Page 3 - F U S I O N; A 4 & A 3 L A M I N A T O R S
GB instruction manual 4 F manuel d’utilisation 8 D bedienungsanleitung 12 I manuale d’istruzioni 16 NL gebruiksaanwijzing 20 E manual de instrucciones 24 P manual de instruções 28 TR kullanım kılavuzu 32 GR οδηγίες 36 DK brugsvejledning 40 FI käyttöopas 44 NO bruksanvisning 48 S bruksanvisning 52 PL...
Page 4 - lamination made simple!; Welcome to the GBC Fusion 1000L laminator which is; WARNING; safety instructions
4 register this product online at www.accoeurope.com GB lamination made simple! Welcome to the GBC Fusion 1000L laminator which is simple to use with GBC lamination. Perfectly designed for the occasional users, at home or in the small office.For best lamination results and performance, use only GBC ...
Page 5 - technical specifications; points to note
F U S I O N ™ 1 0 0 0 L A 4 & A 3 L A M I N A T O R S 5 GB technical specifications Electrical A4: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 1.0A / 250W A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 1.5A / 360W Machine Dimensions A4: 370x107.5x80mm A3: 465x109x81mm Machine Weight A4: 1.3kg A3: 1.64kg Maximum Pouch Width A4: 24...
Page 6 - getting ready to laminate; loading the pouch
6 register this product online at www.accoeurope.com GB getting ready to laminate Visual Ready Alert 3 The laminator will start to warm up. When the laminator is ready to use the green light next to the ‘tick ’ is illuminated. NOTE: Your new laminator may emit a slight odour during the initial opera...
Page 7 - cleaning; laminating; guarantee
cleaning m WARNING: UNPLUG THIS PRODUCT BEFORE CLEANING THE EXTERIOR. WIPE EXTERIOR ONLY WITH A DAMP CLOTH AND DO NOT USE DETERGENTS OR SOLVENTS.Regularly feed a cleaning card or sheet of paper through the laminator to clean the rollers. Cleaning sheet order code: EK50000. laminating 2 Upon exiting ...
Page 8 - la plastification en toute simplicité !; Merci d’avoir choisi la nouvelle plastifieuse GBC Fusion; AVERTISSEMENT; consignes de sécurité
F la plastification en toute simplicité ! Merci d’avoir choisi la nouvelle plastifieuse GBC Fusion 1000L, qui est simple à utiliser et offre la qualité de plastification supérieure associée à la marque GBC. Elle convient parfaitement à l’utilisateur occasionnel, à domicile ou dans un petit bureau.Ve...
Page 10 - préparation à la plastification; chargement du document dans la pochette
10 enregistrez ce produit en ligne à www.accoeurope.com F préparation à la plastification Alarme visuelle « prêt a l’emploi » 3 La plastifieuse se met à chauffer et, lorsqu’elle est prête à l’emploi, le voyant vert situé près du symbole « coche » s’allume. REMARQUE : Il est possible que votre plasti...
Page 11 - nettoyage; plastification; garantie
nettoyage m AVERTISSEMENT : DéBRANCHEZ CET APPAREIL AVANT D’EN NETTOYER L’EXTéRIEUR. NETTOYEZ L’EXTéRIEUR UNIQUEMENT AVEC UN LINGE HUMIDE ET N’UTILISEZ NI DéTERGENTS NI SOLVANTS.Insérez une feuille de nettoyage ou une feuille de papier dans la plastifieuse à intervalles réguliers afin de nettoyer le...
Page 12 - laminieren kinderleicht!; Es befinden sich keine Teile im; ACHTUNG; sicherheitsanweisungen
D laminieren kinderleicht! Machen Sie sich mithilfe dieser Anleitung mit dem neuen, einfach zu bedienenden Laminiergerät GBC Fusion 1000L vertraut, das die von GBC gewohnt hochwertige Laminierqualität gewährleistet. Es ist optimal für die gelegentliche Nutzung als Heimgerät oder für Kleinbüros konzi...
Page 14 - vorbereitung; einlegen der dokumente in die laminiertasche
D 14 registrieren sie dieses produkt online bei www.accoeurope.com vorbereitung Optische Betriebsbereitschaftsanzeige 3 Die Aufwärmphase des Geräts beginnt. Das Gerät ist betriebsbereit, wenn die durch ein Häkchen „ “ gekennzeichnete Anzeige grün aufleuchtet. HINWEIS: Bei der Inbetriebnahme macht si...
Page 15 - reinigung; laminier vorgang; gewährleistung
reinigung m ACHTUNG: VOR DER REINIGUNG DER GERÄTEAUSSENSEITE MUSS DER NETZSTECKER GEZOGEN WERDEN. DAS GERÄT (NUR) AN DER AUSSENSEITE MIT EINEM FEUCHTEN TUCH ABWISCHEN. KEINE REINIGUNGS- ODER LÖSUNGSMITTEL VERWENDEN. Zum Reinigen der Walzen regelmäßig einen Reinigungskarton oder ein Blatt Papier durc...
Page 16 - per una facile plastificazione dei documenti!; Benvenuti alla nuova plastificatrice GBC Fusion 1000L, una; ATTENZIONE; istruzioni per la sicurezza
I per una facile plastificazione dei documenti! Benvenuti alla nuova plastificatrice GBC Fusion 1000L, una macchina semplice da usare che offre la stessa elevata qualità di plastificazione che contraddistingue i prodotti GBC. Particolarmente adatta per l’uso occasionale a casa e per il piccolo uffic...
Page 18 - preparazione della plastificatrice; inserimento del documento nella pouch
18 Registrare il prodotto online su www.accoeurope.com I preparazione della plastificatrice Allarme visivo pronto 3 La plastificatrice inizia a riscaldarsi. Quando la plastificatrice è pronta per l’uso, si illumina la spia verde accanto al simbolo della spunta . NOTA: La nuova plastificatrice potreb...
Page 19 - pulizia; plastificazione; garanzia
pulizia m ATTENZIONE: STACCARE SEMPRE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE PRIMA DI PULIRE L’ESTERNO DELLA MACCHINA. PULIRE LA SUPERFICIE ESTERNA SOLO CON UN PANNO UMIDO E NON UTILIZZARE DETERGENTI O SOLVENTI. Far passare regolarmente un ‘Cleaning Sheet’ o foglio di carta attraverso la plastificatrice p...
Page 20 - eenvoudig lamineren; Welkom bij de nieuwe, gebruiksvriendelijke GBC Fusion; WAARSCHUWING; veiligheidsinstructies
NL eenvoudig lamineren Welkom bij de nieuwe, gebruiksvriendelijke GBC Fusion 1000L lamineermachine voor het lamineren van documenten met GBC-kwaliteit. Ideaal voor licht gebruik, thuis of in een klein kantoor. Lees en volg de onderstaande aanwijzingen voor het gebruik van deze lamineermachine. Kans ...
Page 22 - voorbereidingen; het document in de lamineertas steken
22 Registreer dit product online bij www.accoeurope.com NL voorbereidingen Zichtbaar klaar alarm 3 De lamineermachine warmt op. Zodra de lamineermachine gebruiksklaar is, gaat het groene lampje naast het vinkje branden. OPMERKING: Het is mogelijk dat u bij deze nieuwe lamineermachine aan het begin e...
Page 23 - reinigen; lamineren
reinigen m WAARSCHUWING: HAAL DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U DE BUITENKANT VAN DE MACHINE REINIGT. VEEG DE BUITENKANT VAN DE MACHINE MET EEN VOCHTIGE DOEK AF. GEBRUIK GEEN SCHOONMAAK- OF OPLOSMIDDELEN.Voer regelmatig een schoonmaakkaart of een vel papier door de lamineermachine om de rolle...
Page 24 - ¡plastificar no puede ser más fácil!; Bienvenido a la nueva plastificadora GBC Fusion 1000L,; ADVERTENCIA; instrucciones de seguridad
E ¡plastificar no puede ser más fácil! Bienvenido a la nueva plastificadora GBC Fusion 1000L, fácil de usar y con la calidad de plastificación que espera de GBC. Diseño perfecto para el usuario esporádico en el hogar o en una oficina pequeña.Para usar esta plastificadora, lea y siga las siguientes i...
Page 26 - prepararse para plastificar; cargar el documento en la bolsa
26 registre este producto en línea en www.accoeurope.com E prepararse para plastificar Alerta Visual Ready 3 La plastificadora empezará a calentarse. Cuando esté lista para usarse, se encenderá la luz verde junto al símbolo de tic . NOTA: Su nueva plastificadora puede emitir un ligero olor cuando em...
Page 27 - limpieza; plastificar; garantía
limpieza m ADVERTENCIA: DESENCHUFE ESTE PRODUCTO ANTES DE LIMPIAR EL EXTERIOR. LIMPIE EL EXTERIOR SOLO CON UN PAÑO HÚMEDO Y NO USE DETERGENTES NI DISOLVENTES.Introduzca una hoja de limpieza o una hoja de papel en la plastificadora para limpiar los rodillos con frecuencia. Código de pedido de hoja de...
Page 28 - plastificação simplificada!; Bem-vindo à nova plastificadora GBC Fusion 1000L, de; AVISO; instruções de segurança
P plastificação simplificada! Bem-vindo à nova plastificadora GBC Fusion 1000L, de simples utilização e com a qualidade que se espera da GBC. Perfeitamente concebida para o utilizador ocasional, em casa ou num escritório pequeno. Por favor, leia e siga as instruções de utilização desta plastificador...
Page 29 - pontos a recordar
P especificações técnicas espessura máxima da bolsa A4: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 1,0 A / 250 W A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 1,5 A / 360 W espessura máxima combinada da bolsa e documento A4: 370 x 107,5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Tempo de aquecimento A4: 1,3 kg A3: 1,64 kg Velocidade A4: 241...
Page 30 - preparação para a plastificação; introdução do documento na bolsa
30 Registe este produto on-line em www.accoeurope.com P preparação para a plastificação Alerta de Pronto Visual 3 A plastificadora começa a aquecer. Quando estiver pronta a ser utilizada, acende a luz verde junto ao símbolo “visto” . NOTA: A sua nova plastificadora poderá libertar um ligeiro odor du...
Page 31 - limpeza; plastificação; garantia
limpeza m AVISO: DESLIGUE A FICHA DA MÁQUINA ANTES DE LIMPAR A SUA SUPERFÍCIE EXTERIOR. LIMPE APENAS A SUPERFÍCIE EXTERIOR USANDO UM PANO HUMEDECIDO E NÃO USE DETERGENTES OU SOLVENTES.Periodicamente, passe uma folha de limpeza ou uma folha de papel pela plastificadora para limpar os roletes. Código ...
Page 32 - laminasyon artık daha kolay!; GBC kalitesinde laminasyonda kolay kullanımlı yeni GBC; UYARI; güvenlik talimatları
TR laminasyon artık daha kolay! GBC kalitesinde laminasyonda kolay kullanımlı yeni GBC Fusion 1000L laminatöre hoş geldiniz. Evde veya küçük ofiste düşük yoğunluklu kullanıma uygun kusursuz tasarım. Bu laminatörü kullanmak için lütfen aşağıdaki talimatları okuyun ve uygulayın. Elektrik çarpma tehlik...
Page 33 - dikkat edilecek hususlar
TR teknik özellikler Elektrik A4: 230 VAC / 50 Hz/60 Hz / 1,0 A / 250 W A3: 230 VAC / 50 Hz/60 Hz / 1,5 A / 360 W Makine Boyutları A4: 370 x 107.5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Makine Ağırlığı A4: 1,3 kg A3: 1,64 kg Maksimum Poşet Genişliği A4: 241 mm A3: 303 mm Maksimum Poşet Kalınlığı 2 x 75 mikro...
Page 34 - laminasyon işlemine hazırlık; poşete belge yükleme
34 Bu ürünü www.accoeurope.com adresinde online olarak kaydettirin TR laminasyon işlemine hazırlık Görsel Hazır Uyarısı 3 Laminatör ısınmaya başlar. Laminatör kullanıma hazır hale geldiğinde, onay simgesinin yanındaki yeşil ışık yanar. NOT: Yeni laminatörünüz, ilk çalıştırdığınızda hafif bir koku ya...
Page 35 - temizlik; laminasyon; garanti
temizlik m UYARI: DIŞ KISMINI TEMİZLEMEDEN ÖNCE ÜRÜNÜN FİŞİNİ PRİZDEN ÇEKİN. YALNIZCA DIŞ KISMINI NEMLİ BİR BEZLE SİLİN VE DETERJAN VEYA ÇÖZÜCÜ MADDELER KULLANMAYIN. Silindirleri temizlemek için laminatörden düzenli olarak bir temizleme kartı veya boş bir kağıt geçirin. Temizleme kağıdı sipariş kodu...
Page 36 - πανεύκολη πλαστικοποίηση!; Καλωσορίσατε στο νέο πλαστικοποιητή GBC Fusion 1000L,; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; οδηγίες ασφάλειας
GR πανεύκολη πλαστικοποίηση! Καλωσορίσατε στο νέο πλαστικοποιητή GBC Fusion 1000L, ο οποίος είναι απλός στη χρήση και παρέχει την ποιοτική πλαστικοποίηση της GBC. Τέλεια σχεδιασμένος για τον περιστασιακό χρήστη, στο σπίτι ή σε ένα μικρό γραφείο.Διαβάστε και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για τη χρ...
Page 37 - σημαντικές σημειώσεις
GR προδιαγραφές Ηλεκτρικού συστήματος A4: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 1,0 A / 250 W A3: 220-240V AC / 50 Hz/60 Hz / 1,5 A / 360 W Διαστάσεις μηχανήματος A4: 370 x 107,5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Βάρος μηχανήματος A4: 1,3 kg A3: 1,64 kg Μέγιστο πλάτος θήκης A4: 241 mm A3: 303 mm Μέγιστο πάχος θήκ...
Page 38 - προετοιμασία για πλαστικοποίηση; τοποθέτηση του εγγράφου μέσα στη θήκη
38 Για καταχώριση της μηχανής επισκεφθείτε τον ιστότοπο www.accoeurope.com GR προετοιμασία για πλαστικοποίηση Οπτικός Έτοιμος Ειδοποίηση 3 Ο πλαστικοποιητής θα αρχίσει να προθερμαίνεται. Όταν ο πλαστικοποιητής είναι έτοιμος για χρήση, θα ανάψει η πράσινη ενδεικτική λυχνία δίπλα στο σύμβολο επιλογής ...
Page 39 - καθαρισμός; πλαστικοποίηση; εγγύηση
καθαρισμός m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΠΡΩΤΟΥ ΚαΘαΡΙΣΕΤΕ ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ, αΠΟΣΥνΔΕΣΤΕ ΤΗν αΠΟ ΤΗν ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΠαΡΟΧΗ. ΣΚΟΥΠΙΖΕΤΕ ΜΟνΟν ΤΟ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΜΗΧανΗΣ ΜΕ Ενα ΥΓΡΟ ΠανΙ ΚαΙ ΜΗν ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ αΠΟΡΡΥΠανΤΙΚα Ή ΔΙαΛΥΤΕΣ. Να περνάτε τακτικά ένα φύλλο καθαρισμού ή ένα φύλλο χαρτιού μέσα από το...
Page 40 - ADVARSEL; sikkerhedsinstruktioner
DK enkel laminering! Velkommen til den nye GBC Fusion 1000L- lamineringsmaskine, der er enkel at bruge, med GBC-kvalitetslaminering. Velegnet til brugeren, der laminerer af og til, i hjemmet eller på et lille kontor.Læs og følg vejledningen nedenfor for at bruge lamineringsmaskinen. Fare for elektri...
Page 42 - klargøring til laminering; ilægning af dokumentet i lommen
42 Du kan registrere dette produkt online på www.accoeurope.com DK klargøring til laminering Visuel Ready Alert 3 Lamineringsmaskinen begynder at varme op. Når lamineringsmaskinen er klar til brug, lyser den grønne lampe ud for fluebenssymbolet . BEMæRK: Din nye lamineringsmaskine afgiver muligvis e...
Page 43 - rengøring; laminering
rengøring m ADVARSEL: TAG PRODUKTETS STIK UD AF STIKKONTAKTEN, FØR DET RENGØRES UDVENDIGT. TØR KUN LAMINATORENS UDVENDIGE OVERFLADER AF MED EN FUGTIG KLUD OG ANVEND IKKE RENGØRINGSMIDLER ELLER OPLØSNINGSMIDLER.Før jævnligt et rensekort eller et ark papir igennem lamineringsmaskinen for at rense rull...
Page 44 - VAROITUS; tur vaohjeet
FI helppoa laminointia! Onnittelut uuden GBC Fusion 1000L -laminointikoneen hankinnasta. GBC:n avulla laminointi on laadukasta ja vaivatonta.Laite on suunniteltu erityisesti ajoittaiseen käyttöön kotona tai pienessä toimistossa.Lue seuraavat ohjeet ja noudata niitä laminointikonetta käytettäessä. Sä...
Page 46 - laminoinnin valmistelu; asiakirjan asettaminen taskuun
46 Rekisteröi tuote Internetissä osoitteessa www.accoeurope.com FI laminoinnin valmistelu Visuaalinen Valmis Hälytys 3 Laminointikone alkaa lämmitä. Kun laminointikone on käyttövalmis, -merkin viereen syttyy vihreä valo. HUOMAUTUS: Uudesta laminointikoneesta voi ensimmäisen käytön yhteydessä tulla h...
Page 47 - puhdistus; laminointi; takuu
puhdistus m VAROITUS: IRROTA LAITTEEN VIRTAJOHTO ENNEN ULKOPINNAN PUHDISTUSTA. PYYHI LAITTEEN ULKOPINTA KOSTEALLA LIINALLA. ÄLÄ KÄYTÄ PUHDISTUSAINEITA TAI LIUOTTIMIA.Puhdista rullat säännöllisesti syöttämällä puhdistus- tai paperiarkki laminointikoneen läpi. Puhdistusarkin tilauskoodi: EK50000. lami...
Page 48 - laminering gjort enkelt!; Velkommen til den nye GBC Fusion 1000L-laminatoren, som; sikkerhetsinstruksjoner
NO laminering gjort enkelt! Velkommen til den nye GBC Fusion 1000L-laminatoren, som er enkel å bruke og gir laminering i GBC-kvalitet. Perfekt utformet for sporadisk bruk hjemme eller på et lite kontor.Les og følg instruksjonene nedenfor før du bruker denne laminatoren. Fare for elektrisk støt. Må i...
Page 49 - merknader
NO spesifikasjoner Elektrisk A4: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 1,0A / 250W A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 1,5A / 360W Maskindimensjoner A4: 370 x 107,5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Maskinvekt A4: 1,3 kg A3: 1,64 kg Maks. lommebredde A4: 241 mm A3: 303 mm Maks. lommetykkelse 2 x 75 mikron (150 totalt) Ma...
Page 50 - gjøre klar til å laminere; plassere dokumentet i lommen
50 Registrer produktet online på www.accoeurope.com NO gjøre klar til å laminere Visual Klar Alert 3 Laminatoren begynner å varme opp. Når laminatoren er klar til bruk, tennes den grønne lampen ved siden av hakemerket . MERK: Laminatoren avgir en svak lukt ved første oppstart. Dette er normalt, og v...
Page 51 - rengjøring; Garanti
rengjøring m ADVARSEL: KOBLE FRA DETTE PRODUKTET FØR DU RENGJØR DET UTVENDIG. TØRK AV UTVENDIG, KUN MED EN FUKTIG KLUT, OG IKKE BRUK RENGJØRINGS- ELLER LØSEMIDLER. Mat et renseark eller et ark gjennom laminatoren regelmessig for å rengjøre valsene. Bestillingskode for renseark: EK50000. laminering 2...
Page 52 - så enkelt att laminera!; Välkommen till den nya laminatorn GBC Fusion 1000L, som; VARNING; säkerhetsanvisningar
S så enkelt att laminera! Välkommen till den nya laminatorn GBC Fusion 1000L, som är enkel att använda och ger den höga kvalité du väntar dig av GBC. Perfekt konstruerad för tillfällig användning i hemmet eller på det lilla kontoret.Vi ber dig läsa och följa anvisningarna nedan för hur du använder d...
Page 54 - förbereda lamineringen; lägga dokumentet i fickan
54 Registrera produkten online på www.accoeurope.com S förbereda lamineringen Visuell Klar Alert 3 Laminatorn börjar värmas upp. När laminatorn är klar att användas tänds den gröna lampan intill bocken . OBS: Det kan hända att din nya laminator avger en svag lukt när du börjar använda den. Det är no...
Page 55 - rengöring; laminera
rengöring m VARNING: DRA UT KONTAKTEN FÖRE RENGÖRING AV UTSIDAN AV MASKINEN. TORKA ENBART UTSIDAN AV MASKINEN MED EN FUKTIG DUK. ANVÄND INGA RENGÖRINGSMEDEL ELLER LÖSNINGSMEDEL. Mata regelbundet in ett rengöringskort eller ett pappersark genom laminatorn för att göra ren valsarna. Beställningskod fö...
Page 56 - Niebezpieczeństwo porażenia prądem; OSTRZEŻENIE; wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
PL ułatwiona laminacja! Przedstawiamy nowy, łatwy w użyciu laminator Fusion 1000L firmy GBC, zapewniający dobrej jakości laminację. Zaprojektowany dla użytkowników, którzy czasami laminują dokumenty w domu lub w małej firmie.Należy przeczytać i postępować według poniższych instrukcji obsługi laminat...
Page 57 - ważne uwagi
PL dane techniczne Dane elektryczne A4: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 1,0A / 250W A3: 220-240V AC / 50Hz/60Hz / 1,5A / 360W Wymiary urządzenia A4: 370 x 107,5 x 80 mm A3: 465 x 109 x 81 mm Waga urządzenia A4: 1,3 kg A3: 1,64 kg Maksymalna szerokość folii laminacyjnej A4: 241 mm A3: 303 mm Maksymalna gru...
Page 58 - przygotowanie do laminowania; umieszczenie dokumentu w folii
58 Prosimy o zarejestrowanie produktu na stronie internetowej www.accoeurope.com PL przygotowanie do laminowania Wizualne Gotowy Alert 3 Laminator zacznie się rozgrzewać. Gdy laminator będzie gotowy do użycia, zielona dioda obok symbolu zaznaczenia zaświeci się. UWAGA: W początkowej fazie użytkowani...
Page 59 - czyszczenie urządzenia; laminowanie; gwarancja
czyszczenie urządzenia m UWAGA: PRZED CZYSZCZENIEM ELEMENTÓW ZEWNęTRZNYCH WYŁĄCZYĆ URZĄDZENIE Z SIECI. CZYŚCIĆ TYLKO ELEMENTY ZEWNęTRZNE, PRZECIERAJĄC JE WILGOTNĄ ŚCIERECZKĄ. NIE UŻYWAĆ DETERGENTÓW ANI ROZPUSZCZALNIKÓW. Należy regularnie umieszczać kartę czyszczącą lub kartkę papieru w urządzeniu, a...
Page 60 - VÝSTRAHA; důležité bezpečnostní pokyny
CZ usnadněná laminace! Vítejte u nového laminátoru GBC Fusion 1000L, jehož použití je snadné a který přitom dosahuje kvalitní laminace značky GBC. Dokonale navržen pro příležitostného uživatele v domácnosti nebo v malé kanceláři.Přečtěte si pokyny pro použití laminátoru níže a postupujte podle nich....
Page 62 - příprava k laminaci; vkládání dokumentu do kapsy
62 Tento výrobek si můžete zaregistrovat online na www.accoeurope.com CZ příprava k laminaci Vizuální Ready Alert 3 Laminátor se začne zahřívat. Když bude laminátor připraven k použití, vedle symbolu zaškrtnutí se rozsvítí zelená kontrolka. POZNÁMKA: V počáteční fázi provozu může nový laminátor vydá...
Page 63 - čištění; laminování; záruka
čištění m VÝSTRAHA: PŘED ČIŠTĚNÍM VNĚJŠÍCH ČÁSTÍ ODPOJTE PŘÍSTROJ OD ZDROJE NAPĚTÍ. VNĚJŠÍ ČÁSTI OTÍREJTE POUZE VLHKÝM HADREM A NEPOUŽÍVEJTE SAPONÁTY ANI ŘEDIDLA. Než budete pokračovat, pravidelně nechávejte projít čisticí list nebo list papíru laminátorem k vyčištění válečků. Objednací kód čisticíh...
Page 64 - laminálás egyszerűen!; Üdvözöljük az új GBC Fusion 1000L laminálógép; biztonsági előírások
H laminálás egyszerűen! Üdvözöljük az új GBC Fusion 1000L laminálógép felhasználói között! Az egyszerűen használható készülék a GBC márkától megszokott kiváló minőségben laminál.A készülék elsősorban otthoni vagy kisirodai alkalmi használatra készült.Gondosan olvassa el és kövesse az alábbi használa...
Page 66 - felkészülés a laminálásra; a dokumentum betöltése a fóliatasakba
66 A termék az interneten a következő címen regisztrálható: www.accoeurope.com H felkészülés a laminálásra Vizuális Kész Figyelmeztető 3 A laminálógép bemelegszik. Amikor a laminálógép használatra kész, a pipa szimbólum melletti zöld lámpa kigyullad. MEGJEGYZéS: A gép az első használat során enyhe j...
Page 67 - tisztítás; Laminálás; garancia
tisztítás m FIGYELEM! A BURKOLAT TISZTÍTÁSA ELŐTT HÚZZA KI A GéP HÁLÓZATI CSATLAKOZÓJÁT. EGY NEDVES RUHÁVAL TÖRÖLJE MEG A GéP BURKOLATÁT, NE HASZNÁLJON TISZTÍTÓSZERT VAGY OLDÓSZERT.A hengerek tisztítása érdekében rendszeres időközönként vezessen át egy tisztítólapot vagy egy papírlapot a laminálógép...
Page 68 - RUS; ламинировать стало проще!; Представляем новый ламинатор GBC Fusion 1000L,; Опасность поражения электрическим; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; инструкции по безопасности
RUS ламинировать стало проще! Представляем новый ламинатор GBC Fusion 1000L, простой в использовании и обеспечивающий прекрасное качество ламинирования, присущее устройствам GBC. Идеально подходит для применения непрофессиональными пользователями, как дома, так и в небольшом офисе.Ознакомьтесь с при...
Page 69 - технические характеристики
RUS технические характеристики Электропитание A4: 220-240В / 50Гц/60Гц / 1,0 A / 250 Ватт A3: 220-240В / 50Гц/60Гц / 1,5 A / 360 Ватт Размеры устройства A4: 370 x 107,5 x 80 мм A3: 465 x 109 x 81 мм Вес устройства A4: 1,3 кг A3: 1,64 кг Максимальная ширина пакета A4: 241 мм A3: 303 мм Максимальная т...
Page 70 - подготовка к ламинированию; помещение документа в пакет для ламинирования
70 Зарегистрируйте данный продукт по адресу www.accoeurope.com RUS подготовка к ламинированию Визуального Оповещения Готовы 3 Ламинатор начнет нагреваться. Когда ламинатор будет готов к работе, рядом со значком «птичка» загорится зеленый световой индикатор. ПРИмЕчаНИЕ. В начале эксплуатации новый ла...
Page 71 - чистка; ламинирование; гарантия
чистка m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. ПЕРЕД чИСТКОЙ ВНЕШНЕЙ ПОВЕРХНОСТИ ОТСОЕДИНИТЕ УСТРОЙСТВО ОТ РОЗЕТКИ ЭЛЕКТРОПИТаНИЯ. ПРОТИРаЙТЕ ВНЕШНЮЮ ПОВЕРХНОСТЬ ТОЛЬКО ВЛаЖНОЙ ТКаНЬЮ. ЗаПРЕЩаЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВаТЬ ДЛЯ ЭТОЙ ЦЕЛИ мОЮЩИЕ СРЕДСТВа ИЛИ РаСТВОРИТЕЛИ. Регулярно очищайте ролики, прогоняя через ламинатор чистящий лис...
Page 72 - ser vice addresses
ser vice addresses ACCO Service Division, Hereward Rise, Halesowen, West Midlands, B62 8AN Tel: 0845 658 6600 Fax: 0870 421 5576 www.acco.co.uk/service GB Acco Brands France SAS, Service après-vente, ZAC Excellence 2000, 6 rue Robert Schuman, 21800 Chevigny Saint Sauveur Tel: +33 3 80 68 60 30 Fax: ...