Page 3 - F U S I O N; A 4 & A 3 L A M I N A T O R S
GB instruction manual 4 F manuel d’utilisation 10 D bedienungsanleitung 16 I manuale d’istruzioni 22 NL gebruiksaanwijzing 28 E manual de instrucciones 34 P manual de instruções 40 TR kullanım kılavuzu 46 GR οδηγίες 52 DK brugsvejledning 58 FI käyttöopas 64 NO bruksanvisning 70 S bruksanvisning 76 P...
Page 4 - faster to the finish!; laminators which allows lamination to be completed quickly; WARNING; safety instructions
GB 4 register this product online at www.accoeurope.com faster to the finish! Welcome to the new GBC Fusion 3000L and 3100L laminators which allows lamination to be completed quickly and simply with GBC quality lamination.For best lamination results and performance, use only GBC branded pouches.Plea...
Page 5 - points to note
Electrical Fusion 3000L A4: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 3.5A / 850W Fusion 3000L A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 5.0A / 1200W Fusion 3100L A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 6.5A / 1550W Machine Dimensions A4: 370x107.5x80mm A3: 465x109x81mm Machine Weight A4: 1.3kg A3: 1.64kg Maximum Pouch Width A4: 241mm A...
Page 6 - getting ready to laminate
GB 6 register this product online at www.accoeurope.com getting ready to laminate NOTE: Your new laminator may emit a slight odour during the initial operation. Its is normal and will diminish after a few hours of operation. Easy Set Up 1 Remove the plastic exit tray from the box and place into the ...
Page 7 - loading the pouch
loading the pouch 1 Take your item to be laminated and place in to the appropriate sized laminating pouch, ensuring it is firmly located along the sealed edge. This is to help ensure that you get optimal quality output. Before laminating important or unique documents, always run a test pouch through...
Page 8 - laminating
GB 8 register this product online at www.accoeurope.com 3 Upon exiting remove your laminated item immediately to ensure optimal quality. 4 Do not force guides tightly against pouch. Move guides to an appropiate setting to allow pouch to be fed in without touching guides. 5 When you are finished lami...
Page 9 - cleaning; guarantee
cleaning m WARNING: UNPLUG THIS PRODUCT BEFORE CLEANING THE EXTERIOR. WIPE EXTERIOR ONLY WITH A DAMP CLOTH AND DO NOT USE DETERGENTS OR SOLVENTS.Regularly feed a cleaning card or sheet of paper through the laminator to clean the rollers. Cleaning sheet order code: EK50000. guarantee Operation of thi...
Page 10 - plastifie plus rapidement !; Merci d’avoir choisi les plastifieuses GBC Fusion 3000L; AVERTISSEMENT; consignes de sécurité
F plastifie plus rapidement ! Merci d’avoir choisi les plastifieuses GBC Fusion 3000L et/ou 3100L au fonctionnement simple et rapide, qui offrent la qualité de plastification supérieure associée à la marque GBC.Elles sont parfaitement conçues pour les utilisateurs qui plastifient des documents assez...
Page 12 - préparation à la plastification
F préparation à la plastification REMARQUE : Il est possible que votre plastifieuse neuve émette une légère odeur lors de sa première utilisation. Cette odeur est normale et s’atténuera après quelques heures de fonctionnement. Installation facile 1 Retirez le plateau de réception du carton. Insérez-...
Page 13 - chargement du document dans la pochette
F REMARQUE : Lors du préchauffage, le « » situé sous le symbole ‘tick symbol’ clignotera orange jusqu’à ce que l’appareil soit prêt à l’emploi. Avec le modèle Fusion 3100L, vous ne pouvez pas insérer une pochette dans la plastifieuse avant que la coche verte « » s’illumine. Visuels et sonores alerte...
Page 14 - plastification
F 3 Retirez immédiatement la pochette plastifiée, une fois sortie de l’appareil, et posez-la sur une surface plane pour optimiser la qualité de plastification. 4 Ne serrez pas les butées contre la pochette. Placez-les aux positions voulues de façon à pouvoir alimenter la pochette sans que celle-ci t...
Page 15 - fonctions supplémentaires; nettoyage; garantie
fonctions supplémentaires L’état d’alerte intelligenteEn cas de mauvaise alimentation de la pochette ou de bourrage, l’appareil émet une série de bips sonores et l’icône de bourrage ( ) se met à clignoter rouge pour avertir l’utilisateur. Déverrouillage manuelPlastifieuse Fusion 3000L A3 & A4 Ap...
Page 16 - Machen Sie sich mithilfe dieser Anleitung mit den; Es befinden sich keine Teile im; ACHTUNG; sicherheitsanweisungen
D 16 registrieren sie dieses produkt online bei www.accoeurope.com schneller ans ziel! Machen Sie sich mithilfe dieser Anleitung mit den neuen Laminiergeräten GBC Fusion 3000L und Fusion 3100L vertraut, die die von GBC gewohnt hochwertige Laminierqualität bieten und ein einfaches, schnelles Laminier...
Page 17 - technische daten
D A 4 - u n d A 3 - L A M I N I E R G E R Ä T E F U S I O N ™ 3 0 0 0 L u n d 3 1 0 0 L 17 technische daten Netzanschluss Fusion 3000L A4: 220-240 V AC / 50 Hz/60 Hz / 3,5 A / 850 W Fusion 3000L A3: 220-240 V AC / 50 Hz/60 Hz / 5,0 A / 1200 W Fusion 3100L A3: 220-240 V AC / 50 Hz/60 Hz / 6,5 A / 155...
Page 18 - vorbereitung
D 18 registrieren sie dieses produkt online bei www.accoeurope.com vorbereitung HINWEIS: Bei der Inbetriebnahme macht sich eventuell ein leichter Geruch bemerkbar. Dieser ist unbedenklich und verliert sich nach einigen Betriebsstunden. Einfache Einrichtung 1 Das Kunststoffausgabefach auspacken und h...
Page 19 - einlegen der dokumente in die laminiertasche
D HINWEIS: Während der Aufwärmphase blinkt die orangefarbene Leuchte unterhalb der Markierung „ “ so lange, bis das Gerät betriebsbereit ist. Bei dem Modell Fusion 3100L kann keine Laminiertasche eingeführt werden, bis das grüne Häkchen „ “ aufleuchtet. Visuelle und akustische Bereit Alerts 7 Das Ge...
Page 20 - laminier vorgang
D 20 registrieren sie dieses produkt online bei www.accoeurope.com 3 Den laminierten Artikel unmittelbar nach dem Durchlauf entnehmen und zur Gewährleistung der optimalen Qualität auf eine flache Oberfläche legen. 4 Die Führungen nicht übermäßig eng an die Laminiertasche heranschieben, sondern so ei...
Page 21 - weitere funktionen; reinigung; gewährleistung
weitere funktionen Intelligente MeldungsfensterZur Benachrichtigung des Benutzers im Fall eines Fehleinzugs oder eines Staus ertönt eine Reihe von Signalen und die rote Stau-Anzeige blinkt „ “. HandlüftungA3- und A4-Laminiergerät Fusion 3000L Die Freigabetaste „ “ drücken und halten und die Laminier...
Page 22 - per una più veloce plastificazione; Benvenuti alle nuove plastificatrici GBC Fusion 3000L e; ATTENZIONE; istruzioni per la sicurezza
I per una più veloce plastificazione dei documenti! Benvenuti alle nuove plastificatrici GBC Fusion 3000L e 3100L che consentono di plastificare documenti in maniera più semplice e veloce offrendo la stessa elevata qualità di plastificazione che contraddistingue i prodotti GBC.Particolarmente adatte...
Page 23 - specifiche tecniche
I assistenza Si prega di non tentare di effettuare interventi di manutenzione o riparazione da soli. Staccare la macchina dalla presa elettrica e rivolgersi per le riparazioni a un rivenditore o distributore GBC. informazioni importanti • Utilizzare la macchina esclusivamente per le funzioni per cui...
Page 24 - preparazione della plastificatrice
I preparazione della plastificatrice NOTA: La nuova plastificatrice potrebbe emanare un leggero odore durante la fase iniziale del lavoro. Ciò è assolutamente normale e diminuisce dopo alcune ore di funzionamento. Facile impostare 1 Rimuovere il vassoio di raccolta in plastica dalla confezione, inse...
Page 25 - inserimento del documento nella pouch
inserimento del documento nella pouch 1 Inserire il documento da plastificare nella pouch dal formato appropriato. Controllare che il documento sia posizionato contro il lato presigillato della pouch per garantire di ottenere un’ottimale qualità di plastificazione. Prima di plastificare documenti im...
Page 26 - plastificazione
I 3 Togliere immediatamente il documento plastificato non appena esce dalla macchina e collocarlo su una superficie piana per ottenere un’ottimale qualità di plastificazione. 4 Non forzare le guide contro la pouch. Portare le guide in una posizione appropriata per alimentare la pouch senza che quest...
Page 27 - funzioni addizionali; pulizia; garanzia
funzioni addizionali Stato di avviso intelligenteIn caso di errato inserimento di una pouch o di inceppamento, la macchina emetterà una serie di segnali acustici per informare l’utente che deve intervenire e l’icona dell’inceppamento ‘ ’ inizierà a lampeggiare in rosso. Rilascio manualePlastificatri...
Page 28 - WAARSCHUWING; veiligheidsinstructies
NL sneller klaar! Welkom bij de nieuwe GBC Fusion 3000L en 3100L lamineermachines voor het snel en eenvoudig lamineren van documenten met GBC-kwaliteit.De lamineermachine is perfect voor gebruikers die betrekkelijk vaak documenten lamineren en levert buigzame tot stijf gelamineerde documenten op kan...
Page 30 - voorbereidingen
voorbereidingen OPMERKING: Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin een vreemde lucht ruikt. Dit is normaal. De lucht zal verdwijnen wanneer de machine enkele uren heeft gefunctioneerd. Gemakkelijk instellen 1 Haal de plastic uitvoerlade uit de doos en steek hem in de twee...
Page 31 - het document in de lamineertas steken
het document in de lamineertas steken 1 Steek het document dat gelamineerd moet worden in de lamineertas met de juiste maat. Leg het document stevig tegen de gesloten kant van de lamineertas aan. Zodoende zorgt u voor een gelamineerd document van optimale kwaliteit. Voordat u een belangrijk of uniek...
Page 32 - lamineren
3 Eenmaal doorgevoerd, verwijdert u het gelamineerde document onmiddellijk en legt u het op een plat oppervlak om een optimale kwaliteit te waarborgen. 4 Duw de geleiders niet vlak tegen de lamineertas aan. De lamineertas moet ingevoerd worden zonder de geleiders te raken. 5 Na afloop tikt u op de a...
Page 33 - Extra functies; reinigen
Extra functies Intelligente status van alarmAls een lamineertas verkeerd in de machine wordt gestoken of in de machine vastloopt, hoort u een aantal waarschuwingspiepjes en gaat het verstoppingslichtje rood knipperen. Handmatige ontgrendelingFusion 3000L A3 en A4 lamineermachines Houd de vrijgavekno...
Page 34 - ¡terminará más rápido!; Bienvenido a las plastificadoras GBC Fusion 3000L y 3100L; ADVERTENCIA; instrucciones de seguridad
E ¡terminará más rápido! Bienvenido a las plastificadoras GBC Fusion 3000L y 3100L que permiten finalizar la plastificación de forma rápida y sencilla con la calidad de plastificación que espera de GBC.Diseñadas para los usuarios que plastifican con relativa frecuencia. Ideales para obtener resultad...
Page 36 - prepararse para plastificar
prepararse para plastificar NOTA: Su nueva plastificadora puede emitir un ligero olor cuando empiece a funcionar por primera vez. Es normal y desaparecerá después de unas horas de funcionamiento. Fácil establecer 1 Extraiga la bandeja de salida de plástico de la caja, colóquela en los dos orificios ...
Page 37 - cargar el documento en la bolsa
cargar el documento en la bolsa 1 Coloque el documento que va a plastificar en la bolsa de plastificación del tamaño correspondiente. Asegúrese de que está colocado firmemente contra el borde sellado de la bolsa. Esto ayudará a garantizar que la calidad de la plastificación sea óptima. Antes de plas...
Page 38 - plastificar
3 Una vez que haya pasado, extraiga el documento plastificado inmediatamente y colóquelo sobre una superficie plana para garantizar una calidad óptima. 4 No apriete las guías contra la bolsa. Colóquelas en la posición adecuada para permitir insertar la bolsa sin tocar las guías. 5 Cuando haya termin...
Page 39 - otras funciones; limpieza; garantía
otras funciones Alerta de estado inteligenteSi se inserta una bolsa de forma errónea o se produce un atasco, se oirán varios sonidos y parpadeará una luz roja con el icono de atasco para avisar al usuario ‘ ’. Desbloqueo manualPlastificadora Fusion 3000L A3 y A4 Mantenga pulsado el botón de liberaci...
Page 40 - funcionamento mais rápido!; Bem-vindo às novas plastificadoras GBC Fusion 3000L e; AVISO; instruções de segurança
P funcionamento mais rápido! Bem-vindo às novas plastificadoras GBC Fusion 3000L e 3100L, que possibilitam uma plastificação rápida e simples com a qualidade que se espera da GBC. Perfeitamente concebidas para utilizadores que usam a plastificadora com relativa frequência. Ideal para se conseguir um...
Page 41 - pontos a recordar
P especificações técnicas espessura máxima da bolsa Fusion 3000L A4: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 3,5 A / 850 W Fusion 3000L A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 5,0 A / 1200 W Fusion 3100L A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 6,5 A / 1550 W espessura máxima combinada da bolsa e documento A4: 370 x 107,5 x 80 ...
Page 42 - preparação para a plastificação
preparação para a plastificação NOTA: A sua nova plastificadora poderá libertar um ligeiro odor durante as primeiras utilizações. Isto é normal e diminuirá após algumas horas de funcionamento. Fácil de instalar 1 Retire o tabuleiro de saída de plástico da caixa, coloque-o nos dois orifícios situados...
Page 43 - introdução do documento na bolsa
introdução do documento na bolsa 1 Coloque o documento a plastificar na bolsa de plastificação de tamanho apropriado. Certifique- se de que ele fica bem colocado contra o lado selado da bolsa. Isto ajuda a garantir uma plastificação de óptima qualidade. Antes de plastificar documentos importantes ou...
Page 44 - plastificação
3 Assim que o documento plastificado passar pela máquina, retire-o imediatamente e coloque-o sobre uma superfície plana, para garantir a melhor qualidade. 4 Não aperte as guias contra a bolsa. Desloque as guias para uma posição apropriada, para poder introduzir a bolsa sem tocar nas guias. 5 Quando ...
Page 45 - características adicionais; limpeza; garantia
características adicionais Alerta de estado inteligenteSe a bolsa for mal introduzida ou se encravar ouve-se uma série de “bips”, que o alertam de que deve actuar, e pisca a luz vermelha do ícone de documento encravado ‘ ’ Lançamento manualPlastificadora Fusion 3000L, para Formatos A3 e A4 Prima con...
Page 46 - acelesi olanlar için!; GBC kalitesiyle hızlı ve basit laminasyon yapma imkanı; UYARI; güvenlik talimatları
TR acelesi olanlar için! GBC kalitesiyle hızlı ve basit laminasyon yapma imkanı sunan yeni GBC Fusion 3000L ve 3100L laminatörlere hoş geldiniz.Sık sık laminasyon işlemine ihtiyaç duyan kullanıcılar için kusursuz tasarım. Ofis ortamında esnek ilâ sert sonuçlar elde etmek için ideal.Bu laminatörü kul...
Page 47 - dikkat edilecek hususlar
TR teknik özellikler Elektrik Fusion 3000L A4: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 3,5 A / 850 W Fusion 3000L A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 5,0 A / 1200 W Fusion 3100L A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 6,5 A / 1550 W Makine Boyutları A4: 370 x 107.5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Makine Ağırlığı A4: 1,3 kg A...
Page 48 - laminasyon işlemine hazırlık
laminasyon işlemine hazırlık NOT: Yeni laminatörünüz, ilk çalıştırdığınızda hafif bir koku yayabilir. Bu durum normaldir ve birkaç saat çalıştırıldıktan sonra koku azalacaktır. Kolay Kurma 1 Plastik çıkış tepsisini kutudan çıkarıp laminatörün arkasındaki iki deliğe yerleştirin ve kullanmak için uzat...
Page 49 - poşete belge yükleme
poşete belge yükleme 1 Lamine edilecek belgeyi, uygun boyuttaki laminasyon poşetine yerleştirin. Belgenin tam olarak poşetin kapalı kenarına dayanacak şekilde yerleştirildiğinden emin olun. Bu, en iyi kalitede laminasyon gerçekleştirmenize yardımcı olacaktır. Önemli ya da başka nüshası olmayan doküm...
Page 50 - laminasyon
3 En iyi kaliteyi elde etmek için, lamine ettiğiniz dokümanı aygıttan geçer geçmez çıkartın ve düz bir yüzeye serin. 4 Poşeti kılavuzlar arasında fazla sıkıştırmayın. Poşet geçerken kılavuzlara dokunmaması için kılavuzları uygun bir pozisyona çekin. 5 Laminasyon işlemini tamamladıktan sonra ‘güç’ dü...
Page 51 - ek özellikler; temizlik; garanti
ek özellikler Akıllı Durum UyarısıPoşet aygıta yanlış sokulursa veya aygıtın içinde bir sıkışma meydana gelirse, kullanıcının hemen müdahale edebilmesi için birkaç bip sinyali duyulur ve kırmızı renkte bir sıkışma simgesi yanıp söner ‘ ’. Manuel YayınFusion 3000L A3 & A4 Laminatör Bırakma düğmes...
Page 52 - ταχύτερη ολοκλήρωση πλαστικοποίησης!; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; οδηγίες ασφάλειας
GR ταχύτερη ολοκλήρωση πλαστικοποίησης! Καλωσορίσατε στους νέους πλαστικοποιητές Fusion 3000L και 3100L της GBC, οι οποίοι σας επιτρέπουν να ολοκληρώσετε την πλαστικοποίηση γρήγορα και απλά, παρέχοντας ταυτόχρονα την ποιοτική πλαστικοποίηση της GBC.Τέλεια σχεδιασμένοι για χρήστες που πλαστικοποιούν ...
Page 53 - σημαντικές σημειώσεις
GR προδιαγραφές Ηλεκτρικού συστήματος Fusion 3000L A4: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 3,5 A / 850 W Fusion 3000L A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 5,0 A / 1200 W Fusion 3100L A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 6,5 A / 1550 W Διαστάσεις μηχανήματος A4: 370 x 107,5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Βάρος μηχανήμα...
Page 54 - προετοιμασία για πλαστικοποίηση
προετοιμασία για πλαστικοποίηση ΣΗΜΕΊΩΣΗ: Ο καινούργιος πλαστικοποιητής μπορεί να εκπέμπει μια ελαφριά οσμή κατά το αρχικό στάδιο λειτουργίας του. Αυτό είναι συνηθισμένο και θα μειωθεί μετά από λίγες ώρες λειτουργίας. Εύκολος Ρύθμιση 1 Αφαιρέστε τον πλαστικό δίσκο εξόδου από το κουτί, τοποθετήστε το...
Page 55 - τοποθέτηση του εγγράφου μέσα στη θήκη
τοποθέτηση του εγγράφου μέσα στη θήκη 1 Τοποθετήστε το αντικείμενο που θα πλαστικοποιηθεί μέσα στη θήκη πλαστικοποίησης κατάλληλου μεγέθους. Βεβαιωθείτε ότι ακουμπά σταθερά στη σφραγισμένη άκρη της θήκης. Αυτό θα βοηθήσει να διασφαλιστεί η βέλτιστη ποιότητα πλαστικοποίησης. Πριν επιχειρήσετε την πλα...
Page 56 - πλαστικοποίηση
3 Αφού περάσει μέσα από τον πλαστικοποιητή, αφαιρέστε αμέσως το πλαστικοποιημένο αντικείμενο και αφήστε το επάνω σε επίπεδη επιφάνεια για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη δυνατή ποιότητα. 4 Μην πιέζετε σφικτά τους οδηγούς πάνω στη θήκη. Μετακινήστε τους οδηγούς σε μια κατάλληλη θέση, ώστε να επιτρέψετε σ...
Page 57 - πρόσθετες δυνατότητες; καθαρισμός; εγγύηση
πρόσθετες δυνατότητες Ευφυής κατάσταση συναγερμούΑν μια θήκη τροφοδοτηθεί εσφαλμένα ή αν αρχίσει να προκαλείται εμπλοκή, θα ακουστεί μια σειρά ηχητικών σημάτων για να ειδοποιηθεί ο χρήστης να αναλάβει δράση και θα αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία με το εικονίδιο εμπλοκής . Εγχειρίδιο ΤύπουΠλαστικοποιητή...
Page 58 - ADVARSEL; sikkerhedsinstruktioner
DK hurtigere i mål! Velkommen til den nye GBC Fusion 3000L- og 3100L-lamineringsmaskine, der gør det muligt at udføre hurtig og enkel laminering med GBC-kvalitetslaminering.Velegnet til brugere, der laminerer relativt hyppigt. Ideel til at opnå bøjelig til stiv laminering i kontormiljøet.Læs og følg...
Page 60 - klargøring til laminering
klargøring til laminering BEMæRK: Din nye lamineringsmaskine afgiver muligvis en svag lugt, lige efter at du har taget den i brug. Dette er normalt og aftager efter et par timers brug. Let nedsat 1 Tag plastudføringsbakken ud af kassen, placer den i de to huller på bagsiden af lamineringsmaskinen, o...
Page 61 - ilægning af dokumentet i lommen
ilægning af dokumentet i lommen 1 Læg den genstand, der skal lamineres, i en lamineringslomme i passende størrelse. Sørg for, at den ligger helt op ad lommens forseglede kant. Dette er med til at sikre laminering i optimal kvalitet. Før laminering af vigtige eller unikke dokumenter skal du altid før...
Page 62 - laminering
3 Når den laminerede genstand er kørt igennem, skal den fjernes med det samme og lægges på en flad overflade for at sikre en optimal kvalitet. 4 Styrene må ikke skubbes for hårdt ind mod lommen. Flyt styrene til en passende position, så lommen kan føres ind uden at røre ved styrene. 5 Når du er færd...
Page 63 - yderligere funktioner; rengøring
yderligere funktioner Intelligent status alarmHvis en lomme fejlindføres eller begynder at sætte sig fast, lyder en række bip for at gøre brugeren opmærksom på, at denne skal gribe ind, sammen med et blinkende rødt blokeringsikon . Manuel udløsningFusion 3000L A3- og A4-lamineringsmaskine Tryk på ud...
Page 64 - VAROITUS; tur vaohjeet
FI nopeaa laminointia! Onnittelut uuden GBC Fusion 3000L/3100L -laminointikoneen hankinnasta. GBC:n avulla laminointi on nopeaa, laadukasta ja vaivatonta.Laite on suunniteltu suhteellisen usein toistuvaan käyttöön, ja se sopii sekä joustavaan että jäykkään laminointiin toimistoympäristössä.Lue seura...
Page 66 - laminoinnin valmistelu
laminoinnin valmistelu HUOMAUTUS: Uudesta laminointikoneesta voi ensimmäisen käytön yhteydessä tulla hajua. Tämä on normaalia, ja haju häviää muutaman tunnin käytön jälkeen. Helppo Perustettu 1 Irrota muovinen luovutusalusta laatikosta, aseta se kahteen laminointikoneen taustapuolella oleviaan aukko...
Page 67 - asiakirjan asettaminen taskuun
asiakirjan asettaminen taskuun 1 Aseta laminoitava asiakirja sopivan kokoiseen laminointitaskuun ja varmista, että se on tiukasti taskun suljettua reunaa vasten. Näin saadaan mahdollisimman hyvä laminointitulos. Aina ennen kuin laminoit tärkeitä asiakirjoja tai asiakirjoja, joista on vain yksi kopio...
Page 68 - laminointi
3 Kun tasku on kulkenut koneen läpi, ota se välittömästi pois ja aseta se tasaiselle alustalle, jotta laminointilaatu ei kärsisi. 4 Älä pakota ohjaimia tiukasti taskua vasten, vaan aseta ohjaimet siten, että syötettävä tasku ei kosketa niitä. 5 Kun laminointi on lopetettu, kosketa virtapainiketta ja...
Page 69 - lisäominaisuudet
lisäominaisuudet Älykäs tilahälytysLaite ilmoittaa äänimerkkisarjalla ja punaisella juuttumiskuvakkeen merkkivalolla, jos tasku syötetään väärin tai jos se juuttuu . Manuaalinen ReleaseFusion 3000L A3- ja Fusion 3000L A4 -laminointikoneet Paina vapautuspainiketta ( ), pidä sitä painettuna ja vedä ta...
Page 70 - raskere til målstreken!; Velkommen til de nye GBC Fusion 3000L- og; sikkerhetsinstruksjoner
NO raskere til målstreken! Velkommen til de nye GBC Fusion 3000L- og 3100L-laminatorene, som gjør laminering i GBC-kvalitet raskt og enkelt.Perfekt utformet for brukere som laminerer relativt ofte. Utmerket for fleksible til stive resultater i kontormiljøer.Les og følg instruksjonene nedenfor før du...
Page 71 - merknader
NO spesifikasjoner Elektrisk Fusion 3000L A4: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 3,5A / 850W Fusion 3000L A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 5,0A / 1200W Fusion 3100L A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 6,5A / 1550W Maskindimensjoner A4: 370 x 107,5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Maskinvekt A4: 1,3 kg A3: 1,64 kg Maks. ...
Page 72 - gjøre klar til å laminere
gjøre klar til å laminere MERK: Laminatoren avgir en svak lukt ved første oppstart. Dette er normalt, og vil forsvinne etter noen timers drift. Enkelt oppsett 1 Fjern utmatingsbrettet i plast fra esken, plasser det i de to hullene bak på laminatoren og utvid det før bruk. Sørg for at det er tilstrek...
Page 73 - plassere dokumentet i lommen
plassere dokumentet i lommen 1 Plasser produktet som skal lamineres, i en lamineringslomme i passende størrelse. Sørg for at det ligger plassert helt inntil den forseglede kanten på lommen. Dette sikrer optimal lamineringskvalitet. Før du laminerer viktige eller unike dokumenter, må du alltid kjøre ...
Page 75 - tilleggsfunksjoner; rengjøring; Garanti
tilleggsfunksjoner Intelligent status varslingHvis en lomme mates på feil måte eller holder på å sette seg fast, vil du høre en rekke varselspip samt se et rødt, blinkende lys med ikonet for fastkjørt produkt . Manuell ÅrFusion 3000L A3- og A4-laminator Trykk på og hold inne utløserknappen ( ), og d...
Page 76 - snabbare till målet!; Välkommen till de nya laminatorerna GBC Fusion 3000L och; VARNING; säkerhetsanvisningar
S snabbare till målet! Välkommen till de nya laminatorerna GBC Fusion 3000L och 3100L, som är snabba och enkla att använda och ger den höga kvalité du väntar dig av GBC.Perfekt konstruerade för användare som laminerar relativt ofta. Idealiska för att göra allt mellan flexibla och styva lamineringar ...
Page 78 - förbereda lamineringen
förbereda lamineringen OBS: Det kan hända att din nya laminator avger en svag lukt när du börjar använda den. Det är normalt, och avtar efter några timmars användning. Enkel installation 1 Ta ut utmatningsbrickan av plast ur kartongen och sätt i den i de båda hålen på baksidan av laminator, och dra ...
Page 79 - lägga dokumentet i fickan
lägga dokumentet i fickan 1 Lägg det som ska lamineras i en lamineringsficka av lämplig storlek. Se till att det kommer ända in mot fickans svetsade sida. På så sätt får du optimal kvalitet på din laminering. Innan du laminerar viktiga eller unika dokument bör du alltid först göra en testlaminering ...
Page 80 - laminera
3 När dokumentet har gått genom ska du omedelbart ta ut det och lägga det på en plan yta för att få optimal kvalitet. 4 Tryck inte klackarna tätt mot fickan. Flytta klackarna till ett läge som gör att fickan kan matas in utan att den vidrör klackarna. 5 När du har laminerat färdigt trycker du på pås...
Page 81 - Ytterligare funktioner; rengöring
Ytterligare funktioner Intelligent status varningOm en ficka matas in fel eller börjar köras fast, hörs ett antal pip som meddelar användaren att en insats krävs, och en röd lampa med en fastkörningssymbol blinkar . Manuell utlösningLaminator Fusion 3000L A3 & A4 Om din laminator har en frigörin...
Page 82 - szybsze laminowanie!; Przedstawiamy nowe laminatory Fusion 3000L oraz 3100L; Niebezpieczeństwo porażenia prądem; OSTRZEŻENIE; wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL szybsze laminowanie! Przedstawiamy nowe laminatory Fusion 3000L oraz 3100L firmy GBC, które umożliwiają szybkie i łatwe laminowanie.Zaprojektowane dla użytkowników, którzy laminują względnie często. Doskonałe do uzyskiwania elastycznych i twardych laminatów w środowisku biurowym.Należy przeczytać...
Page 83 - ważne uwagi
PL dane techniczne Dane elektryczne Fusion 3000L A4: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 3,5A / 850W Fusion 3000L A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 5,0A / 1200W Fusion 3100L A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 6,5A / 1550W Wymiary urządzenia A4: 370 x 107,5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Waga urządzenia A4: 1,3 kg A3: 1...
Page 84 - przygotowanie do laminowania
przygotowanie do laminowania UWAGA: W początkowej fazie użytkowania nowy laminator może wydzielać nieznaczny zapach. Jest to normalne zjawisko, które zniknie po kilku godzinach używania. Łatwa konfiguracja 1 Wyjąć plastikową tackę wyjściową z pudełka, umieścić w otworach znajdujących się z tyłu lami...
Page 85 - umieszczenie dokumentu w folii
umieszczenie dokumentu w folii 1 Umieścić dokument do laminowania w odpowiednich rozmiarów folii do laminowania. Upewnić się, że dokument jest prawidłowo umieszczony wzdłuż zgrzanej krawędzi folii. Pozwala to zapewnić optymalną jakość laminowania. Przed laminowaniem ważnych dokumentów lub jedynych e...
Page 86 - laminowanie
3 Gdy laminowany dokument przejdzie przez laminator, należy go natychmiast usunąć i położyć na płaskiej powierzchni, aby zapewnić optymalną jakość. 4 Nie wolno dociskać prowadnic do folii. Należy ustawić prowadnice w odpowiednim położeniu, aby umożliwić wprowadzanie folii bez dotykania prowadnic. 5 ...
Page 87 - dodatkowe funkcje; czyszczenie urządzenia; gwarancja
dodatkowe funkcje Inteligentne alert stanJeżeli folia zostanie nieprawidłowo wprowadzona lub zatnie się w urządzeniu, wyemitowany zostanie kilkukrotny sygnał akustyczny informujący użytkownika o potrzebie usunięcia awarii oraz zacznie migać czerwona dioda z symbolem zacięcia . Instrukcja RęcznyLamin...
Page 88 - VÝSTRAHA; důležité bezpečnostní pokyny
CZ r ychleji na konci! Vítejte u nových laminátorů GBC Fusion 3000L a 3100L, které umožňují snadné a rychlé provedení laminace a přitom dosahují kvalitní laminace značky GBC.Dokonale navrženy pro uživatele, kteří laminují relativně často. Ideální k dosažení ohebných až tuhých výsledků v kancelářském...
Page 90 - příprava k laminaci
příprava k laminaci POZNÁMKA: V počáteční fázi provozu může nový laminátor vydávat slabý zápach. Je to však normální jev, který po několika hodinách provozu zmizí. Snadný Založit 1 Vytáhněte plastový výstupní zásobník z krabice, umístěte jej do dvou otvorů na zadní straně laminátoru a roztáhněte jej...
Page 91 - vkládání dokumentu do kapsy
vkládání dokumentu do kapsy 1 Vložte položku, která se má zalaminovat, do kapsy odpovídajících rozměrů. Zajistěte, aby byla pevně umístěna u zataveného konce kapsy. Pomůže to zajistit laminaci optimální kvality. Před laminováním důležitých či unikátních dokumentů vždy proveďte zkušební laminaci s po...
Page 92 - laminování
3 Když zalaminovaná položka projde přístrojem, okamžitě ji vyjměte a položte na plochý povrch k zajištění optimální kvality. 4 Nezasunujte vodítka těsně ke kapse. Přesuňte vodítka do odpovídající polohy, aby se mohla kapsa zasunout dovnitř, aniž by se dotýkala vodítek. 5 Když skončíte s laminací, kl...
Page 93 - dodatečné pr vky; čištění; záruka
dodatečné pr vky Inteligentní stav upozorněníPokud se kapsa zasune nesprávným způsobem nebo se začne zadírat, ozve se řada pípnutí, která upozorní uživatele, aby provedl nápravu, a bude také červeně blikat kontrolka se symbolem zadření . Manuální verzeLaminátor 3000L A3 & A4 Stiskněte a držte uv...
Page 94 - biztonsági előírások
H gyorsabban elkészül! Üdvözöljük az új GBC Fusion 3000L és 3100L laminálógépek felhasználói között! Az egyszerűen használható készülékek a GBC márkától megszokott kiváló minőségben és gyorsan laminálnak.Azoknak a felhasználóknak készült, akik viszonylag gyakran készítenek laminált dokumentumokat. K...
Page 96 - felkészülés a laminálásra
felkészülés a laminálásra MEGJEGYZéS: A gép az első használat során enyhe jellegzetes szagot bocsáthat ki. Ez teljesen normális, és a termék néhány órai használata után csökkenni fog. Egyszerű Létrehozott 1 Vegye ki a műanyag kimeneti tálcát a dobozból, illessze a laminálógép hátán lévő két lyukba, ...
Page 97 - a dokumentum betöltése a fóliatasakba
a dokumentum betöltése a fóliatasakba 1 Helyezze a laminálandó anyagot a megfelelő méretű fóliatasakba. Ügyeljen arra, hogy a lap szorosan illeszkedjen a tasak zárt széléhez. Így lehet biztosítani, hogy a laminálás kiváló minőségű legyen. Fontos vagy egyedi dokumentumok laminálásakor minden esetben ...
Page 98 - laminálás
3 Miután a laminálandó anyag áthaladt a laminálógépen, azonnal vegye ki a kész anyagot a készülékből, és az optimális minőség biztosítása érdekében helyezze egy sima felületre. 4 Ne szorítsa rá a terelőlapokat a fóliatasakra. A terelőlapokat úgy állítsa be, hogy a fóliatasakot a terelőlapok érintése...
Page 99 - fontos megjegyzések; tisztítás; garancia
fontos megjegyzések Intelligens riasztási állapot\Ha egy fóliatasakot rosszul töltöttek be vagy elakadt, akkor a készülék sorozatos hangjelzéssel és az elakadásjelző ikon piros villogtatásával jelzi a felhasználónak a problémát . Kézi engedjeFusion 3000L A3 és A4 laminálógép Nyomja le és tartsa leny...
Page 100 - RUS; быстрое выполнение работы!; Опасность поражения электрическим; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; инструкции по безопасности
RUS быстрое выполнение работы! Представляем новые ламинаторы GBC Fusion 3000L и 3100L, позволяющие выполнять ламинирование быстро и легко, с прекрасным качеством, присущим всем устройствам GBC.Предназначен для пользователей, которые выполняют ламинирование документов достаточно часто. Идеально подхо...
Page 101 - технические характеристики
RUS технические характеристики Электропитание Fusion 3000L A4: 220-240В / 50Гц/60Гц / 3,5 A / 850 Ватт Fusion 3000L A3: 220-240В / 50Гц/60Гц / 5,0 A / 1200 Ватт Fusion 3100L A3: 220-240В / 50Гц/60Гц / 6,5 A / 1550 Ватт Размеры устройства A4: 370 x 107,5 x 80 мм A3: 465 x 109 x 81 мм Вес устройства A...
Page 102 - подготовка к ламинированию
подготовка к ламинированию ПРИмЕчаНИЕ. В начале эксплуатации новый ламинатор может распространять легкий запах. Это нормальное явление. После нескольких часов работы запах ослабеет. Легкая Настройка 1 Извлеките пластмассовый разгрузочный лоток из коробки и установите его в два отверстия, расположенн...
Page 103 - помещение документа в пакет для ламинирования
помещение документа в пакет для ламинирования 1 Поместите документ, который необходимо ламинировать, в пакет для ламинирования подходящего размера. Убедитесь, что он плотно прижат к запаянной кромке пакета. Это поможет обеспечить оптимальное качество ламинирования. До начала процесса ламинирования в...
Page 104 - ламинирование
3 Для обеспечения оптимального качества немедленно извлеките ламинированный документ из устройства, как только он появится в задней части ламинатора, и поместите его на ровную поверхность. 4 Не прижимайте направляющие к пакету слишком плотно. Переместите направляющие в соответствующее положение, что...
Page 105 - Дополнительные функции; чистка; гарантия
Дополнительные функции Интеллектуальные боевой готовностиВ случае неправильной подачи либо замятия Вы услышите несколько коротких звуковых сигналов, предупреждающих пользователя о необходимости принятия мер, также будет мигать красный индикатор со значком замятия . Руководство релизЛаминатор Fusion ...
Page 106 - ser vice addresses
ser vice addresses ACCO Service Division, Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN Tel: 0845 658 6600 Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service GB Acco Brands France SAS, Service après-vente, ZAC Excellence 2000, 6 rue Robert Schuman, 21800 Chevigny Saint Sauveur Tel: +33 3 80 68 60 30 Fax: ...