - hUILeUr; Fonctionnement
Français hUILeUr Figure 8 . Lors de la première utilisation ou lors du changement du flacon d’huile : Appuyez sur jusqu’à ce que la DEL EMPTY (Vide) ( A ) rouge ne clignote plus. • Figure 9. deL clignotante INJeCT (INJeCT Led) : Elle indique que les arbres de découpe sont en cours de lubrification a...
Page 36 - mOde de VeILLe
FONCTIONNemeNT dU dÉChIQUeTeUr Figure 10. Appuyez sur le bouton Marche pour mettre le déchiqueteur en route. Le voyant vert indique que le déchiqueteur est prêt à fonctionner. Alimentez le papier au milieu de la gorge. Une cellule photo-électrique à détection automatique détecte le papier et démarre...
Page 40 - dépannage; Symptome
0 dépannage A B Symptome Action correctrice L’appareil ne démarre pas. Branchez l’appareil.Mettez l’appareil sous tension en appuyant sur le bouton Marche (la DEL verte s’allume).Insérez le papier au centre de la fente d’alimentation lorsque vous aurez repéré la cellule photoélectrique à détection a...
Page 42 - Accessoires; Pour commander, rendez visite à notre site web
Accessoires Huile sans danger pour l’environnement, 1 litre (33,8 oz) Numéro de référence 1753190 Sacs de déchiqueteurs pour modèles 7500S et 7550X (100 sacs) Numéro de référence 1145482 Pour commander, rendez visite à notre site web www.gbcconnect.com ou appelez le 1-800-723-4000.
Page 43 - Liste d’agences; Informations sur le niveau de son :; Veillez à enregistrer votre garantie en ligne
Liste d’agences Français Répertorié UL 802 D Informations sur le niveau de son : Le niveau de bruit sur le lieu de travail est inférieur au niveau maximal autorisé par la norme ISO 7779 de < 70 db (A). Les spécifications techniques exactes figurent sur l’étiquette de spécifications techniques col...